11 italian x-vnd.Be-MAIL 148190189 2%d - Date Mail %d - Data 3%e - E-mail address Mail %e - Indirizzo e-mail 4%n - Full name Mail %n - Nome completo 5Account from mail Mail Account dal messaggio 6Account: Mail Account: 7Accounts… Mail Account… 8Add Mail Aggiungi 9Add enclosure… Mail Aggiungi allegato… 10Add signature Mail Aggiungi firma 11An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificato un errore tentando di aprire questa firma. 12An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificato un errore durante il tentativo di salvare l'allegato. 13An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificato un errore tentando di salvare questa firma. 14Attach attributes: Mail Attributi del file allegato: 15Attachments: Mail Allegati: 16Auto signature: Mail Firma automatica: 17Automatic Mail Automatico 18Automatically mark mail as read: Mail Contrassegna automaticamente i messaggi come già letti: 19Bcc: Mail Cci: 20Beginner Mail Principiante 21Button bar: Mail Barra dei pulsanti: 22Cancel Mail Annulla 23Cc: Mail Cc: 24Check spelling Mail Verifica ortografia 25Close Mail Chiudi 26Close and Mail Chiudi e 27Colored quotes: Mail Citazioni colorate: 28Copy Mail Copia 29Copy link location Mail Copia collegamento 30Copy to new Mail Copia su nuovo 31Couldn't open this signature. Sorry. Mail Non è possibile aprire questa firma. 32Cut Mail Taglia 33Date: Mail Data: 34Decoding: Mail Decodifica: 35Default account: Mail Account predefinito: 36Delete Mail Elimina 37Discard Mail Scarta 38Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Volete salvare questo messaggio come bozza prima di chiudere? 39Do you wish to send this message before closing? Mail Volete inviare questo messaggio prima di chiudere? 40Don't save Mail Non salvare 41E-mail draft could not be saved! Mail La bozza del messaggio potrebbe non essere salvata! 42Edit Mail Modifica 43Edit queries… Mail Modifica query… 44Edit signatures… Mail Modifica le firme… 45Encoding: Mail Codifica: 46Expert Mail Esperto 47File Mail File 48Find Mail Trova 49Find again Mail Cerca di nuovo 50Find… Mail Trova… 51Font: Mail Font: 52Forward Mail Inoltra 53Forward without attachments Mail Inoltra senza allegati 54From: Mail Da: 55Hide Mail Nascondi 56Include file attributes in attachments Mail Includi gli attributi dei file negli allegati 57Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificata un'inconsistenza nel buffer annulla/ripeti. 58Initial spell check mode: Mail Modalità correzione ortografica iniziale: 59Leave as '%s' Mail Lascia come \"%s\" 60Leave as New Mail Lascia come Nuovo 61Leave same Mail Lascia inalterato 62Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail non trova il suo dizionario. 63Mail preferences Mail Preferenze di Mail 64Mailing Mail Posta elettronica 65Message Mail Messaggio 66Move to trash Mail Sposta nel cestino 67Need Tracker to move items to trash Mail Per spostare gli elementi nel cestino è necessario Tracker 68New Mail Nuova 69New mail message Mail Nuovo messaggio 70Next Mail Seguente 71Next message Mail Messaggio seguente 72No file attributes, just plain data Mail Nessun attributo nel file, solo dati grezzi 73No matches Mail Nessuna corrispondenza 74None Mail Nessuna 75OK Mail Ok 76Off Mail Spento 77On Mail Acceso 78Only files can be added as attachments. Mail Solo i file possono essere aggiunti come allegati. 79Open Mail Apri 80Open attachment Mail Apri allegato 81Open draft Mail Apri bozza 82Open this link Mail Apri questo collegamento 83Page setup… Mail Imposta pagina… 84Paste Mail Incolla 85Preferences… Mail Preferenze… 86Previous Mail Precedente 87Previous message Mail Messaggio precedente 88Print Mail Stampa 89Print… Mail Stampa… 90Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Inserisci le tue e-mail query preferite e le query templates in questa cartella. 91Queries Mail Query 92Quit Mail Esci 93Quote Mail Citazione 94Random Mail Casuale 95Read Mail Leggi 96Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Volete davvero cancellare questa firma? Questa operazione non potrà essere annullata. 97Redo Mail Ripeti 98Remove attachment Mail Rimuovi allegato 99Remove enclosure Mail Rimuovi allegato 100Remove quote Mail Rimuovi citazione 101Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozione degli allegati da un messaggio inoltrato non è stata ancora implementata!\nNon funziona ancora correttamente. 102Reply Mail Rispondi 103Reply account: Mail Account per la risposta: 104Reply preamble: Mail Preambolo di risposta: 105Reply to all Mail Rispondi a tutti 106Reply to sender Mail Rispondi al mittente 107Resend Mail Invia di nuovo 108Revert Mail Ripristina 109Save Mail Salva 110Save address Mail Salva indirizzo 111Save as draft Mail Salva come bozza 112Save attachment… Mail Salva allegato… 113Save changes to this signature? Mail Salvare le modifiche a questa firma? 114Select all Mail Seleziona tutto 115Send Mail Invia 116Send message Mail Invia messaggio 117Set to %s Mail Imposta come %s 118Set to Saved Mail Imposta come salvato 119Set to… Mail Imposta come… 120Show header Mail Mostra intestazione 121Show icons & labels Mail Mostra icone e testo 122Show icons only Mail Mostra solo le icone 123Show raw message Mail Mostra messaggio grezzo 124Signature Mail Firma 125Signature: Mail Firma: 126Signatures Mail Firme 127Size: Mail Dimensione: 128Sorry Mail Spiacenti 129Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Spiacente, nessun applicazione è associata a dati di tipo\"Person\". 130Start now Mail Avvia ora 131Subject: Mail Oggetto: 132Text wrapping: Mail Allineamento testo: 133The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Il mail_daemon potrebbe non essere avviato:\n\t 134The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon non è in esecuzione. Il messaggio è stato messo in coda e sarà inviato quando il mail_daemon verrà avviato. 135There is no installed handler for URL links. Mail Nessun programma è associato al collegamento URL. 136Title: Mail Titolo: 137To: Mail A: 138Trash Mail Cestino 139Undo Mail Annulla 140Unread Mail Non letto 141Use default account Mail Usa account predefinito 142User interface Mail Interfaccia utente 143View Mail Visualizza 144Warn unencodable: Mail Avvisa se non codificabile: 145Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il messaggio di posta contiene %ld caratteri che non sono ammessi dalla codifica prescelta. Forse un differente set di caratteri potrebbe funzionare meglio? Seleziona \"Invia\" per inviare comunque il messaggio (verranno usati caratteri sostitutivi al posto di quelli non codificabili), oppure selezionate \"Annulla\" per tornare indietro e cercare di risolvere il problema. 146\\n - Newline Mail \\n - Nuova linea 147helpful message Mail messaggio utile 148