11 japanese x-vnd.Be-MAIL 3640755640 2View Mail 表示 3%d - Date Mail %d - 日付 4Attach attributes: Mail 属性の添付: 5Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Undo/Redo バッファに不一致が発生しました。 6An error occurred trying to save the attachment. Mail 添付ファイルの保存の際にエラーが発生しました。 7Copy to new Mail 新規メッセージにコピー 8Edit Mail 編集 9Print Mail 印刷 10New mail message Mail 新規メッセージ 11Automatically mark mail as read: Mail メールを自動的に既読に設定: 12Colored quotes: Mail 引用部分の着色: 13Subject: Mail 件名: 14Reply to all Mail 全員に返信 15Show icons & labels Mail アイコンとラベル 16Remove attachment Mail 添付ファイルを削除 17Button bar: Mail ボタンバー: 18Beginner Mail 初心者 19Don't save Mail 保存しない 20Expert Mail 上級者 21Reply account: Mail 返信アカウント: 22Discard Mail 破棄 23Message Mail メッセージ 24Reply to sender Mail 差出人に返信 25There is no installed handler for URL links. Mail URL リンク用ハンドラがインストールされていません。 26Signature Mail 署名 27Find again Mail 次を検索 28Bcc: Mail Bcc: 29Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail メッセージ本文には %ld 個エンコードできない文字があります。他の文字セットを使うと修正される可能性があります。そのまま送信する場合、「送信」ボタンを押してください(代用文字が Unicode 化可能な文字に代わって使われます)。文字セットを変更する場合、「中止」ボタンを押して下さい。 30Signature: Mail 署名: 31Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\n作者: Robert Polic\n改良: Dr. Zoidberg チーム\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n 32Save changes to this signature? Mail 署名の変更を確定し保存しますか? 33Cc: Mail Cc: 34Find Mail 検索 35Preferences… Mail Mail の設定… 36Undo Mail 元に戻す 37Leave as New Mail 「新着」のままにする 38An error occurred trying to open this signature. Mail この署名を開くときにエラーが発生しました。 39No file attributes, just plain data Mail ファイル属性を付けない(データのみ) 40Edit queries… Mail クエリフォルダーを開く… 41Paste Mail 貼り付け 42Save attachment… Mail 添付ファイルを保存… 43Include file attributes in attachments Mail 添付ファイルにファイル属性を含む 44OK Mail Ok 45Send Mail 送信 46Show icons only Mail アイコンのみ 47Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail 転送メールから添付ファイルを削除する機能はまだ実装されていません。 48Hide Mail 隠す 49Forward without attachments Mail 転送 (添付ファイル含まない) 50Previous Mail 前 51Redo Mail やり直し 52Add enclosure… Mail 添付ファイルを追加… 53Print… Mail 印刷… 54Warn unencodable: Mail 文字コード不一致通知: 55Quit Mail 終了 56%n - Full name Mail %n - 名前 57 Read Mail 既読 58Trash Mail 削除 59Default account: Mail 標準アカウント: 60Size: Mail フォントサイズ: 61Account from mail Mail メッセージを受信したアカウント 62Edit signatures… Mail 署名の編集… 63New Mail 新規 64Attachments: Mail 添付ファイル: 65Set to %s Mail 「%s」に設定 66Forward Mail 転送 67E-mail draft could not be saved! Mail 下書きが保存できませんでした。 68To: Mail 宛先: 69Only files can be added as attachments. Mail 添付できるのは、ファイルのみです。 70Previous message Mail 前のメッセージ 71Title: Mail 署名の名称: 72Find… Mail 検索… 73Accounts… Mail アカウントの設定… 74Mail preferences Mail Mail の設定 75Initial spell check mode: Mail スペルチェックモード: 76Leave same Mail 変更しません 77About Mail… Mail Mail について… 78Page setup… Mail ページ設定… 79Text wrapping: Mail ワードラップ: 80Revert Mail 戻す 81File Mail ファイル 82None Mail 無し 83Copy link location Mail このリンクのアドレスをコピー 84Show header Mail ヘッダーを表示 85%e - E-mail address Mail %e - メールアドレス 86Resend Mail 再送信 87Show raw message Mail 生のメッセージを表示 88\\n - Newline Mail \\n - 改行 89Start now Mail 直に起動 90Close Mail 閉じる 91The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail メールサービスが起動されていないため、このメッセージは処理待ちとなり、メールサービス起動後に処理されます。 92Really delete this signature? This cannot be undone. Mail 署名を削除しますか?削除した書名は復元できませんので、ご注意ください。 93Open Mail 開く 94Quote Mail 引用符をつける 95Add Mail 追加 96Next message Mail 次のメッセージ 97User interface Mail インターフェースの設定 98Cancel Mail 中止 99Send message Mail メッセージを送信 100Remove enclosure Mail 添付ファイルを削除 101Account: Mail アカウント: 102Decoding: Mail 文字コード: 103Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail People データ形式をサポートするアプリケーションが見つかりませんでした。 104Do you wish to send this message before closing? Mail 閉じる前にこのメッセージを送信しますか? 105Delete Mail 削除 106Leave as '%s' Mail 「%s」のままにする 107Copy Mail コピー 108Mail couldn't find its dictionary. Mail スペルチェック用辞書データが見つかりません。 109Reply preamble: Mail 返信の前書き: 110Signatures Mail 署名の編集 111Next Mail 次へ 112Set to… Mail 他の属性に変更… 113Use default account Mail 標準アカウントを使う 114Sorry Mail 失礼 115Encoding: Mail 文字コード: 116Font: Mail フォント: 117Save address Mail アドレスを保存 118Queries Mail クエリ 119Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail メッセージを閉じる前に下書きとして保存しますか? 120Save Mail 保存 121Random Mail ランダム 122Close and Mail 閉じる 123Save as draft Mail 下書きとして保存 124The mail_daemon could not be started:\n\t Mail メールサービス(mail_daemon)を起動できませんでした。 125Open attachment Mail 添付ファイルを開く 126Reply Mail 返信 127From: Mail 差出人: 128Couldn't open this signature. Sorry. Mail この署名を開くことはできませんでした。 129Open draft Mail 下書きを開く 130Cut Mail 切り取り 131Check spelling Mail スペルチェック 132Set to Saved Mail 「保存済み」に設定 133Open this link Mail このリンクを開く 134Auto signature: Mail 署名の自動的追加: 135Add signature Mail 署名を追加 136Need Tracker to move items to trash Mail メッセージを削除するには Tracker が必要です。 137Mailing Mail メールの設定 138Unread Mail 未読 139Remove quote Mail 引用を削除 140Move to trash Mail ごみ箱に捨てる 141Select all Mail 全て選択 142An error occurred trying to save this signature. Mail 署名を保存しようとした時にエラーが発生しました。 143