11 polish x-vnd.Be-MAIL 1865394837 2View Mail Widok 3%d - Date Mail %d - Data 4Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty: 5Unknown Mail Nieznany 6Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz. 7An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. 8Copy to new Mail Kopiuj do nowego 9Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Pozostaw jako „New” 10Edit Mail Edycja 11Print Mail Drukuj 12<none> Mail <brak> 13New mail message Mail Nowa wiadomość 14Untitled Mail Bez tytułu 15Automatic Mail Automatyczne 16Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: 17helpful message Mail pomocna wiadomość 18Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: 19Subject: Mail Temat: 20Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim 21Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Załącznik: %name% (Typ: %type%) 22Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety 23Remove attachment Mail Usuń załącznik 24Button bar: Mail Pasek przycisków: 25spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 26Beginner Mail Początkujący 27Don't save Mail Nie zapisuj 28Expert Mail Ekspert 29Reply account: Mail Konto odpowiedzi: 30Message Mail Wiadomość 31Settings… Mail Ustawienia... 32Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy 33There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi odnośników URL. 34Signature Mail Sygnatura 35Find again Mail Znajdź ponownie 36Bcc: Mail UDW: 37Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to. 38Signature: Mail Sygnatura: 39Save changes to this signature? Mail Czy zapisać zmiany tej sygnaturki? 40Cc: Mail DW: 41Off Mail Wyłącz 42Find Mail Znajdź 43Undo Mail Cofnij 44Date: Mail Data: 45An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki. 46No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, tylko czyste dane 47Edit queries… Mail Edytuj zapytania… 48queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries zapytania 49Paste Mail Wklej 50in B_USER_DIRECTORY/mail/in in 51Save attachment… Mail Zapisz załącznik… 52Include file attributes in attachments Mail Załączaj atrybuty plików w załącznikach 53OK Mail OK 54Send Mail Wyślij 55Show icons only Mail Pokaż tylko ikony 56Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nNie będzie to jeszcze działać prawidłowo. 57Hide Mail Ukryj 58Forward without attachments Mail Przekaż bez załączników 59Previous Mail Poprzednie 60Redo Mail Ponów 61Add enclosure… Mail Dodaj załącznik… 62Mail System name Poczta 63Print… Mail Drukuj… 64Warn unencodable: Mail Ostrzegaj niekodowalne: 65Quit Mail Zakończ 66%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa 67 Read Mail Przeczytane 68UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 69Trash Mail Kosz 70Default account: Mail Domyślne konto 71Size: Mail Rozmiar: 72Account from mail Mail Konto z poczty 73Edit signatures… Mail Edytuj sygnaturki… 74New Mail Nowy 75Attachments: Mail Załączniki: 76On Mail Włącz 77Set to %s Mail Ustaw dla: %s 78Forward Mail Przekaż 79E-mail draft could not be saved! Mail Szablon wiadomości nie mógł zostać zapisany! 80%e wrote:\\n Mail %e napisał:\\n 81To: Mail Do: 82Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą być dodane jako załączniki. 83Previous message Mail Poprzednia wiadomość 84Attachments: Mail Załączniki: 85Title: Mail Tytuł: 86<no account found> Mail <nie znaleziono konta> 87Find… Mail Szukaj… 88Accounts… Mail Konta… 89Mail preferences Mail Ustawienia poczty 90Initial spell check mode: Mail Początkowy tryb sprawdzania pisowni: 91Leave same Mail Pozostaw bez zmian 92Page setup… Mail Ustawienia strony… 93Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu: 94Revert Mail Cofnij 95File Mail Plik 96mail B_USER_DIRECTORY/mail poczta 97None Mail Brak 98(Name unavailable) Mail (Nazwa niedostępna) 99Copy link location Mail Kopiuj adres odnośnika 100out B_USER_DIRECTORY/mail/out out 101Show header Mail Pokaż nagłówek 102%e - E-mail address Mail %e - Adress e-mail 103Resend Mail Wyślij ponownie 104Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości 105\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia 106Start now Mail Rozpocznij teraz 107Close Mail Zamknij 108No matches Mail Brak dopasowań 109The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_daemon nie jest uruchomiony. Ta wiadomość została zakolejkowana i będzie wysłana po uruchomieniu mail_daemona. 110Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Czy usunąć tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć. 111Save this message as a draft before closing? Mail Zapisać wersję roboczą tej wiadomości? 112Open Mail Otwórz 113draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft draft 114Quote Mail Cytowanie 115Add Mail Dodaj 116Next message Mail Następna wiadomość 117User interface Mail Interfejs użytkownika 118Cancel Mail Anuluj 119Send message Mail Wyślij wiadomość 120Remove enclosure Mail Usuń załącznik 121Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która obsługuje typ danych „Osoba”. 122Delete Mail Usuń 123Don't send Mail Nie wysyłaj 124Leave as '%s' Mail Pozostaw jako „%s” 125Copy Mail Skopiuj 126Mail couldn't find its dictionary. Mail Poczta nie może znaleźć swojego słownika. 127Reply preamble: Mail Preambuła odpowiedzi: 128Signatures Mail Sygnaturki 129Next Mail Następne 130Set to… Mail Ustaw do… 131Use default account Mail Użyj domyślnego konta 132Sorry Mail Przepraszamy 133Encoding: Mail Kodowanie: 134Font: Mail Font: 135(Address unavailable) Mail (Adres niedostępny) 136Save address Mail Zapisz adres 137Queries Mail Zapytania 138Send this message before closing? Mail Czy przed zamknięciem wysłać wiadomość? 139Save Mail Zapisz 140Random Mail Losowe 141Close and Mail Zamknij i 142Save as draft Mail Zapisz jako szkic 143The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nie można uruchomić mail_daemon:\n\t 144Open attachment Mail Otwórz załącznik 145sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent sent 146(Date unavailable) Mail (Data niedostępna) 147Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Umieść swoje ulubione zapytania wiadomości i szablony zapytań w tym katalogu. 148Spam Mail Spam 149Reply Mail Odpowiedz 150Encoding Mail Kodowanie 151From: Mail Od: 152Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie można otworzyć tej sygnaturki. Przepraszamy. 153Open draft Mail Otwórz szkic 154Cut Mail Wytnij 155Check spelling Mail Sprawdzanie pisowni 156Set to Saved Mail Ustaw do Zapisanych 157Open this link Mail Otwórz ten odnośnik 158Auto signature: Mail Automatyczna sygnaturka: 159Add signature Mail Dodaj sygnaturkę 160Need Tracker to move items to trash Mail Potrzebujesz Trackera aby przenosić elementy do kosza 161Mailing Mail Pocztowe 162Unread Mail Nieprzeczytane 163Remove quote Mail Usuń cytat 164Move to trash Mail Przenieś do kosza 165Select all Mail Zaznacz wszystko 166An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki. 167