xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys (revision 9a6a20d4689307142a7ed26a1437ba47e244e73f)
11	polish	x-vnd.Be-MAIL	262401742
2Set to Saved	Mail		Ustaw do Zapisanych
3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Twój główny tekst zawiera %ld niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to.
4Text wrapping:	Mail		Zawijanie tekstu:
5Show icons & labels	Mail		Pokaż ikony i etykiety
6(Date unavailable)	Mail		(Data niedostępna)
7Reply	Mail		Odpowiedz
8Next message	Mail		Następna wiadomość
9Mailing	Mail		Pocztowe
10Unread	Mail		Nieprzeczytane
11Same sender	Mail		Ten sam nadawca
12Copy to new	Mail		Kopiuj do nowego
13Save as draft	Mail		Zapisz jako szkic
14Encoding:	Mail		Kodowanie:
15Print	Mail		Drukuj
16Decrease quote level	Mail		Zmniejsz poziom cytatu
17Encoding	Mail		Kodowanie
18Default account:	Mail		Domyślne konto
19Message	Mail		Wiadomość
20Bcc:	Mail		UDW:
21New	Mail		Nowy
22Save	Mail		Zapisz
23Undo	Mail		Cofnij
24Button bar:	Mail		Pasek przycisków:
25%e wrote:\\n	Mail		%e napisał:\\n
26Save changes to this signature?	Mail		Czy zapisać zmiany tej sygnaturki?
27Save attachment…	Mail		Zapisz załącznik…
28Paste	Mail		Wklej
29E-mail draft could not be saved!	Mail		Szablon wiadomości nie mógł zostać zapisany!
30Don't send	Mail		Nie wysyłaj
31sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		sent
32Only files can be added as attachments.	Mail		Tylko pliki mogą być dodane jako załączniki.
33Close	Mail		Zamknij
34Untitled	Mail		Bez tytułu
35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Usuwanie załączników z przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nNie będzie to jeszcze działać prawidłowo.
36Same recipient	Mail		Ten sam odbiorca
37Previous message	Mail		Poprzednia wiadomość
38(Address unavailable)	Mail		(Adres niedostępny)
39Mail	System name		Poczta
40Copy link location	Mail		Kopiuj adres odnośnika
41Add attachment…	Mail		Dodaj załącznik…
42Next	Mail		Następne
43Attachments:	Mail		Załączniki:
44Show icons only	Mail		Pokaż tylko ikony
45Subject:	Mail		Temat:
46OK	Mail		OK
47UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
48Quit	Mail		Zakończ
49Title:	Mail		Tytuł:
50Account from mail	Mail		Konto z poczty
51%e - E-mail address	Mail		%e - Adress e-mail
52Cc:	Mail		DW:
53No matches	Mail		Brak dopasowań
54Queries	Mail		Zapytania
55Cut	Mail		Wytnij
56Reply to sender	Mail		Odpowiedz nadawcy
57\\n - Newline	Mail		\\n - Nowa linia
58Copy	Mail		Skopiuj
59Add signature	Mail		Dodaj sygnaturkę
60Attachment: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Załącznik: %name% (Typ: %type%)
61%n - Full name	Mail		%n - Pełna nazwa
62Signature	Mail		Sygnatura
63Use default account	Mail		Użyj domyślnego konta
64draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		draft
65Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Czy usunąć tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć.
66spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		spam
67Reply to all	Mail		Odpowiedz wszystkim
68Cancel	Mail		Anuluj
69Off	Mail		Wyłącz
70Set to %s	Mail		Ustaw dla: %s
71Signature:	Mail		Sygnatura:
72Forward without attachments	Mail		Przekaż bez załączników
73queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		zapytania
74View	Mail		Widok
75Signatures	Mail		Sygnaturki
76On	Mail		Włącz
77Find	Mail		Znajdź
78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która obsługuje typ danych „Osoba”.
