xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys (revision 35ead8815b679605a9b4db8130613ea100f4b14c)
11	portuguese	x-vnd.Be-MAIL	2102081210
2%d - Date	Mail		%d - Data
3Attach attributes:	Mail		Incluir atributos dos anexos:
4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer.
5An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo.
6Copy to new	Mail		Copiar para novo
7Edit	Mail		Editar
8Print	Mail		Imprimir
9New mail message	Mail		Nova mensagem de e-mail
10Automatically mark mail as read:	Mail		Marcar e-mail como lido automaticamente:
11Colored quotes:	Mail		Citações coloridas:
12Subject:	Mail		Assunto:
13Reply to all	Mail		Responder a todos
14Show icons & labels	Mail		Mostrar ícones e legendas
15Remove attachment	Mail		Remover anexo
16Button bar:	Mail		Barra de botões:
17Beginner	Mail		Principiante
18Don't save	Mail		Não guardar
19Expert	Mail		Experiente
20Reply account:	Mail		Conta de resposta:
21Discard	Mail		Rejeitar
22Message	Mail		Mensagem
23Reply to sender	Mail		Responder ao remetente
24There is no installed handler for URL links.	Mail		Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL.
25Signature	Mail		Assinatura
26Find again	Mail		Localizar seguinte
27Bcc:	Mail		Bcc:
28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema.
29Signature:	Mail		Assinatura:
30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n	Mail		Mail\n\nEscrito por Robert Polic.\nMelhorado pela Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
31Save changes to this signature?	Mail		Guardar alterações feitas a esta assinatura?
32Cc:	Mail		Cc:
33Find	Mail		Pesquisar
34Preferences…	Mail		Preferências…
35Undo	Mail		Anular
36Leave as New	Mail		Marcar como nova
37An error occurred trying to open this signature.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura.
38No file attributes, just plain data	Mail		Sem atributos de ficheiro, apenas dados simples
39Edit queries…	Mail		Editar consultas...
40Paste	Mail		Colar
41Save attachment…	Mail		Guardar anexo...
42Include file attributes in attachments	Mail		Incluir atributos do BeOS nos anexos?
43OK	Mail		OK
44Send	Mail		Enviar
45Show icons only	Mail		Mostrar apenas ícones
46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente.
47Hide	Mail		Ocultar
48Forward without attachments	Mail		Reencaminhar sem anexos
49Previous	Mail		Anterior
50Redo	Mail		Refazer
51Add enclosure…	Mail		Adicionar anexo...
52Print…	Mail		Imprimir...
53Warn unencodable:	Mail		Aviso incodificável:
54Quit	Mail		Sair
55%n - Full name	Mail		%n - Nome completo
56 Read 	Mail		Lida
57Trash	Mail		Lixo
58Default account:	Mail		Conta Predefenida:
59Size:	Mail		Tamanho:
60Account from mail	Mail		Conta relativa ao e-mail
61Edit signatures…	Mail		Editar assinaturas...
62New	Mail		Novo
63Attachments: 	Mail		Anexos:
64Set to %s	Mail		Defenir como %s
65Forward	Mail		Reencaminhar
66E-mail draft could not be saved!	Mail		Não foi possível guardar o rascunho!
67To:	Mail		Para:
68Only files can be added as attachments.	Mail		Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos.
69Previous message	Mail		Mensagem anterior
70Title:	Mail		Título:
71Find…	Mail		Pesquisar...
72Accounts…	Mail		Contas...
73Mail preferences	Mail		Preferências de E-Mail
74Initial spell check mode:	Mail		Modo de correcção ortográfica inicial:
75Leave same	Mail		Deixar na mesma
76About Mail…	Mail		Sobre o Mail...
77Page setup…	Mail		Configurar página...
78Text wrapping:	Mail		Moldagem do texto
79Revert	Mail		Reverter
80File	Mail		Ficheiro
81None	Mail		Nenhum
82Copy link location	Mail		Copiar endereço do link
83Show header	Mail		Mostrar cabeçalho
84%e - E-mail address	Mail		%e - Endereço de e-mail
85Resend	Mail		Reenviar
86Show raw message	Mail		Mostrar mensagem não processada
87\\n - Newline	Mail		\\n - Nova linha
88Start now	Mail		Começar agora
89Close	Mail		Fechar
90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar.
91Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito.
92Open	Mail		Abrir
93Quote	Mail		Citar
94Add	Mail		Adicionar
95Next message	Mail		Mensagem seguinte
96User interface	Mail		Interface do utilizador
97Cancel	Mail		Cancelar
98Send message	Mail		Enviar mensagem
99Remove enclosure	Mail		Remover anexo
100Account:	Mail		Conta:
101Decoding:	Mail		Descodificar:
102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'.
103Do you wish to send this message before closing?	Mail		Quer enviar esta mensagem antes de fechar?
104Delete	Mail		Apagar
105Leave as '%s'	Mail		Deixar como '%s'
106Copy	Mail		Copiar
107Reply preamble:	Mail		Sumário da resposta:
108Signatures	Mail		Assinaturas
109Next	Mail		Seguinte
110Set to…	Mail		Defenir como...
111Use default account	Mail		Usar conta predefenida
112Sorry	Mail		Desculpe
113Encoding:	Mail		Codificação:
114Font:	Mail		Tipo de letra:
115Save address	Mail		Guardar endereço
116Queries	Mail		Consultas
117Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar?
118Save	Mail		Guardar
119Random	Mail		Aleatório
120Close and 	Mail		Fechar e
121Save as draft	Mail		Salvar como rascunho
122The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t
123Open attachment	Mail		Abrir anexo
124Reply	Mail		Responder
125The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD.	Mail		A funcionalidade de Correcção Ortográfica necessita do ficheiro opcional \"words\" que se encontra no seu CD do BeOS.
126From:	Mail		De:
127Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura.
128Open draft	Mail		Abrir rascunho
129Cut	Mail		Cortar
130Check spelling	Mail		Verificar a ortografia
131Set to Saved	Mail		Defenir como guardado
132Open this link	Mail		Abrir esta hiperligação
133Auto signature:	Mail		Assinatura automática:
134Add signature	Mail		Adicionar assinatura
135Need Tracker to move items to trash	Mail		Precisa do tracker para mover os items para o lixo
136Mailing	Mail		Correio electrónico
137Unread	Mail		Não lida
138Remove quote	Mail		Remover citação
139Move to trash	Mail		Mover para lixo
140Select all	Mail		Seleccionar tudo
141An error occurred trying to save this signature.	Mail		Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura.
142