xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/ja.catkeys (revision 5c6260dc232fcb2d4d5d1103c1623dba9663b753)
11	japanese	x-vnd.Be-MAIL	2276629278
2%d - Date	Mail		%d - 日付
3%e - E-mail address	Mail		%e - メールアドレス
4%e wrote:\\n	Mail		%e は書きました:\\n
5%n - Full name	Mail		%n - 名前
6(Address unavailable)	Mail		(アドレスが利用できません)
7(Date unavailable)	Mail		(日付が利用できません)
8(Name unavailable)	Mail		(名前が利用できません)
9<none>	Mail		<無し>
10Account from mail	Mail		メッセージを受信したアカウント
11Account:	Mail		アカウント:
12Accounts…	Mail		アカウントの設定…
13Add	Mail		追加
14Add enclosure…	Mail		添付ファイルを追加…
15Add signature	Mail		署名を追加
16An error occurred trying to open this signature.	Mail		この署名を開くときにエラーが発生しました。
17An error occurred trying to save the attachment.	Mail		添付ファイルの保存の際にエラーが発生しました。
18An error occurred trying to save this signature.	Mail		署名を保存しようとした時にエラーが発生しました。
19Attach attributes:	Mail		属性の添付:
20Attachments:	Mail		添付ファイル:
21Auto signature:	Mail		署名の自動的追加:
22Automatic	Mail		自動
23Automatically mark mail as read:	Mail		メールを自動的に既読に設定:
24Bcc:	Mail		Bcc:
25Beginner	Mail		初心者
26Button bar:	Mail		ボタンバー:
27Cancel	Mail		中止
28Cc:	Mail		Cc:
29Check spelling	Mail		スペルチェック
30Close	Mail		閉じる
31Close and 	Mail		閉じる
32Colored quotes:	Mail		引用部分の着色:
33Copy	Mail		コピー
34Copy link location	Mail		このリンクのアドレスをコピー
35Copy to new	Mail		新規メッセージにコピー
36Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		この署名を開くことはできませんでした。
37Cut	Mail		切り取り
38Date:	Mail		日付:
39Decoding:	Mail		文字コード:
40Default account:	Mail		標準アカウント:
41Delete	Mail		削除
42Discard	Mail		破棄
43Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		メッセージを閉じる前に下書きとして保存しますか?
44Do you wish to send this message before closing?	Mail		閉じる前にこのメッセージを送信しますか?
45Don't save	Mail		保存しない
46E-mail draft could not be saved!	Mail		下書きが保存できませんでした。
47Edit	Mail		編集
48Edit queries…	Mail		クエリフォルダーを開く…
49Edit signatures…	Mail		署名の編集…
50Encoding:	Mail		文字コード:
51Expert	Mail		上級者
52File	Mail		ファイル
53Find	Mail		検索
54Find again	Mail		次を検索
55Find…	Mail		検索…
56Font:	Mail		フォント:
57Forward	Mail		転送
58Forward without attachments	Mail		転送 (添付ファイル含まない)
59From:	Mail		差出人:
60Hide	Mail		隠す
61Include file attributes in attachments	Mail		添付ファイルにファイル属性を含む
62Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Undo/Redo バッファに不一致が発生しました。
63Initial spell check mode:	Mail		スペルチェックモード:
64Leave as '%s'	Mail		「%s」のままにする
65Leave as New	Mail		「新着」のままにする
66Leave same	Mail		変更しません
67Mail	System name		メール
68Mail couldn't find its dictionary.	Mail		スペルチェック用辞書データが見つかりません。
69Mail preferences	Mail		Mail の設定
70Mailing	Mail		メールの設定
71Message	Mail		メッセージ
72Move to trash	Mail		ごみ箱に捨てる
73Need Tracker to move items to trash	Mail		メッセージを削除するには Tracker が必要です。
74New	Mail		新規
75New mail message	Mail		新規メッセージ
76Next	Mail		次へ
77Next message	Mail		次のメッセージ
78No file attributes, just plain data	Mail		ファイル属性を付けない(データのみ)
79No matches	Mail		一致しません
80None	Mail		無し
81OK	Mail		OK
82Off	Mail		オフ
83On	Mail		オン
84Only files can be added as attachments.	Mail		添付できるのは、ファイルのみです。
