xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys (revision 7749d0bb0c358a3279b1b9cc76d8376e900130a5)
11	polish	x-vnd.Be-MAIL	1344287101
2%d - Date	Mail		%d - Data
3%e - E-mail address	Mail		%e - Adres e-mail
4%n - Full name	Mail		%n - Pełna nazwa
5Account from mail	Mail		Konto z wiadomości
6Account:	Mail		Konto:
7Accounts…	Mail		Konta…
8Add	Mail		Dodaj
9Add enclosure…	Mail		Dodaj załącznik...
10Add signature	Mail		Dodaj sygnaturę
11An error occurred trying to open this signature.	Mail		Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnatury.
12An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
13An error occurred trying to save this signature.	Mail		Wystąpił błąd podczas próby zapisania tej sygnatury.
14Attach attributes:	Mail		Dołączaj atrybuty:
15Attachments:	Mail		Załączniki:
16Auto signature:	Mail		Automatyczna sygnatura:
17Automatically mark mail as read:	Mail		Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną:
18Bcc:	Mail		UDW:
19Beginner	Mail		Początkujący
20Button bar:	Mail		Pasek przycisków:
21Cancel	Mail		Anuluj
22Cc:	Mail		DW:
23Check spelling	Mail		Sprawdź pisownię
24Close	Mail		Zamknij
25Close and 	Mail		Zamknij i
26Colored quotes:	Mail		Kolorowe cytaty:
27Copy	Mail		Kopiuj
28Copy link location	Mail		Kopiuj adres docelowy
29Copy to new	Mail		Kopiuj do nowego
30Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Nie udało się otworzyć tej sygnatury.
31Cut	Mail		Wytnij
32Decoding:	Mail		Odszyfrowanie:
33Default account:	Mail		Domyślne konto:
34Delete	Mail		Usuń
35Discard	Mail		Odrzuć
36Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Czy chcesz zapisać tę wiadomość jako szkic przed zamknięciem?
37Do you wish to send this message before closing?	Mail		Czy chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem?
38Don't save	Mail		Nie zapisuj
39E-mail draft could not be saved!	Mail		Kopia robocza wiadomości nie mogła zostać zapisana!
40Edit	Mail		Edycja
41Edit queries…	Mail		Edytuj zapytania…
42Edit signatures…	Mail		Edycja sygnatur…
43Encoding:	Mail		Kodowanie:
44Expert	Mail		Ekspert
45File	Mail		Plik
46Find	Mail		Znajdź
47Find again	Mail		Znajdź ponownie
48Find…	Mail		Znajdź…
49Font:	Mail		Czcionka:
50Forward	Mail		Prześlij
51Forward without attachments	Mail		Prześlij dalej bez załączników
52From:	Mail		Od:
53Hide	Mail		Ukryj
54Include file attributes in attachments	Mail		Dołączaj atrybuty plików w załącznikach
55Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz
56Initial spell check mode:	Mail		Tryb wstępnej korekty:
57Leave as '%s'	Mail		Zostaw jako '%s'
58Leave as New	Mail		Pozostaw jako nową
59Leave same	Mail		Zostaw takie same
60Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail nie mógł odnaleźć swojego słownika.
61Mail preferences	Mail		Ustawienia poczty
62Mailing	Mail		Wiadomości
63Message	Mail		Wiadomość
64Move to trash	Mail		Przenieś do kosza
65Need Tracker to move items to trash	Mail		Do usunięcia obiektów potrzebny jest Tracker
66New	Mail		Nowa
67New mail message	Mail		Nowa wiadomość
68Next	Mail		Następne
69Next message	Mail		Następna wiadomość
70No file attributes, just plain data	Mail		Brak atrybutów pliku, czyste dane
71None	Mail		Brak
72OK	Mail		OK
73Only files can be added as attachments.	Mail		Tylko pliki mogą zostać użyte jako załączniki.
