xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/it.catkeys (revision d374a27286b8a52974a97dba0d5966ea026a665d)
11	italian	x-vnd.Be-MAIL	2797564879
2%d - Date	Mail		%d - Data
3%e - E-mail address	Mail		%e - Indirizzo e-mail
4%n - Full name	Mail		%n - Nome completo
5About Mail…	Mail		Informazioni su Mail…
6Account from mail	Mail		Account dal messaggio
7Account:	Mail		Account:
8Accounts…	Mail		Account…
9Add	Mail		Aggiungi
10Add enclosure…	Mail		Aggiungi allegato…
11Add signature	Mail		Aggiungi firma
12An error occurred trying to open this signature.	Mail		Si è verificato un errore tentando di aprire questa firma.
13An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Si è verificato un errore durante il tentativo di salvare l'allegato.
14An error occurred trying to save this signature.	Mail		Si è verificato un errore tentando di salvare questa firma.
15Attach attributes:	Mail		Attributi del file allegato:
16Attachments:	Mail		Allegati:
17Auto signature:	Mail		Firma automatica:
18Automatic	Mail		Automatico
19Automatically mark mail as read:	Mail		Contrassegna automaticamente i messaggi come già  letti:
20Bcc:	Mail		Cci:
21Beginner	Mail		Principiante
22Button bar:	Mail		Barra dei pulsanti:
23Cancel	Mail		Annulla
24Cc:	Mail		Cc:
25Check spelling	Mail		Verifica ortografia
26Close	Mail		Chiudi
27Close and 	Mail		Chiudi e
28Colored quotes:	Mail		Citazioni colorate:
29Copy	Mail		Copia
30Copy link location	Mail		Copia collegamento
31Copy to new	Mail		Copia su nuovo
32Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Non è possibile aprire questa firma.
33Cut	Mail		Taglia
34Date:	Mail		Data:
35Decoding:	Mail		Decodifica:
36Default account:	Mail		Account predefinito:
37Delete	Mail		Elimina
38Discard	Mail		Scarta
39Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Volete salvare questo messaggio come bozza prima di chiudere?
40Do you wish to send this message before closing?	Mail		Volete inviare questo messaggio prima di chiudere?
41Don't save	Mail		Non salvare
42E-mail draft could not be saved!	Mail		La bozza del messaggio potrebbe non essere salvata!
43Edit	Mail		Modifica
44Edit queries…	Mail		Modifica query…
45Edit signatures…	Mail		Modifica le firme…
46Encoding:	Mail		Codifica:
47Expert	Mail		Esperto
48File	Mail		File
49Find	Mail		Trova
50Find again	Mail		Cerca di nuovo
51Find…	Mail		Trova…
52Font:	Mail		Font:
53Forward	Mail		Inoltra
54Forward without attachments	Mail		Inoltra senza allegati
55From:	Mail		Da:
56Hide	Mail		Nascondi
57Include file attributes in attachments	Mail		Includi gli attributi dei file negli allegati
58Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Si è verificata un'inconsistenza nel buffer annulla/ripeti.
59Initial spell check mode:	Mail		Modalità correzione ortografica iniziale:
60Leave as '%s'	Mail		Lascia come \"%s\"
61Leave as New	Mail		Lascia come Nuovo
62Leave same	Mail		Lascia inalterato
63Mail	Mail		Mail
64Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail non trova il suo dizionario.
65Mail preferences	Mail		Preferenze di Mail
66Mail\n\n	Mail		Mail\n\n
67Mailing	Mail		Posta elettronica
68Message	Mail		Messaggio
69Move to trash	Mail		Sposta nel cestino
70Need Tracker to move items to trash	Mail		Per spostare gli elementi nel cestino è necessario Tracker
71New	Mail		Nuova
72New mail message	Mail		Nuovo messaggio
73Next	Mail		Seguente
74Next message	Mail		Messaggio seguente
75No file attributes, just plain data	Mail		Nessun attributo nel file, solo dati grezzi
76No matches	Mail		Nessuna corrispondenza
77None	Mail		Nessuna
78OK	Mail		Ok
79Off	Mail		Spento
80On	Mail		Acceso
81Only files can be added as attachments.	Mail		Solo i file possono essere aggiunti come allegati.
