11 italian x-vnd.Be-MAIL 3640755640 2View Mail Visualizza 3%d - Date Mail %d - Data 4Attach attributes: Mail Allega attributi: 5Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificata un'inconsistenza nel buffer annulla/ripeti. 6An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificato un errore provando a salvare l'allegato. 7Copy to new Mail Copia su nuovo 8Edit Mail Modifica 9Print Mail Stampa 10New mail message Mail Nuovo messaggio 11Automatically mark mail as read: Mail Imposta messaggio come letto in automatico: 12Colored quotes: Mail Citazioni colorate: 13Subject: Mail Oggetto: 14Reply to all Mail Rispondi a tutti 15Show icons & labels Mail Mostra icone ed etichette 16Remove attachment Mail Rimuovi allegato 17Button bar: Mail Barra pulsanti: 18Beginner Mail Principiante 19Don't save Mail Non salvare 20Expert Mail Esperto 21Reply account: Mail Account di risposta: 22Discard Mail Scarta 23Message Mail Messaggio 24Reply to sender Mail Rispondi al mittente 25There is no installed handler for URL links. Mail Non è installato alcun gestore per i collegamenti URL. 26Signature Mail Firma 27Find again Mail Trova ancora 28Bcc: Mail Ccn: 29Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il tuo testo principale contiene %ld caratteri non codificabili. Forse un set di caratteri differente potrebbe funzionare meglio? Premi Invia per spedirlo comunque (verranno usati caratteri sostitutivi al posto di quelli non codificabili), oppure scegli Annulla per tornare indietro e provare a metterlo a posto. 30Signature: Mail Firma: 31Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\Scritto da Robert Polic.\nMigliorato dalla Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n 32Save changes to this signature? Mail Salvi le modifiche per questa firma? 33Cc: Mail Cc: 34Find Mail Trova 35Preferences… Mail Preferenze… 36Undo Mail Annulla 37Leave as New Mail Lascia come Nuovo 38An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificato un errore tentando d'aprire questa firma. 39No file attributes, just plain data Mail Nessun attributo dei file, solo i dati grezzi 40Edit queries… Mail Modifica query… 41Paste Mail Incolla 42Save attachment… Mail Salva allegato… 43Include file attributes in attachments Mail Includi gli attributi dei file negli allegati 44OK Mail Ok 45Send Mail Invia 46Show icons only Mail Mostra solo le icone 47Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozione di allegati da un messaggio inoltrato non è stato ancora implementato\nNon funziona ancora correttamente. 48Hide Mail Nascondi 49Forward without attachments Mail Inoltra senza allegati 50Previous Mail Precedente 51Redo Mail Ripeti 52Add enclosure… Mail Aggiungi allegato… 53Print… Mail Stampa… 54Warn unencodable: Mail Avvisa se non codificabile: 55Quit Mail Esci 56%n - Full name Mail %n - Nome completo 57 Read Mail Letto 58Trash Mail Cestino 59Default account: Mail Account predefinito: 60Size: Mail Dimensione: 61Account from mail Mail Account dal messaggio 62Edit signatures… Mail Modifica le firme… 63New Mail Nuovo 64Attachments: Mail Allegati: 65Set to %s Mail Imposta come %s 66Forward Mail Inoltra 67E-mail draft could not be saved! Mail Impossibile salvare la bozza del messaggio! 68To: Mail A: 69Only files can be added as attachments. Mail Solamente i file possono essere aggiunti come allegati. 70Previous message Mail Messaggio precedente 71Title: Mail Titolo: 72Find… Mail Trova… 73Accounts… Mail Account… 74Mail preferences Mail Preferenze di Mail 75Initial spell check mode: Mail Modalità correzione grammaticale iniziale: 76Leave same Mail Lascia inalterato 77About Mail… Mail Informazioni su Mail… 78Page setup… Mail Imposta pagina… 79Text wrapping: Mail Contenzione testo: 80Revert Mail Ripristina 81File Mail File 82None Mail Nessuna 83Copy link location Mail Copia collegamento 84Show header Mail Mostra intestazione 85%e - E-mail address Mail %e - Indirizzo e-mail 86Resend Mail Reinvia 87Show raw message Mail Mostra messaggio grezzo 88\\n - Newline Mail \\n - Nuova linea 89Start now Mail Inizia ora 90Close Mail Chiudi 91The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon non è in esecuzione. Il messaggio è stato accodato e sarà inviato quando il mail_daemon verrà avviato. 92Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Elimini davvero questa firma? Questo non potrà essere annullata. 93Open Mail Apri 94Quote Mail Citazione 95Add Mail Aggiungi 96Next message Mail Messaggio seguente 97User interface Mail Interfaccia utente 98Cancel Mail Annulla 99Send message Mail Invia messaggio 100Remove enclosure Mail Rimuovi allegato 101Account: Mail Account: 102Decoding: Mail Decodifica: 103Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Spiacente, impossibile trovare un'applicazione che gestisca il tipo di dati 'Person'. 104Do you wish to send this message before closing? Mail Vuoi inviare questo messaggio prima di chiudere? 105Delete Mail Elimina 106Leave as '%s' Mail Lascia come '%s' 107Copy Mail Copia 108Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail non può trovare il proprio dizionario. 109Reply preamble: Mail Preambolo di risposta: 110Signatures Mail Firme 111Next Mail Seguente 112Set to… Mail Imposta come… 113Use default account Mail Usa account predefinito 114Sorry Mail Spiacente 115Encoding: Mail Codifica: 116Font: Mail Font: 117Save address Mail Salva indirizzo 118Queries Mail Query 119Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Vuoi salvare questo messaggio come bozza prima di chiudere? 120Save Mail Salva 121Random Mail Casuale 122Close and Mail Chiudi e 123Save as draft Mail Salva come bozza 124The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Il mail_daemon non può essere avviato:\n\t 125Open attachment Mail Apri l'allegato 126Reply Mail Rispondi 127From: Mail Da: 128Couldn't open this signature. Sorry. Mail Spiacente. Impossibile aprire questa firma. 129Open draft Mail Apri bozza 130Cut Mail Taglia 131Check spelling Mail Correzione grammaticale 132Set to Saved Mail Imposta come Salvato 133Open this link Mail Apri questo collegamento 134Auto signature: Mail Firma automatica: 135Add signature Mail Aggiungi firma 136Need Tracker to move items to trash Mail Necessiti del Tracker per spostare oggetti nel cestino 137Mailing Mail Mailing 138Unread Mail Non letto 139Remove quote Mail Rimuovi citazione 140Move to trash Mail Sposta nel cestino 141Select all Mail Seleziona tutto 142An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificato un errore tentando di salvare questa firma. 143