74Open	Mail		Otwórz
75Open attachment	Mail		Otwórz załącznik
76Open draft	Mail		Otwórz szkic
77Open this link	Mail		Otwórz odnośnik
78Page setup…	Mail		Ustawienia strony…
79Paste	Mail		Wklej
80Preferences…	Mail		Ustawienia…
81Previous	Mail		Poprzedni
82Previous message	Mail		Poprzednia wiadomość
83Print	Mail		Drukuj
84Print…	Mail		Drukuj…
85Queries	Mail		Zapytania
86Quit	Mail		Zakończ
87Quote	Mail		Cytuj
88Random	Mail		Losowa
89Read 	Mail		Przeczytaj
90Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Na pewno usunąć tę sygnaturę? Tego nie można cofnąć.
91Redo	Mail		Ponów
92Remove attachment	Mail		Usuń załącznik
93Remove enclosure	Mail		Usuń załącznik
94Remove quote	Mail		Usuń cytat
95Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Usuwanie załączników z wiadomości przesłanych dalej nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTa funkcja nie działa jeszcze prawidłowo.
96Reply	Mail		Odpowiedz
97Reply account:	Mail		Konto odpowiedzi:
98Reply preamble:	Mail		Wstęp do odpowiedzi:
99Reply to all	Mail		Odpowiedz wszystkim
100Reply to sender	Mail		Odpowiedz nadawcy
101Resend	Mail		Wyślij ponownie
102Revert	Mail		Przywróć
103Save	Mail		Zapisz
104Save address	Mail		Zapisz adres
105Save as draft	Mail		Zapisz jako szkic
106Save attachment…	Mail		Zapisz załącznik…
107Save changes to this signature?	Mail		Zapisać zmiany dla tej sygnatury?
108Select all	Mail		Zaznacz wszystko
109Send	Mail		Wyślij
110Send message	Mail		Wyślij wiadomość
111Set to %s	Mail		Zmień na %s
112Set to Saved	Mail		Ustaw jako zapisane
113Set to…	Mail		Ustaw jako...
114Show header	Mail		Pokaż nagłówek
115Show icons & labels	Mail		Pokaż ikony i etykiety
116Show icons only	Mail		Pokaż tylko ikony
117Show raw message	Mail		Pokaż źródło wiadomości
118Signature	Mail		Sygnatura
119Signature:	Mail		Sygnatura:
120Signatures	Mail		Sygnatury
121Size:	Mail		Rozmiar:
122Sorry	Mail		Przepraszamy
123Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Niestety, nie można odnaleźć aplikacji, która obsługuje typ danych 'Osoba'.
124Start now	Mail		Rozpocznij teraz
125Subject:	Mail		Temat:
126Text wrapping:	Mail		Zawijanie tekstu:
127The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		mail_daemon nie mógł zostać uruchomiony:\n\t
128The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		mail_daemon nie jest uruchomiony. Wiadomość została dodana do kolejki i czeka, aż zostanie on uruchomiony.
129There is no installed handler for URL links.	Mail		Brak zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL.
130Title:	Mail		Tytuł:
131To:	Mail		Do:
132Trash	Mail		Kosz
133Undo	Mail		Cofnij
134Unread	Mail		Nieprzeczytane
135Use default account	Mail		Użyj konta domyślnego
136User interface	Mail		Interfejs użytkownika
137View	Mail		Widok
138Warn unencodable:	Mail		Ostrzeżenie nierozszyfrowalne:
139Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Twój główny tekst zawiera %ld znaków, których nie można zapisać przy użyciu obecnego kodowania. Bardzo możliwe, że zmiana kodowania na inne mogłaby dać lepsze rezultaty. Naciśnij Wyślij, aby wysłać mimo to (znaki, których nie można zapisać zostaną zamienione na znak zastępczy), lub naciśnij Anuluj, by wrócić i spróbować to naprawić.
140\\n - Newline	Mail		\\n - Nowa linia
141