11 polish x-vnd.Be-MAIL 808593564 2View Mail Widok 3%d - Date Mail %d - Data 4Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty: 5Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz. 6An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. 7Copy to new Mail Kopiuj do nowego 8Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Pozostaw jako "Nowe" 9Edit Mail Edycja 10Print Mail Drukuj 11<none> Mail <brak> 12New mail message Mail Nowa wiadomość 13Untitled Mail Bez tytułu 14Automatic Mail Automatyczne 15Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: 16helpful message Mail pomocna wiadomość 17Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: 18Subject: Mail Temat: 19Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim 20Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Załącznik: %name% (Typ: %type%) 21Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety 22Remove attachment Mail Usuń załącznik 23Button bar: Mail Pasek przycisków: 24spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 25Beginner Mail Początkujący 26Don't save Mail Nie zapisuj 27Expert Mail Ekspert 28Reply account: Mail Konto odpowiedzi: 29Message Mail Wiadomość 30Settings… Mail Ustawienia... 31Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy 32There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL. 33Signature Mail Sygnatura 34Find again Mail Znajdź ponownie 35Bcc: Mail Bcc: 36Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to. 37Signature: Mail Sygnatura: 38Save changes to this signature? Mail Czy zapisać zmiany tej sygnaturki? 39Cc: Mail Cc: 40Off Mail Wyłącz 41Find Mail Znajdź 42Undo Mail Cofnij 43Date: Mail Data: 44An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki. 45No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, tylko czyste dane 46Edit queries… Mail Edytuj zapytania… 47queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries zapytania 48Paste Mail Wklej 49in B_USER_DIRECTORY/mail/in in 50Save attachment… Mail Zapisz załącznik… 51Include file attributes in attachments Mail Załączaj atrybuty plików w załącznikach 52OK Mail OK 53Send Mail Wyślij 54Show icons only Mail Pokaż tylko ikony 55Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTo nie będzie to jeszcze działać prawidłowo. 56Hide Mail Ukryj 57Forward without attachments Mail Przekaż bez załączników 58Previous Mail Poprzednie 59Redo Mail Ponów 60Add enclosure… Mail Dodaj załącznik… 61Mail System name Poczta 62Print… Mail Drukuj… 63Warn unencodable: Mail Ostrzegaj niekodowalne: 64Quit Mail Wyjdź 65%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa 66 Read Mail Przeczytane 67UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 68Trash Mail Kosz 69Default account: Mail Domyślne konto 70Size: Mail Rozmiar: 71Account from mail Mail Konto z poczty 72Edit signatures… Mail Edytuj sygnaturki… 73New Mail Nowy 74Attachments: Mail Załączniki: 75On Mail Włącz 76Set to %s Mail Ustaw dla: %s 77Forward Mail Przekaż 78E-mail draft could not be saved! Mail Szablon wiadomości nie mógł zostać zapisany! 79%e wrote:\\n Mail %e zapisano:\\n 80To: Mail Do: 81Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą być dodane jako załączniki. 82Previous message Mail Poprzednia wiadomość 83Attachments: Mail Załączniki: 84Title: Mail Tytuł: 85Find… Mail Szukaj… 86Accounts… Mail Konta… 87Mail preferences Mail Ustawienia poczty 88Initial spell check mode: Mail Początkowy tryb sprawdzania pisowni: 89Leave same Mail Pozostaw bez zmian 90Page setup… Mail Ustawienia strony… 91Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu: 92Revert Mail Przywróć 93File Mail Plik 94mail B_USER_DIRECTORY/mail poczta 95None Mail Brak 96(Name unavailable) Mail (Nazwa niedostępna) 97Copy link location Mail Kopiuj adres odnośnika 98out B_USER_DIRECTORY/mail/out out 99Show header Mail Pokaż nagłówek 100%e - E-mail address Mail %e - Adress e-mail 101Resend Mail Wyślij ponownie 102Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości 103\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia 104Start now Mail Rozpocznij teraz 105Close Mail Zamknij 106No matches Mail Brak dopasowań 107The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_daemon nie jest uruchomiony. Ta wiadomość została została zakolejkowana i będzie wysłana po uruchomieniu mail_daemon. 108Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Czy usunąć naprawdę tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć. 109Open Mail Otwórz 110draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft draft 111Quote Mail Cytowanie 112Add Mail Dodaj 113Next message Mail Następna wiadomość 114User interface Mail Interfejs użytkownika 115Cancel Mail Anuluj 116Send message Mail Wyślij wiadomość 117Remove enclosure Mail Usuń załącznik 118Account: Mail Konto: 119Decoding: Mail Dekodowanie: 120Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która wspiera typ danych "Osoba". 121Delete Mail Usuń 122Leave as '%s' Mail Pozostaw jako '%s' 123Copy Mail Skopiuj 124Mail couldn't find its dictionary. Mail Poczta nie może znaleźć swojego słownika. 125Reply preamble: Mail Preambuła odpowiedzi: 126Signatures Mail Sygnaturki 127Next Mail Następne 128Set to… Mail Ustaw do… 129Use default account Mail Użyj domyślnego konta 130Sorry Mail Przepraszamy 131Encoding: Mail Kodowanie: 132Font: Mail Czcionka: 133(Address unavailable) Mail (Adres niedostępny) 134Save address Mail Zapisz adres 135Queries Mail Zapytania 136Save Mail Zapisz 137Random Mail Losowe 138Close and Mail Zamknij i 139Save as draft Mail Zapisz jako szkic 140The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nie można uruchomić mail_daemon:\n\t 141Open attachment Mail Otwórz załącznik 142sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent sent 143(Date unavailable) Mail (Data niedostępna) 144Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Umieść swoje ulubione zapytania wiadomości i szablony zapytań w tym katalogu. 145Reply Mail Odpowiedź 146From: Mail Od: 147Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie można otworzyć tej sygnaturki. Przepraszamy. 148Open draft Mail Otwórz szkic 149Cut Mail Wytnij 150Check spelling Mail Sprawdzanie pisowni 151Set to Saved Mail Ustaw do Zapisanych 152Open this link Mail Otwórz ten odnośnik 153Auto signature: Mail Automatyczna sygnaturka: 154Add signature Mail Dodaj sygnaturkę 155Need Tracker to move items to trash Mail Potrzebujesz Trackera aby przenosić elementy do kosza 156Mailing Mail Pocztowe 157Unread Mail Nieprzeczytane 158Remove quote Mail Usuń cytat 159Move to trash Mail Przenieś do kosza 160Select all Mail Zaznacz wszystko 161An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki. 162