82Open	Mail		Apri
83Open attachment	Mail		Apri allegato
84Open draft	Mail		Apri bozza
85Open this link	Mail		Apri questo collegamento
86Page setup…	Mail		Imposta pagina…
87Paste	Mail		Incolla
88Preferences…	Mail		Preferenze…
89Previous	Mail		Precedente
90Previous message	Mail		Messaggio precedente
91Print	Mail		Stampa
92Print…	Mail		Stampa…
93Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Inserisci le tue e-mail query preferite e le query templates in questa cartella.
94Queries	Mail		Query
95Quit	Mail		Esci
96Quote	Mail		Citazione
97Random	Mail		Casuale
98Read 	Mail		Leggi
99Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Volete davvero cancellare questa firma? Questa operazione non potrà essere annullata.
100Redo	Mail		Ripeti
101Remove attachment	Mail		Rimuovi allegato
102Remove enclosure	Mail		Rimuovi allegato
103Remove quote	Mail		Rimuovi citazione
104Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		La rimozione degli allegati da un messaggio inoltrato non è stata ancora implementata!\nNon funziona ancora correttamente.
105Reply	Mail		Rispondi
106Reply account:	Mail		Account per la risposta:
107Reply preamble:	Mail		Preambolo di risposta:
108Reply to all	Mail		Rispondi a tutti
109Reply to sender	Mail		Rispondi al mittente
110Resend	Mail		Invia di nuovo
111Revert	Mail		Ripristina
112Save	Mail		Salva
113Save address	Mail		Salva indirizzo
114Save as draft	Mail		Salva come bozza
115Save attachment…	Mail		Salva allegato…
116Save changes to this signature?	Mail		Salvare le modifiche a questa firma?
117Select all	Mail		Seleziona tutto
118Send	Mail		Invia
119Send message	Mail		Invia messaggio
120Set to %s	Mail		Imposta come %s
121Set to Saved	Mail		Imposta come salvato
122Set to…	Mail		Imposta come…
123Show header	Mail		Mostra intestazione
124Show icons & labels	Mail		Mostra icone e testo
125Show icons only	Mail		Mostra solo le icone
126Show raw message	Mail		Mostra messaggio grezzo
127Signature	Mail		Firma
128Signature:	Mail		Firma:
129Signatures	Mail		Firme
130Size:	Mail		Dimensione:
131Sorry	Mail		Spiacenti
132Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Spiacente, nessun applicazione è associata a dati di tipo\"Person\".
133Start now	Mail		Avvia ora
134Subject:	Mail		Oggetto:
135Text wrapping:	Mail		Allineamento testo:
136The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Il mail_daemon potrebbe non essere avviato:\n\t
137The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Il mail_daemon non è in esecuzione. Il messaggio è stato messo in coda e sarà inviato quando il mail_daemon verrà avviato.
138There is no installed handler for URL links.	Mail		Nessun programma è associato al collegamento URL.
139Title:	Mail		Titolo:
140To:	Mail		A:
141Trash	Mail		Cestino
142Undo	Mail		Annulla
143Unread	Mail		Non letto
144Use default account	Mail		Usa account predefinito
145User interface	Mail		Interfaccia utente
146View	Mail		Visualizza
147Warn unencodable:	Mail		Avvisa se non codificabile:
148Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n	Mail		Scritto da Robert Polic.\nMigliorato dal gruppo del Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright ©2005-2010 Haiku, Inc.\n
149Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Il messaggio di posta contiene %ld caratteri che non sono ammessi dalla codifica prescelta. Forse un differente set di caratteri potrebbe funzionare meglio? Seleziona \"Invia\" per inviare comunque il messaggio (verranno usati caratteri sostitutivi al posto di quelli non codificabili), oppure selezionate \"Annulla\" per tornare indietro e cercare di risolvere il problema.
150\\n - Newline	Mail		\\n - Nuova linea
151helpful message	Mail		messaggio utile
152