xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/fur.catkeys (revision ed24eb5ff12640d052171c6a7feba37fab8a75d1)
11	friulian	x-vnd.Be-MAIL	3128433901
2Set to Saved	Mail		Met come Salvât
3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Il to test principâl al conten %ld caratars che no si puedin codificâ. Podaressie lâ ben forsit une cumbinazion di caratars diferente? Frache Invie par inviâlu distès (un caratar sostitutîf al vignarà doprât al puest di chei no codificabii), o sielç Anule par tornâ indaûr e justâ il test.
4Text wrapping:	Mail		Rie gnove automatiche:
5Show icons & labels	Mail		Mostre iconis e etichetis
6(Date unavailable)	Mail		(Date no disponibile)
7Reply	Mail		Rispuint
8Next message	Mail		Messaç sucessîf
9Mailing	Mail		Spedizion pueste
10Unread	Mail		No let
11Same sender	Mail		Stes mitent
12Copy to new	Mail		Copie su gnûf
13Save as draft	Mail		Salve come stampon
14Encoding:	Mail		Codifiche:
15Print	Mail		Stampe
16Decrease quote level	Mail		Diminuìs nivel di citazion
17Encoding	Mail		Codifiche
18Default account:	Mail		Account predefinît:
19Message	Mail		Messaç
20Bcc:	Mail		Ccp:
21New	Mail		Gnûf
22Save	Mail		Salve
23Undo	Mail		Disfe
24Button bar:	Mail		Sbare dai botons:
25%e wrote:\\n	Mail		%e e/al à scrit:\\n
26Save changes to this signature?	Mail		Salve lis modifichis a cheste firme?
27Save attachment…	Mail		Salve zonte…
28Paste	Mail		Tache
29E-mail draft could not be saved!	Mail		No si à podût salvâ il stampon de e-mail!
30Don't send	Mail		No sta inviâ
31sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		inviade
32Only files can be added as attachments.	Mail		Al messaç a puedin jessi zontâts dome i file.
33Close	Mail		Siere
34Untitled	Mail		Cence titul
35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		La rimozion des zontis di une e-mail mandade indenant no je ancjemò implementade!\nNol funzionarà ben.
36Same recipient	Mail		Stes destinatari
37Previous message	Mail		Messaç precedent
38(Address unavailable)	Mail		(Direzion no disponibile)
39Mail	System name		Mail
40Enclosure: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Zonte: %name% (Tipo: %type%)
41Copy link location	Mail		Copie posizion colegament
42Attachments: 	Mail		Zontis:
43Remove enclosure	Mail		Gjave zonte
44Next	Mail		Sucessîf
45Show icons only	Mail		Mostre dome lis iconis
46Subject:	Mail		Ogjet:
47OK	Mail		Va ben
48UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
49Quit	Mail		Jes
50Title:	Mail		Titul:
51Account from mail	Mail		Account de mail
52%e - E-mail address	Mail		%e - Direzion e-mail
53Cc:	Mail		Cc:
54No matches	Mail		Nissun risultât
55Queries	Mail		Interogazions
56Cut	Mail		Taie
57Reply to sender	Mail		Rispuint al mitent
58\\n - Newline	Mail		\\n - Gnove rie (LF)
59Copy	Mail		Copie
60Add signature	Mail		Zonte firme
61%n - Full name	Mail		%n - Non complet
62Signature	Mail		Firme
63Use default account	Mail		Dopre l'account predefinît
64draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		stampon
65Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Eliminâ pardabon cheste firme? No si podarà tornâ indaûr di cheste azion.
66spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		malvolude
67Reply to all	Mail		Rispuint a ducj
68Cancel	Mail		Anule
69Off	Mail		Disativât
70Set to %s	Mail		Met a %s
71Signature:	Mail		Firme:
72Forward without attachments	Mail		Mande indenant cence zontis
73queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		interogazions
74View	Mail		Visualize
75Signatures	Mail		Firmis
76On	Mail		Atîf
77Find	Mail		Cjate
78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		No si rive a cjatâ nissune aplicazion che e supuarte il gjenar di dât 'Persone', nus displâs.