79Date:	Mail		Data:
80Expert	Mail		Ekspert
81Automatically mark mail as read:	Mail		Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną:
82Close and 	Mail		Zamknij i
83Colored quotes:	Mail		Kolorowe cytaty:
84Automatic	Mail		Automatyczne
85Open this link	Mail		Otwórz ten odnośnik
86Auto signature:	Mail		Automatyczna sygnaturka:
87Same subject	Mail		Ten sam temat
88Send	Mail		Wyślij
89Open draft	Mail		Otwórz szkic
90Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Pozostaw jako „New”
91Random	Mail		Losowe
92Attach attributes:	Mail		Dołączaj atrybuty:
93Find again	Mail		Znajdź ponownie
94Size:	Mail		Rozmiar:
95To:	Mail		Do:
96Need Tracker to move items to trash	Mail		Potrzebujesz Trackera aby przenosić elementy do kosza
97The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Nie można uruchomić mail_daemon:\n\t
98<no account found>	Mail		<nie znaleziono konta>
99Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Poczta nie może znaleźć swojego słownika.
100helpful message	Mail		pomocna wiadomość
101 Read 	Mail		Przeczytane
102Font:	Mail		Font:
103Accounts…	Mail		Konta…
104Previous	Mail		Poprzednie
105Include file attributes in attachments	Mail		Załączaj atrybuty plików w załącznikach
106Start now	Mail		Rozpocznij teraz
107(Name unavailable)	Mail		(Nazwa niedostępna)
108Move to trash	Mail		Przenieś do kosza
109<none>	Mail		<brak>
110Mail settings	Mail		Ustawienia Poczty
111%d - Date	Mail		%d - Data
112Check spelling	Mail		Sprawdzanie pisowni
113Status:	Mail		Status:
114Redo	Mail		Ponów
115Leave as '%s'	Mail		Pozostaw jako „%s”
116Print…	Mail		Drukuj…
117Settings…	Mail		Ustawienia...
118Warn unencodable:	Mail		Ostrzegaj niekodowalne:
119Trash	Mail		Kosz
120Show raw message	Mail		Pokaż źródło wiadomości
121Find…	Mail		Szukaj…
122Select all	Mail		Zaznacz wszystko
123Show header	Mail		Pokaż nagłówek
124Reply account:	Mail		Konto odpowiedzi:
125Sorry	Mail		Przepraszamy
126Forward	Mail		Przekaż
127Open attachment	Mail		Otwórz załącznik
128mail	B_USER_DIRECTORY/mail		poczta
129Save this message as a draft before closing?	Mail		Zapisać wersję roboczą tej wiadomości?
130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Mail_daemon nie jest uruchomiony. Ta wiadomość została zakolejkowana i będzie wysłana po uruchomieniu mail_daemona.
131None	Mail		Brak
132Resend	Mail		Wyślij ponownie
133Hide	Mail		Ukryj
134From:	Mail		Od:
135No file attributes, just plain data	Mail		Brak atrybutów pliku, tylko czyste dane
136Add	Mail		Dodaj
137out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		out
138Send this message before closing?	Mail		Czy przed zamknięciem wysłać wiadomość?
139in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		in
140Open	Mail		Otwórz
141Don't save	Mail		Nie zapisuj
142Leave same	Mail		Pozostaw bez zmian
143An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
144Save address	Mail		Zapisz adres
145Initial spell check mode:	Mail		Początkowy tryb sprawdzania pisowni:
146Edit queries…	Mail		Edytuj zapytania…
147There is no installed handler for URL links.	Mail		Brak zainstalowanego programu do obsługi odnośników URL.
148File	Mail		Plik
149Reply preamble:	Mail		Preambuła odpowiedzi:
150New mail message	Mail		Nowa wiadomość
151An error occurred trying to open this signature.	Mail		Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki.
152Edit signatures…	Mail		Edytuj sygnaturki…
153User interface	Mail		Interfejs użytkownika
154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz.
155Remove attachment	Mail		Usuń załącznik
156Set to…	Mail		Ustaw do…
157Edit	Mail		Edycja
158Page setup…	Mail		Ustawienia strony…
159An error occurred trying to save this signature.	Mail		Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki.
160Beginner	Mail		Początkujący
161Send message	Mail		Wyślij wiadomość
162Delete	Mail		Usuń
163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Umieść swoje ulubione zapytania wiadomości i szablony zapytań w tym katalogu.
164Spam	Mail		Spam
165Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Nie można otworzyć tej sygnaturki. Przepraszamy.
166Revert	Mail		Cofnij
167Unknown	Mail		Nieznany
168Increase quote level	Mail		Zwiększ poziom cytatu
169