11 portuguese x-vnd.Be-MAIL 2102081210 2%d - Date Mail %d - Data 3Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos: 4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. 5An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. 6Copy to new Mail Copiar para novo 7Edit Mail Editar 8Print Mail Imprimir 9New mail message Mail Nova mensagem de e-mail 10Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: 11Colored quotes: Mail Citações coloridas: 12Subject: Mail Assunto: 13Reply to all Mail Responder a todos 14Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas 15Remove attachment Mail Remover anexo 16Button bar: Mail Barra de botões: 17Beginner Mail Principiante 18Don't save Mail Não guardar 19Expert Mail Experiente 20Reply account: Mail Conta de resposta: 21Discard Mail Rejeitar 22Message Mail Mensagem 23Reply to sender Mail Responder ao remetente 24There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. 25Signature Mail Assinatura 26Find again Mail Localizar seguinte 27Bcc: Mail Bcc: 28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema. 29Signature: Mail Assinatura: 30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nEscrito por Robert Polic.\nMelhorado pela Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n 31Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura? 32Cc: Mail Cc: 33Find Mail Pesquisar 34Preferences… Mail Preferências… 35Undo Mail Anular 36Leave as New Mail Marcar como nova 37An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. 38No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples 39Edit queries… Mail Editar consultas... 40Paste Mail Colar 41Save attachment… Mail Guardar anexo... 42Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos do BeOS nos anexos? 43OK Mail OK 44Send Mail Enviar 45Show icons only Mail Mostrar apenas ícones 46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente. 47Hide Mail Ocultar 48Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos 49Previous Mail Anterior 50Redo Mail Refazer 51Add enclosure… Mail Adicionar anexo... 52Print… Mail Imprimir... 53Warn unencodable: Mail Aviso incodificável: 54Quit Mail Sair 55%n - Full name Mail %n - Nome completo 56 Read Mail Lida 57Trash Mail Lixo 58Default account: Mail Conta Predefenida: 59Size: Mail Tamanho: 60Account from mail Mail Conta relativa ao e-mail 61Edit signatures… Mail Editar assinaturas... 62New Mail Novo 63Attachments: Mail Anexos: 64Set to %s Mail Defenir como %s 65Forward Mail Reencaminhar 66E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho! 67To: Mail Para: 68Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos. 69Previous message Mail Mensagem anterior 70Title: Mail Título: 71Find… Mail Pesquisar... 72Accounts… Mail Contas... 73Mail preferences Mail Preferências de E-Mail 74Initial spell check mode: Mail Modo de correcção ortográfica inicial: 75Leave same Mail Deixar na mesma 76About Mail… Mail Sobre o Mail... 77Page setup… Mail Configurar página... 78Text wrapping: Mail Moldagem do texto 79Revert Mail Reverter 80File Mail Ficheiro 81None Mail Nenhum 82Copy link location Mail Copiar endereço do link 83Show header Mail Mostrar cabeçalho 84%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail 85Resend Mail Reenviar 86Show raw message Mail Mostrar mensagem não processada 87\\n - Newline Mail \\n - Nova linha 88Start now Mail Começar agora 89Close Mail Fechar 90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar. 91Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito. 92Open Mail Abrir 93Quote Mail Citar 94Add Mail Adicionar 95Next message Mail Mensagem seguinte 96User interface Mail Interface do utilizador 97Cancel Mail Cancelar 98Send message Mail Enviar mensagem 99Remove enclosure Mail Remover anexo 100Account: Mail Conta: 101Decoding: Mail Descodificar: 102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'. 103Do you wish to send this message before closing? Mail Quer enviar esta mensagem antes de fechar? 104Delete Mail Apagar 105Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' 106Copy Mail Copiar 107Reply preamble: Mail Sumário da resposta: 108Signatures Mail Assinaturas 109Next Mail Seguinte 110Set to… Mail Defenir como... 111Use default account Mail Usar conta predefenida 112Sorry Mail Desculpe 113Encoding: Mail Codificação: 114Font: Mail Tipo de letra: 115Save address Mail Guardar endereço 116Queries Mail Consultas 117Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? 118Save Mail Guardar 119Random Mail Aleatório 120Close and Mail Fechar e 121Save as draft Mail Salvar como rascunho 122The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t 123Open attachment Mail Abrir anexo 124Reply Mail Responder 125The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD. Mail A funcionalidade de Correcção Ortográfica necessita do ficheiro opcional \"words\" que se encontra no seu CD do BeOS. 126From: Mail De: 127Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura. 128Open draft Mail Abrir rascunho 129Cut Mail Cortar 130Check spelling Mail Verificar a ortografia 131Set to Saved Mail Defenir como guardado 132Open this link Mail Abrir esta hiperligação 133Auto signature: Mail Assinatura automática: 134Add signature Mail Adicionar assinatura 135Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo 136Mailing Mail Correio electrónico 137Unread Mail Não lida 138Remove quote Mail Remover citação 139Move to trash Mail Mover para lixo 140Select all Mail Seleccionar tudo 141An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. 142