11 japanese x-vnd.Be-MAIL 2276629278 2%d - Date Mail %d - 日付 3%e - E-mail address Mail %e - メールアドレス 4%e wrote:\\n Mail %e は書きました:\\n 5%n - Full name Mail %n - 名前 6(Address unavailable) Mail (アドレスが利用できません) 7(Date unavailable) Mail (日付が利用できません) 8(Name unavailable) Mail (名前が利用できません) 9<none> Mail <無し> 10Account from mail Mail メッセージを受信したアカウント 11Account: Mail アカウント: 12Accounts… Mail アカウントの設定… 13Add Mail 追加 14Add enclosure… Mail 添付ファイルを追加… 15Add signature Mail 署名を追加 16An error occurred trying to open this signature. Mail この署名を開くときにエラーが発生しました。 17An error occurred trying to save the attachment. Mail 添付ファイルの保存の際にエラーが発生しました。 18An error occurred trying to save this signature. Mail 署名を保存しようとした時にエラーが発生しました。 19Attach attributes: Mail 属性の添付: 20Attachments: Mail 添付ファイル: 21Auto signature: Mail 署名の自動的追加: 22Automatic Mail 自動 23Automatically mark mail as read: Mail メールを自動的に既読に設定: 24Bcc: Mail Bcc: 25Beginner Mail 初心者 26Button bar: Mail ボタンバー: 27Cancel Mail 中止 28Cc: Mail Cc: 29Check spelling Mail スペルチェック 30Close Mail 閉じる 31Close and Mail 閉じる 32Colored quotes: Mail 引用部分の着色: 33Copy Mail コピー 34Copy link location Mail このリンクのアドレスをコピー 35Copy to new Mail 新規メッセージにコピー 36Couldn't open this signature. Sorry. Mail この署名を開くことはできませんでした。 37Cut Mail 切り取り 38Date: Mail 日付: 39Decoding: Mail 文字コード: 40Default account: Mail 標準アカウント: 41Delete Mail 削除 42Discard Mail 破棄 43Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail メッセージを閉じる前に下書きとして保存しますか? 44Do you wish to send this message before closing? Mail 閉じる前にこのメッセージを送信しますか? 45Don't save Mail 保存しない 46E-mail draft could not be saved! Mail 下書きが保存できませんでした。 47Edit Mail 編集 48Edit queries… Mail クエリフォルダーを開く… 49Edit signatures… Mail 署名の編集… 50Encoding: Mail 文字コード: 51Expert Mail 上級者 52File Mail ファイル 53Find Mail 検索 54Find again Mail 次を検索 55Find… Mail 検索… 56Font: Mail フォント: 57Forward Mail 転送 58Forward without attachments Mail 転送 (添付ファイル含まない) 59From: Mail 差出人: 60Hide Mail 隠す 61Include file attributes in attachments Mail 添付ファイルにファイル属性を含む 62Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Undo/Redo バッファに不一致が発生しました。 63Initial spell check mode: Mail スペルチェックモード: 64Leave as '%s' Mail 「%s」のままにする 65Leave as New Mail 「新着」のままにする 66Leave same Mail 変更しません 67Mail System name メール 68Mail couldn't find its dictionary. Mail スペルチェック用辞書データが見つかりません。 69Mail preferences Mail Mail の設定 70Mailing Mail メールの設定 71Message Mail メッセージ 72Move to trash Mail ごみ箱に捨てる 73Need Tracker to move items to trash Mail メッセージを削除するには Tracker が必要です。 74New Mail 新規 75New mail message Mail 新規メッセージ 76Next Mail 次へ 77Next message Mail 次のメッセージ 78No file attributes, just plain data Mail ファイル属性を付けない(データのみ) 79No matches Mail 一致しません 80None Mail 無し 81OK Mail OK 82Off Mail オフ 83On Mail オン 84Only files can be added as attachments. Mail 添付できるのは、ファイルのみです。 85Open Mail 開く 86Open attachment Mail 添付ファイルを開く 87Open draft Mail 下書きを開く 88Open this link Mail このリンクを開く 89Page setup… Mail ページ設定… 90Paste Mail 貼り付け 91Preferences… Mail メールの設定… 92Previous Mail 前 93Previous message Mail 前のメッセージ 94Print Mail 印刷 95Print… Mail 印刷… 96Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail お気に入りの電子メールクエリーとクエリーテンプレートをこのフォルダに入れてください。 97Queries Mail クエリ 98Quit Mail 終了 99Quote Mail 引用符をつける 100Random Mail ランダム 101Read Mail 既読 102Really delete this signature? This cannot be undone. Mail 署名を削除しますか?削除した書名は復元できませんので、ご注意ください。 103Redo Mail やり直し 104Remove attachment Mail 添付ファイルを削除 105Remove enclosure Mail 添付ファイルを削除 106Remove quote Mail 引用を削除 107Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail 転送メールから添付ファイルを削除する機能はまだ実装されていません。 108Reply Mail 返信 109Reply account: Mail 返信アカウント: 110Reply preamble: Mail 返信の前書き: 111Reply to all Mail 全員に返信 112Reply to sender Mail 差出人に返信 113Resend Mail 再送信 114Revert Mail 戻す 115Save Mail 保存 116Save address Mail アドレスを保存 117Save as draft Mail 下書きとして保存 118Save attachment… Mail 添付ファイルを保存… 119Save changes to this signature? Mail 署名の変更を確定し保存しますか? 120Select all Mail 全て選択 121Send Mail 送信 122Send message Mail メッセージを送信 123Set to %s Mail 「%s」に設定 124Set to Saved Mail 「保存済み」に設定 125Set to… Mail 他の属性に変更… 126Show header Mail ヘッダーを表示 127Show icons & labels Mail アイコンとラベル 128Show icons only Mail アイコンのみ 129Show raw message Mail 生のメッセージを表示 130Signature Mail 署名 131Signature: Mail 署名: 132Signatures Mail 署名の編集 133Size: Mail フォントサイズ: 134Sorry Mail 失礼 135Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail People データ形式をサポートするアプリケーションが見つかりませんでした。 136Start now Mail 直に起動 137Subject: Mail 件名: 138Text wrapping: Mail 文字列の折り返し: 139The mail_daemon could not be started:\n\t Mail メールサービス(mail_daemon)を起動できませんでした。 140The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail メールサービスが起動されていないため、このメッセージは処理待ちとなり、メールサービス起動後に処理されます。 141There is no installed handler for URL links. Mail URL リンク用ハンドラがインストールされていません。 142Title: Mail 署名の名称: 143To: Mail 宛先: 144Trash Mail 削除 145Undo Mail 元に戻す 146Unread Mail 未読 147Use default account Mail 標準アカウントを使う 148User interface Mail インターフェースの設定 149View Mail 表示 150Warn unencodable: Mail 文字コード不一致通知: 151Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail メッセージ本文には %ld 個エンコードできない文字があります。他の文字セットを使うと修正される可能性があります。そのまま送信する場合、「送信」ボタンを押してください(代用文字が Unicode 化可能な文字に代わって使われます)。文字セットを変更する場合、「中止」ボタンを押して下さい。 152\\n - Newline Mail \\n - 改行 153draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft 下書き 154helpful message Mail 有益なメッセージ 155in B_USER_DIRECTORY/mail/in 受信トレイ 156mail B_USER_DIRECTORY/mail メール 157out B_USER_DIRECTORY/mail/out 送信トレイ 158queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries クエリ 159sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent 送信済みメール 160spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam スパム 161