xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/it.catkeys (revision 1e60bdeab63fa7a57bc9a55b032052e95a18bd2c)
11	italian	x-vnd.Be-MAIL	1865394837
2View	Mail		Visualizza
3%d - Date	Mail		%d - Data
4Attach attributes:	Mail		Attributi dell'allegato:
5Unknown	Mail		Sconosciuto
6Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Si è verificata un'inconsistenza nel buffer 'annulla/ripeti'.
7An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'allegato.
8Copy to new	Mail		Copia su nuovo
9Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Lascia come 'Nuovo'
10Edit	Mail		Modifica
11Print	Mail		Stampa
12<none>	Mail		<vuoto>
13New mail message	Mail		Nuovo messaggio
14Untitled	Mail		Senza titolo
15Automatic	Mail		Automatico
16Automatically mark mail as read:	Mail		Contrassegna automaticamente i messaggi come già letti:
17helpful message	Mail		messaggio utile
18Colored quotes:	Mail		Citazioni colorate:
19Subject:	Mail		Oggetto:
20Reply to all	Mail		Rispondi a tutti
21Enclosure: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Allegato: %name% (Tipo: %type%)
22Show icons & labels	Mail		Mostra icone e testo
23Remove attachment	Mail		Rimuovi allegato
24Button bar:	Mail		Barra dei pulsanti:
25spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		spam
26Beginner	Mail		Principiante
27Don't save	Mail		Non salvare
28Expert	Mail		Esperto
29Reply account:	Mail		Account per la risposta:
30Message	Mail		Messaggio
31Settings…	Mail		Impostazioni…
32Reply to sender	Mail		Rispondi al mittente
33There is no installed handler for URL links.	Mail		Protocolli dell'URL non assegnati ad alcuna applicazione.
34Signature	Mail		Firma
35Find again	Mail		Cerca di nuovo
36Bcc:	Mail		Ccn:
37Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Il testo contiene %ld caratteri non codificabili. Se premi 'Invio' questi caratteri saranno sostituiti. Premi 'Annulla' per tornare indietro e verificare il set di caratteri utilizzato.
38Signature:	Mail		Firma:
39Save changes to this signature?	Mail		Salva le modifiche a questa firma?
40Cc:	Mail		Cc:
41Off	Mail		Disattivo
42Find	Mail		Cerca
43Undo	Mail		Annulla
44Date:	Mail		Data:
45An error occurred trying to open this signature.	Mail		Si è verificato un errore durante l'apertura del file contenente la firma.
46No file attributes, just plain data	Mail		Nessun attributo, solo dati grezzi
47Edit queries…	Mail		Modifica interrogazioni…
48queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		interrogazioni
49Paste	Mail		Incolla
50in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		in entrata
51Save attachment…	Mail		Salva allegato…
52Include file attributes in attachments	Mail		Mantieni gli attributi dei file da allegare
53OK	Mail		OK
54Send	Mail		Invia
55Show icons only	Mail		Mostra solo le icone
56Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		La rimozione degli allegati da un messaggio in corso di inoltro non è stata ancora implementata!\nNon funzionerà correttamente.
57Hide	Mail		Nascondi
58Forward without attachments	Mail		Inoltra senza allegati
59Previous	Mail		Precedente
60Redo	Mail		Ripeti
61Add enclosure…	Mail		Inserisci allegato…
62Mail	System name		Mail
63Print…	Mail		Stampa…
64Warn unencodable:	Mail		Non codificabile:
65Quit	Mail		Esci
66%n - Full name	Mail		%n - Nome completo
67 Read 	Mail		 Letto
68UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
69Trash	Mail		Cestino
70Default account:	Mail		Account predefinito:
71Size:	Mail		Dimensione:
72Account from mail	Mail		Account del messaggio
73Edit signatures…	Mail		Modifica firme…
74New	Mail		Nuovo
75Attachments: 	Mail		Allegati:
76On	Mail		Attivo
77Set to %s	Mail		Imposta a %s
78Forward	Mail		Inoltra
79E-mail draft could not be saved!	Mail		La bozza di messaggio non è stata salvata!
80%e wrote:\\n	Mail		%e ha scritto:\\n
81To:	Mail		A:
82Only files can be added as attachments.	Mail		Al messaggio possono essere allegati solo file.