79Date:	Mail		Date:
80Expert	Mail		Espert
81Automatically mark mail as read:	Mail		Segne in automatic i messaçs come za lets:
82Close and 	Mail		Siere e
83Colored quotes:	Mail		Citazions coloradis:
84Automatic	Mail		Automatic
85Open this link	Mail		Vierç chest colegament
86Auto signature:	Mail		Firme automatiche:
87Same subject	Mail		Stes ogjet
88Send	Mail		Invie
89Open draft	Mail		Vierç stampon
90Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Lasse come 'Gnûf'
91Random	Mail		Casuâl
92Attach attributes:	Mail		Atribûts des zontis:
93Find again	Mail		Cjate di gnûf
94Size:	Mail		Dimension:
95To:	Mail		A:
96Need Tracker to move items to trash	Mail		Par spostâ i elements te scovacere al covente Tracker
97The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Nol è stât pussibil inviâ mail_daemon:\n\t
98<no account found>	Mail		<nissun account cjatât>
99Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail nol rive a cjatâ il so dizionari.
100Mail preferences	Mail		Preferencis di Mail
101helpful message	Mail		messaç util
102 Read 	Mail		 Let
103Font:	Mail		Caratar:
104Accounts…	Mail		Account…
105Previous	Mail		Precedent
106Include file attributes in attachments	Mail		Manten i atribûts dai file tes zontis
107Start now	Mail		Scomence cumò
108(Name unavailable)	Mail		(Non no disponibil)
109Move to trash	Mail		Sposte te scovacere
110<none>	Mail		<vueit>
111%d - Date	Mail		%d - Date
112Check spelling	Mail		Control ortografic
113Redo	Mail		Torne fâs
114Leave as '%s'	Mail		Lasse come '%s'
115Print…	Mail		Stampe…
116Settings…	Mail		Impostazions…
117Warn unencodable:	Mail		Avîs no codificabil:
118Trash	Mail		Scovacere
119Show raw message	Mail		Mostre messaç grês
120Find…	Mail		Cjate…
121Select all	Mail		Selezione dut
122Show header	Mail		Mostre intestazion
123Reply account:	Mail		Account pe rispueste:
124Sorry	Mail		Perdon
125Forward	Mail		Mande indenant
126Open attachment	Mail		Vierç zonte
127mail	B_USER_DIRECTORY/mail		mail
128Save this message as a draft before closing?	Mail		Salvâ chest messaç come stampon prime di sierâ?
129The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Il mail_daemon nol è in esecuzion. Il messaç al è in code e al sarà inviât cuant che mail_daemon al sarà inviât.
130None	Mail		Nissun
131Resend	Mail		Torne invie
132Hide	Mail		Plate
133From:	Mail		Di:
134No file attributes, just plain data	Mail		Nissun atribût, dome dâts grês
135Add	Mail		Zonte
136out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		in jessude
137Send this message before closing?	Mail		Inviâ chest messaç prime di sierâ?
138in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		in jentrade
139Open	Mail		Vierç
140Don't save	Mail		No sta salvâ
141Leave same	Mail		Lasse il stes
142An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Si è verificât un erôr cirint di salvâ la zonte.
143Save address	Mail		Salve direzion
144Initial spell check mode:	Mail		Modalitât control ortografic iniziâl:
145Edit queries…	Mail		Modifiche interogazions…
146There is no installed handler for URL links.	Mail		No esist nissune aplicazion che e gjestìs i colegaments URL.
147File	Mail		File
148Reply preamble:	Mail		Preambul pe rispueste:
149New mail message	Mail		Gnûf messaç di pueste
150An error occurred trying to open this signature.	Mail		Si è verificât un erôr cirint di vierzi cheste firme.
151Edit signatures…	Mail		Modifiche firme…
152User interface	Mail		Interface utent
153Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Si è verificade une incoerence intal buffer 'disfe/torne fâs'.
154Remove attachment	Mail		Gjave zonte
155Set to…	Mail		Met a…
156Edit	Mail		Modifiche
157Page setup…	Mail		Impostazion pagjine…
158An error occurred trying to save this signature.	Mail		Si è verificât un erôr cirint di salvâ cheste firme.
159Beginner	Mail		Principiant
160Send message	Mail		Invie messaç
161Delete	Mail		Elimine
162Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Met lis tôs interogazions di e-mail preferidis e i modei di interogazion in cheste cartele.
163Spam	Mail		Malvolude
164Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Impussibil vierzi cheste firme. Scuse.
165Revert	Mail		Ripristine
166Unknown	Mail		No cognossût
167Increase quote level	Mail		Aumente nivel di citazion
168Add enclosure…	Mail		Inserìs zonte…
169