11 italian x-vnd.Be-MAIL 2797564879 2%d - Date Mail %d - Data 3%e - E-mail address Mail %e - Indirizzo e-mail 4%n - Full name Mail %n - Nome completo 5About Mail… Mail Informazioni su Mail… 6Account from mail Mail Account dal messaggio 7Account: Mail Account: 8Accounts… Mail Account… 9Add Mail Aggiungi 10Add enclosure… Mail Aggiungi allegato… 11Add signature Mail Aggiungi firma 12An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificato un errore tentando di aprire questa firma. 13An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificato un errore durante il tentativo di salvare l'allegato. 14An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificato un errore tentando di salvare questa firma. 15Attach attributes: Mail Attributi del file allegato: 16Attachments: Mail Allegati: 17Auto signature: Mail Firma automatica: 18Automatic Mail Automatico 19Automatically mark mail as read: Mail Contrassegna automaticamente i messaggi come già letti: 20Bcc: Mail Cci: 21Beginner Mail Principiante 22Button bar: Mail Barra dei pulsanti: 23Cancel Mail Annulla 24Cc: Mail Cc: 25Check spelling Mail Verifica ortografia 26Close Mail Chiudi 27Close and Mail Chiudi e 28Colored quotes: Mail Citazioni colorate: 29Copy Mail Copia 30Copy link location Mail Copia collegamento 31Copy to new Mail Copia su nuovo 32Couldn't open this signature. Sorry. Mail Non è possibile aprire questa firma. 33Cut Mail Taglia 34Date: Mail Data: 35Decoding: Mail Decodifica: 36Default account: Mail Account predefinito: 37Delete Mail Elimina 38Discard Mail Scarta 39Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Volete salvare questo messaggio come bozza prima di chiudere? 40Do you wish to send this message before closing? Mail Volete inviare questo messaggio prima di chiudere? 41Don't save Mail Non salvare 42E-mail draft could not be saved! Mail La bozza del messaggio potrebbe non essere salvata! 43Edit Mail Modifica 44Edit queries… Mail Modifica query… 45Edit signatures… Mail Modifica le firme… 46Encoding: Mail Codifica: 47Expert Mail Esperto 48File Mail File 49Find Mail Trova 50Find again Mail Cerca di nuovo 51Find… Mail Trova… 52Font: Mail Font: 53Forward Mail Inoltra 54Forward without attachments Mail Inoltra senza allegati 55From: Mail Da: 56Hide Mail Nascondi 57Include file attributes in attachments Mail Includi gli attributi dei file negli allegati 58Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificata un'inconsistenza nel buffer annulla/ripeti. 59Initial spell check mode: Mail Modalità correzione ortografica iniziale: 60Leave as '%s' Mail Lascia come \"%s\" 61Leave as New Mail Lascia come Nuovo 62Leave same Mail Lascia inalterato 63Mail Mail Mail 64Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail non trova il suo dizionario. 65Mail preferences Mail Preferenze di Mail 66Mail\n\n Mail Mail\n\n 67Mailing Mail Posta elettronica 68Message Mail Messaggio 69Move to trash Mail Sposta nel cestino 70Need Tracker to move items to trash Mail Per spostare gli elementi nel cestino è necessario Tracker 71New Mail Nuova 72New mail message Mail Nuovo messaggio 73Next Mail Seguente 74Next message Mail Messaggio seguente 75No file attributes, just plain data Mail Nessun attributo nel file, solo dati grezzi 76No matches Mail Nessuna corrispondenza 77None Mail Nessuna 78OK Mail Ok 79Off Mail Spento 80On Mail Acceso 81Only files can be added as attachments. Mail Solo i file possono essere aggiunti come allegati. 82Open Mail Apri 83Open attachment Mail Apri allegato 84Open draft Mail Apri bozza 85Open this link Mail Apri questo collegamento 86Page setup… Mail Imposta pagina… 87Paste Mail Incolla 88Preferences… Mail Preferenze… 89Previous Mail Precedente 90Previous message Mail Messaggio precedente 91Print Mail Stampa 92Print… Mail Stampa… 93Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Inserisci le tue e-mail query preferite e le query templates in questa cartella. 94Queries Mail Query 95Quit Mail Esci 96Quote Mail Citazione 97Random Mail Casuale 98Read Mail Leggi 99Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Volete davvero cancellare questa firma? Questa operazione non potrà essere annullata. 100Redo Mail Ripeti 101Remove attachment Mail Rimuovi allegato 102Remove enclosure Mail Rimuovi allegato 103Remove quote Mail Rimuovi citazione 104Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozione degli allegati da un messaggio inoltrato non è stata ancora implementata!\nNon funziona ancora correttamente. 105Reply Mail Rispondi 106Reply account: Mail Account per la risposta: 107Reply preamble: Mail Preambolo di risposta: 108Reply to all Mail Rispondi a tutti 109Reply to sender Mail Rispondi al mittente 110Resend Mail Invia di nuovo 111Revert Mail Ripristina 112Save Mail Salva 113Save address Mail Salva indirizzo 114Save as draft Mail Salva come bozza 115Save attachment… Mail Salva allegato… 116Save changes to this signature? Mail Salvare le modifiche a questa firma? 117Select all Mail Seleziona tutto 118Send Mail Invia 119Send message Mail Invia messaggio 120Set to %s Mail Imposta come %s 121Set to Saved Mail Imposta come salvato 122Set to… Mail Imposta come… 123Show header Mail Mostra intestazione 124Show icons & labels Mail Mostra icone e testo 125Show icons only Mail Mostra solo le icone 126Show raw message Mail Mostra messaggio grezzo 127Signature Mail Firma 128Signature: Mail Firma: 129Signatures Mail Firme 130Size: Mail Dimensione: 131Sorry Mail Spiacenti 132Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Spiacente, nessun applicazione è associata a dati di tipo\"Person\". 133Start now Mail Avvia ora 134Subject: Mail Oggetto: 135Text wrapping: Mail Allineamento testo: 136The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Il mail_daemon potrebbe non essere avviato:\n\t 137The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon non è in esecuzione. Il messaggio è stato messo in coda e sarà inviato quando il mail_daemon verrà avviato. 138There is no installed handler for URL links. Mail Nessun programma è associato al collegamento URL. 139Title: Mail Titolo: 140To: Mail A: 141Trash Mail Cestino 142Undo Mail Annulla 143Unread Mail Non letto 144Use default account Mail Usa account predefinito 145User interface Mail Interfaccia utente 146View Mail Visualizza 147Warn unencodable: Mail Avvisa se non codificabile: 148Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Scritto da Robert Polic.\nMigliorato dal gruppo del Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright ©2005-2010 Haiku, Inc.\n 149Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il messaggio di posta contiene %ld caratteri che non sono ammessi dalla codifica prescelta. Forse un differente set di caratteri potrebbe funzionare meglio? Seleziona \"Invia\" per inviare comunque il messaggio (verranno usati caratteri sostitutivi al posto di quelli non codificabili), oppure selezionate \"Annulla\" per tornare indietro e cercare di risolvere il problema. 150\\n - Newline Mail \\n - Nuova linea 151helpful message Mail messaggio utile 152