83Previous message	Mail		Messaggio precedente
84Attachments:	Mail		Allegati:
85Title:	Mail		Titolo:
86<no account found>	Mail		<account non trovato>
87Find…	Mail		Cerca…
88Accounts…	Mail		Account…
89Mail preferences	Mail		Preferenze Mail
90Initial spell check mode:	Mail		Correzione ortografica:
91Leave same	Mail		Lascia così come è
92Page setup…	Mail		Impostazioni di pagina…
93Text wrapping:	Mail		A capo automatico
94Revert	Mail		Ripristina
95File	Mail		File
96mail	B_USER_DIRECTORY/mail		mail
97None	Mail		Nessuno
98(Name unavailable)	Mail		(Nome non disponibile)
99Copy link location	Mail		Copia collegamento
100out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		in uscita
101Show header	Mail		Mostra intestazione
102%e - E-mail address	Mail		%e - Indirizzo email
103Resend	Mail		Invia di nuovo
104Show raw message	Mail		Mostra messaggio originale
105\\n - Newline	Mail		\\n- Nuova linea (LF)
106Start now	Mail		Inizia adesso
107Close	Mail		Chiudi
108No matches	Mail		Nessun risultato
109The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Il server 'mail_daemon' non è attivo. Il messaggio è in coda e sarà inviato quando il server sarà avviato.
110Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Sei sicuro di voler cancellare questa firma? L'azione non potrà essere annullata.
111Save this message as a draft before closing?	Mail		Salva questo messaggio come bozza prima della chiusura?
112Open	Mail		Apri
113draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		bozza
114Quote	Mail		Cita
115Add	Mail		Aggiungi
116Next message	Mail		Messaggio successivo
117User interface	Mail		Interfaccia utente
118Cancel	Mail		Annulla
119Send message	Mail		Invia messaggio
120Remove enclosure	Mail		Rimuovi allegato
121Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Il tipo di dato 'Persona' non è attualmente supportato da alcuna applicazione. Spiacente.
122Delete	Mail		Elimina
123Don't send	Mail		Non inviare
124Leave as '%s'	Mail		Lascia come '%s'
125Copy	Mail		Copia
126Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail non trova il dizionario.
127Reply preamble:	Mail		Preambolo per le risposte:
128Signatures	Mail		Firme
129Next	Mail		Successivo
130Set to…	Mail		Imposta a…
131Use default account	Mail		Usa l'account predefinito
132Sorry	Mail		Spiacente
133Encoding:	Mail		Codifica:
134Font:	Mail		Carattere:
135(Address unavailable)	Mail		(Indirizzo non disponibile)
136Save address	Mail		Salva indirizzo
137Queries	Mail		Interrogazioni
138Send this message before closing?	Mail		Invia questo messaggio prima di chiudere?
139Save	Mail		Salva
140Random	Mail		Casuale
141Close and 	Mail		Chiudi e
142Save as draft	Mail		Salva come bozza
143The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Non è stato possibile avviare il server 'mail_daemon':\n\t
144Open attachment	Mail		Apri allegato
145sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		inviate
146(Date unavailable)	Mail		(Data non disponibile)
147Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Conserva le tue interrogazioni e i tuoi modelli in questa cartella.
148Spam	Mail		Indesiderata
149Reply	Mail		Rispondi
150Encoding	Mail		Codifica
151From:	Mail		Da:
152Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Non è possibile aprire questa firma. Spiacente.
153Open draft	Mail		Apri bozza
154Cut	Mail		Taglia
155Check spelling	Mail		Controllo ortografico
156Set to Saved	Mail		Imposta a 'Salvato'
157Open this link	Mail		Apri questo collegamento
158Auto signature:	Mail		Firma automatica:
159Add signature	Mail		Aggiungi firma
160Need Tracker to move items to trash	Mail		Per spostare questi oggetti nel cestino, Tracker deve essere disponibile
161Mailing	Mail		Invio
162Unread	Mail		Non letto
163Remove quote	Mail		Rimuovi citazione
164Move to trash	Mail		Sposta nel cestino
165Select all	Mail		Seleziona tutto
166An error occurred trying to save this signature.	Mail		Si è verificato un errore durante il salvataggio della firma.
167