85Open	Mail		開く
86Open attachment	Mail		添付ファイルを開く
87Open draft	Mail		下書きを開く
88Open this link	Mail		このリンクを開く
89Page setup…	Mail		ページ設定…
90Paste	Mail		貼り付け
91Preferences…	Mail		メールの設定…
92Previous	Mail		前
93Previous message	Mail		前のメッセージ
94Print	Mail		印刷
95Print…	Mail		印刷…
96Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		お気に入りの電子メールクエリーとクエリーテンプレートをこのフォルダに入れてください。
97Queries	Mail		クエリ
98Quit	Mail		終了
99Quote	Mail		引用符をつける
100Random	Mail		ランダム
101Read 	Mail		既読
102Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		署名を削除しますか?削除した書名は復元できませんので、ご注意ください。
103Redo	Mail		やり直し
104Remove attachment	Mail		添付ファイルを削除
105Remove enclosure	Mail		添付ファイルを削除
106Remove quote	Mail		引用を削除
107Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		転送メールから添付ファイルを削除する機能はまだ実装されていません。
108Reply	Mail		返信
109Reply account:	Mail		返信アカウント:
110Reply preamble:	Mail		返信の前書き:
111Reply to all	Mail		全員に返信
112Reply to sender	Mail		差出人に返信
113Resend	Mail		再送信
114Revert	Mail		戻す
115Save	Mail		保存
116Save address	Mail		アドレスを保存
117Save as draft	Mail		下書きとして保存
118Save attachment…	Mail		添付ファイルを保存…
119Save changes to this signature?	Mail		署名の変更を確定し保存しますか?
120Select all	Mail		全て選択
121Send	Mail		送信
122Send message	Mail		メッセージを送信
123Set to %s	Mail		「%s」に設定
124Set to Saved	Mail		「保存済み」に設定
125Set to…	Mail		他の属性に変更…
126Show header	Mail		ヘッダーを表示
127Show icons & labels	Mail		アイコンとラベル
128Show icons only	Mail		アイコンのみ
129Show raw message	Mail		生のメッセージを表示
130Signature	Mail		署名
131Signature:	Mail		署名:
132Signatures	Mail		署名の編集
133Size:	Mail		フォントサイズ:
134Sorry	Mail		失礼
135Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		People データ形式をサポートするアプリケーションが見つかりませんでした。
136Start now	Mail		直に起動
137Subject:	Mail		件名:
138Text wrapping:	Mail		文字列の折り返し:
139The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		メールサービス(mail_daemon)を起動できませんでした。
140The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		メールサービスが起動されていないため、このメッセージは処理待ちとなり、メールサービス起動後に処理されます。
141There is no installed handler for URL links.	Mail		URL リンク用ハンドラがインストールされていません。
142Title:	Mail		署名の名称:
143To:	Mail		宛先:
144Trash	Mail		削除
145Undo	Mail		元に戻す
146Unread	Mail		未読
147Use default account	Mail		標準アカウントを使う
148User interface	Mail		インターフェースの設定
149View	Mail		表示
150Warn unencodable:	Mail		文字コード不一致通知:
151Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		メッセージ本文には %ld 個エンコードできない文字があります。他の文字セットを使うと修正される可能性があります。そのまま送信する場合、「送信」ボタンを押してください(代用文字が Unicode 化可能な文字に代わって使われます)。文字セットを変更する場合、「中止」ボタンを押して下さい。
152\\n - Newline	Mail		\\n - 改行
153draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		下書き
154helpful message	Mail		有益なメッセージ
155in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		受信トレイ
156mail	B_USER_DIRECTORY/mail		メール
157out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		送信トレイ
158queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		クエリ
159sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		送信済みメール
160spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		スパム
161