11 polish x-vnd.Be-MAIL 1559146339 2Set to Saved Mail Ustaw do Zapisanych 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to. 4Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu: 5Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety 6(Date unavailable) Mail (Data niedostępna) 7Reply Mail Odpowiedz 8Next message Mail Następna wiadomość 9Mailing Mail Pocztowe 10Unread Mail Nieprzeczytane 11Copy to new Mail Kopiuj do nowego 12Save as draft Mail Zapisz jako szkic 13Encoding: Mail Kodowanie: 14Print Mail Drukuj 15Encoding Mail Kodowanie 16Default account: Mail Domyślne konto 17Message Mail Wiadomość 18Bcc: Mail UDW: 19New Mail Nowy 20Save Mail Zapisz 21Undo Mail Cofnij 22Button bar: Mail Pasek przycisków: 23%e wrote:\\n Mail %e napisał:\\n 24Save changes to this signature? Mail Czy zapisać zmiany tej sygnaturki? 25Save attachment… Mail Zapisz załącznik… 26Paste Mail Wklej 27E-mail draft could not be saved! Mail Szablon wiadomości nie mógł zostać zapisany! 28Don't send Mail Nie wysyłaj 29sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent sent 30Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą być dodane jako załączniki. 31Close Mail Zamknij 32Untitled Mail Bez tytułu 33Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nNie będzie to jeszcze działać prawidłowo. 34Previous message Mail Poprzednia wiadomość 35(Address unavailable) Mail (Adres niedostępny) 36Mail System name Poczta 37Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Załącznik: %name% (Typ: %type%) 38Copy link location Mail Kopiuj adres odnośnika 39Attachments: Mail Załączniki: 40Remove enclosure Mail Usuń załącznik 41Next Mail Następne 42Attachments: Mail Załączniki: 43Show icons only Mail Pokaż tylko ikony 44Subject: Mail Temat: 45OK Mail OK 46UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 47Quit Mail Zakończ 48Title: Mail Tytuł: 49Account from mail Mail Konto z poczty 50%e - E-mail address Mail %e - Adress e-mail 51Cc: Mail DW: 52No matches Mail Brak dopasowań 53Queries Mail Zapytania 54Cut Mail Wytnij 55Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy 56\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia 57Copy Mail Skopiuj 58Add signature Mail Dodaj sygnaturkę 59%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa 60Signature Mail Sygnatura 61Use default account Mail Użyj domyślnego konta 62draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft draft 63Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Czy usunąć tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć. 64spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 65Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim 66Cancel Mail Anuluj 67Off Mail Wyłącz 68Set to %s Mail Ustaw dla: %s 69Signature: Mail Sygnatura: 70Forward without attachments Mail Przekaż bez załączników 71queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries zapytania 72View Mail Widok 73Signatures Mail Sygnaturki 74On Mail Włącz 75Find Mail Znajdź 76Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która obsługuje typ danych „Osoba”. 77Date: Mail Data: 78Expert Mail Ekspert 79Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: 80Close and Mail Zamknij i 81Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: 82Automatic Mail Automatyczne 83Open this link Mail Otwórz ten odnośnik 84Auto signature: Mail Automatyczna sygnaturka: 85Send Mail Wyślij 86Open draft Mail Otwórz szkic 87Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Pozostaw jako „New” 88Random Mail Losowe 89Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty: 90Find again Mail Znajdź ponownie 91Size: Mail Rozmiar: 92To: Mail Do: 93Need Tracker to move items to trash Mail Potrzebujesz Trackera aby przenosić elementy do kosza 94The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nie można uruchomić mail_daemon:\n\t 95<no account found> Mail <nie znaleziono konta> 96Mail couldn't find its dictionary. Mail Poczta nie może znaleźć swojego słownika. 97Mail preferences Mail Ustawienia poczty 98helpful message Mail pomocna wiadomość 99 Read Mail Przeczytane 100Font: Mail Font: 101Accounts… Mail Konta… 102Previous Mail Poprzednie 103Include file attributes in attachments Mail Załączaj atrybuty plików w załącznikach 104Start now Mail Rozpocznij teraz 105(Name unavailable) Mail (Nazwa niedostępna) 106Move to trash Mail Przenieś do kosza 107<none> Mail <brak> 108%d - Date Mail %d - Data 109Check spelling Mail Sprawdzanie pisowni 110Redo Mail Ponów 111Leave as '%s' Mail Pozostaw jako „%s” 112Print… Mail Drukuj… 113Settings… Mail Ustawienia... 114Warn unencodable: Mail Ostrzegaj niekodowalne: 115Trash Mail Kosz 116Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości 117Find… Mail Szukaj… 118Select all Mail Zaznacz wszystko 119Show header Mail Pokaż nagłówek 120Reply account: Mail Konto odpowiedzi: 121Sorry Mail Przepraszamy 122Forward Mail Przekaż 123Open attachment Mail Otwórz załącznik 124mail B_USER_DIRECTORY/mail poczta 125Save this message as a draft before closing? Mail Zapisać wersję roboczą tej wiadomości? 126The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_daemon nie jest uruchomiony. Ta wiadomość została zakolejkowana i będzie wysłana po uruchomieniu mail_daemona. 127None Mail Brak 128Resend Mail Wyślij ponownie 129Hide Mail Ukryj 130From: Mail Od: 131No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, tylko czyste dane 132Add Mail Dodaj 133out B_USER_DIRECTORY/mail/out out 134Send this message before closing? Mail Czy przed zamknięciem wysłać wiadomość? 135in B_USER_DIRECTORY/mail/in in 136Open Mail Otwórz 137Don't save Mail Nie zapisuj 138Leave same Mail Pozostaw bez zmian 139An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. 140Save address Mail Zapisz adres 141Initial spell check mode: Mail Początkowy tryb sprawdzania pisowni: 142Edit queries… Mail Edytuj zapytania… 143There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi odnośników URL. 144File Mail Plik 145Reply preamble: Mail Preambuła odpowiedzi: 146New mail message Mail Nowa wiadomość 147An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki. 148Edit signatures… Mail Edytuj sygnaturki… 149User interface Mail Interfejs użytkownika 150Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz. 151Remove attachment Mail Usuń załącznik 152Set to… Mail Ustaw do… 153Edit Mail Edycja 154Page setup… Mail Ustawienia strony… 155An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki. 156Beginner Mail Początkujący 157Send message Mail Wyślij wiadomość 158Delete Mail Usuń 159Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Umieść swoje ulubione zapytania wiadomości i szablony zapytań w tym katalogu. 160Spam Mail Spam 161Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie można otworzyć tej sygnaturki. Przepraszamy. 162Revert Mail Cofnij 163Unknown Mail Nieznany 164Add enclosure… Mail Dodaj załącznik… 165