xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/ja.catkeys (revision b4e5e4982360e684c5a13d227b9a958dbe725554)
11	japanese	x-vnd.Be-MAIL	2102081210
2%d - Date	Mail		%d - 日付
3Attach attributes:	Mail		ファイル属性情報:
4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Undo/Redoバッファに矛盾が発生しました。
5An error occurred trying to save the attachment.	Mail		添付ファイルを保存するときにエラーが発生しました。
6Copy to new	Mail		新規メッセージへコピー
7Edit	Mail		編集
8Print	Mail		印刷
9New mail message	Mail		新規メッセージ作成
10Automatically mark mail as read:	Mail		メールを自動的に既読にする:
11Colored quotes:	Mail		引用部分の着色:
12Subject:	Mail		件名:
13Reply to all	Mail		全員に返信
14Show icons & labels	Mail		アイコンとラベル
15Remove attachment	Mail		添付ファイルを削除
16Button bar:	Mail		ボタンバー:
17Beginner	Mail		初心者
18Don't save	Mail		保存しない
19Expert	Mail		上級者
20Reply account:	Mail		返信用アカウント:
21Discard	Mail		無視
22Message	Mail		メッセージ
23Reply to sender	Mail		送信者に返信
24There is no installed handler for URL links.	Mail		このURLリンクを扱えるアプリケーションが存在しません。
25Signature	Mail		署名
26Find again	Mail		次を検索
27Bcc:	Mail		Bcc:
28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		%ld 個のエンコードできない文字があります。違う文字セットを使うほうがよい可能性があります。このまま送信の場合は「送信」ボタンを押してください。その場合、代用文字がUnicode化可能な文字に代わって使われます。文字セットを変更する場合は「中止」ボタンを押して下さい。
29Signature:	Mail		署名:
30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n	Mail		Mail\n\n作者: Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
31Save changes to this signature?	Mail		変更した署名を保存しますか?
32Cc:	Mail		Cc:
33Find	Mail		検索
34Preferences…	Mail		Mailの設定…
35Undo	Mail		元に戻す
36Leave as New	Mail		新規<New>のままにする
37An error occurred trying to open this signature.	Mail		この署名を開くときにエラーが発生しました。
38No file attributes, just plain data	Mail		ファイル属性を付けない(データのみ)
39Edit queries…	Mail		クエリフォルダーを開く…
40Paste	Mail		貼り付け
41Save attachment…	Mail		添付ファイルを保存…
42Include file attributes in attachments	Mail		添付ファイルにファイル属性を服務
43OK	Mail		了解
44Send	Mail		送信
45Show icons only	Mail		アイコンのみ
46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		転送メールから添付ファイルを削除する機能はまだ実装されていません。
47Hide	Mail		隠す
48Forward without attachments	Mail		添付ファイルを含めて転送
49Previous	Mail		前へ
50Redo	Mail		やり直し
51Add enclosure…	Mail		添付ファイルを追加…
52Print…	Mail		印刷…
53Warn unencodable:	Mail		エンコード不可警告の表示:
54Quit	Mail		終了
55%n - Full name	Mail		%n - フルネーム
56 Read 	Mail		 Read
57Trash	Mail		削除
58Default account:	Mail		標準アカウント:
59Size:	Mail		サイズ:
60Account from mail	Mail		メールのアカウントを使う
61Edit signatures…	Mail		署名の編集…
62New	Mail		新規
63Attachments: 	Mail		添付ファイル:
64Set to %s	Mail		属性を<%s>に設定
65Forward	Mail		転送
66E-mail draft could not be saved!	Mail		ドラフトは保存できませんでした。
67To:	Mail		宛先:
68Only files can be added as attachments.	Mail		添付できるのは、ファイルのみです。
69Previous message	Mail		前のメッセージ
70Title:	Mail		署名の名称:
71Find…	Mail		検索…
72Accounts…	Mail		アカウントの設定…
73Mail preferences	Mail		Mailの設定
74Initial spell check mode:	Mail		編集時スペルチェック:
75Leave same	Mail		属性はそのまま
76About Mail…	Mail		Mailについて…
77Page setup…	Mail		ページ設定…
78Text wrapping:	Mail		テキストラップ:
79Revert	Mail		復元
80File	Mail		ファイル
81None	Mail		無し
82Copy link location	Mail		リンク先をコピー
83Show header	Mail		ヘッダーを表示
84%e - E-mail address	Mail		%e - メールアドレス
85Resend	Mail		再送信
86Show raw message	Mail		メッセージを生で表示
87\\n - Newline	Mail		\\n - 改行
88Start now	Mail		ただちに開始する
89Close	Mail		閉じる
90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		メールサービスが起動されていないため、このメッセージは処理待ちとなり、メールサービス起動後に処理されます。
91Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		この署名を削除しますか?
92Open	Mail		開く
93Quote	Mail		引用符をつける
94Add	Mail		追加
95Next message	Mail		次のメッセージ
96User interface	Mail		ユーザーインターフェース
97Cancel	Mail		中止
98Send message	Mail		メッセージを送信
99Remove enclosure	Mail		添付ファイルを削除
100Account:	Mail		アカウント:
101Decoding:	Mail		文字コード:
102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Peopleデータ形式をサポートするアプリケーションが見つかりませんでした。
103Do you wish to send this message before closing?	Mail		閉じる前にこのメッセージを送信しますか?
104Delete	Mail		削除
105Leave as '%s'	Mail		属性を<%s>にする
106Copy	Mail		コピー
107Reply preamble:	Mail		返信へ追加:
108Signatures	Mail		署名の編集
109Next	Mail		次へ
110Set to…	Mail		他の属性に変更…
111Use default account	Mail		標準アカウントを使う
112Sorry	Mail		了解
113Encoding:	Mail		文字コード:
114Font:	Mail		フォント:
115Save address	Mail		アドレスを保存
116Queries	Mail		クエリ
117Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		閉じる前に保存しますか?
118Save	Mail		保存
119Random	Mail		自動決定
120Close and 	Mail		閉じる
121Save as draft	Mail		ドラフトとして保存
122The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		メールサービス(mail_daemon)を起動できませんでした。
123Open attachment	Mail		添付ファイルを開く
124Reply	Mail		返信
125The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD.	Mail		スペルチェク機能はBeOS CDの optional \"words\" ファイルが必要です。
126From:	Mail		送信元:
127Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		署名を開く時にエラーが発生しました。orz
128Open draft	Mail		ドラフトを開く
129Cut	Mail		切り取り
130Check spelling	Mail		スペルチェック
131Set to Saved	Mail		属性を<Saved>に設定
132Open this link	Mail		リンク先を開く
133Auto signature:	Mail		自動署名:
134Add signature	Mail		署名を追加
135Need Tracker to move items to trash	Mail		削除するにはTrackerが必要です。
136Mailing	Mail		メール関係
137Unread	Mail		未読
138Remove quote	Mail		引用符を削除
139Move to trash	Mail		削除
140Select all	Mail		全文選択
141An error occurred trying to save this signature.	Mail		署名を保存しようとした時にエラーが発生しました。
142