11 friulian x-vnd.Be-MAIL 500866093 2Set to Saved Mail Met come Salvât 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il to test principâl al conten %ld caratars che no si puedin codificâ. Podaressial lâ ben forsit un complès di caratars diferents? Frache Invie par inviâlu distès (un caratar sostitutîf al vignarà doprât al puest di chei no codificabii), o sielç Anule par tornâ indaûr e justâ il test. 4Text wrapping: Mail Rie gnove automatiche: 5Show icons & labels Mail Mostre iconis e etichetis 6(Date unavailable) Mail (Date no disponibile) 7Reply Mail Rispuint 8Next message Mail Messaç sucessîf 9Unread Mail No let 10Same sender Mail Stes mitent 11Copy to new Mail Copie su gnûf 12Save as draft Mail Salve come stampon 13Encoding: Mail Codifiche: 14Print Mail Stampe 15Encoding Mail Codifiche 16Default account: Mail Account predefinît: 17Message Mail Messaç 18Bcc: Mail Ccp: 19New Mail Gnûf 20Save Mail Salve 21Undo Mail Disfe 22Button bar: Mail Sbare dai botons: 23Save changes to this signature? Mail Salve lis modifichis a cheste firme? 24Save attachment… Mail Salve zonte… 25Paste Mail Tache 26E-mail draft could not be saved! Mail No si à podût salvâ il stampon de e-mail! 27Don't send Mail No sta inviâ 28sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent inviade 29Only files can be added as attachments. Mail Al messaç a puedin jessi zontâts dome i file. 30Close Mail Siere 31Untitled Mail Cence titul 32Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozion des zontis di une e-mail mandade indenant no je ancjemò implementade!\nNol funzionarà ben. 33Same recipient Mail Stes destinatari 34Previous message Mail Messaç precedent 35(Address unavailable) Mail (Direzion no disponibile) 36Mail System name Mail 37Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Zonte: %name% (Tipo: %type%) 38Copy link location Mail Copie posizion colegament 39Attachments: Mail Zontis: 40Remove enclosure Mail Gjave zonte 41Next Mail Sucessîf 42Attachments: Mail Zontis: 43Show icons only Mail Mostre dome lis iconis 44Subject: Mail Ogjet: 45OK Mail Va ben 46UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 47Quit Mail Jes 48Title: Mail Titul: 49Account from mail Mail Account de mail 50%e - E-mail address Mail %e - Direzion e-mail 51Cc: Mail Cc: 52No matches Mail Nissun risultât 53Queries Mail Interogazions 54Cut Mail Taie 55Reply to sender Mail Rispuint al mitent 56\\n - Newline Mail \\n - Gnove rie (LF) 57Copy Mail Copie 58Add signature Mail Zonte firme 59%n - Full name Mail %n - Non complet 60Remove quote Mail Gjave citazion 61Signature Mail Firme 62Use default account Mail Dopre l'account predefinît 63draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft stampon 64Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Eliminâ pardabon cheste firme? No si podarà tornâ indaûr di cheste azion. 65spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam malvolude 66Reply to all Mail Rispuint a ducj 67Cancel Mail Anule 68Off Mail Disativât 69Set to %s Mail Stabilìs a %s 70Signature: Mail Firme: 71Forward without attachments Mail Mande indenant cence zontis 72queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries interogazions 73View Mail Visualize 74Signatures Mail Firmis 75On Mail Atîf 76Find Mail Cjate 77Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No si rive a cjatâ nissune aplicazion che e supuarte il gjenar di dât 'Persone', nus displâs. 78Date: Mail Date: 79Expert Mail Espert 80Automatically mark mail as read: Mail Segne in automatic i messaçs come za lets: 81Close and Mail Siere e 82Colored quotes: Mail Citazions coloradis: 83Automatic Mail Automatic 84Open this link Mail Vierç chest colegament 85Auto signature: Mail Firme automatiche: 86Same subject Mail Stes ogjet 87Send Mail Invie 88Open draft Mail Vierç stampon 89Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lasse come 'Gnûf' 90Random Mail Casuâl 91Attach attributes: Mail Atribûts de zonte: 92Find again Mail Cjate di gnûf 93Size: Mail Dimension: 94To: Mail A: 95Need Tracker to move items to trash Mail Par spostâ i elements te scovacere al covente Tracker 96The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nol è stât pussibil inviâ mail_daemon:\n\t 97<no account found> Mail <nissun account cjatât> 98Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nol rive a cjatâ il so dizionari. 99Mail preferences Mail Preferencis di Mail 100helpful message Mail messaç util 101 Read Mail Let 102Font: Mail Caratar: 103Accounts… Mail Account… 104Previous Mail Precedent 105Include file attributes in attachments Mail Manten i atribûts dai file tes zontis 106Start now Mail Scomence cumò 107(Name unavailable) Mail (Non no disponibil) 108Move to trash Mail Sposte te scovacere 109<none> Mail <vueit> 110%d - Date Mail %d - Date 111Check spelling Mail Control ortografic 112Redo Mail Torne fâs 113Leave as '%s' Mail Lasse come '%s' 114Print… Mail Stampe… 115Settings… Mail Impostazions… 116Warn unencodable: Mail Avîs no codificabil: 117Trash Mail Scovacere 118Show raw message Mail Mostre messaç grês 119Find… Mail Cjate… 120Select all Mail Selezione dut 121Show header Mail Mostre intestazion 122Reply account: Mail Account pe rispueste: 123Sorry Mail Perdon 124Forward Mail Mande indenant 125Open attachment Mail Vierç zonte 126mail B_USER_DIRECTORY/mail mail 127Save this message as a draft before closing? Mail Salvâ chest messaç come stampon prime di sierâ? 128The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon nol è in esecuzion. Il messaç al è in code e al sarà inviât cuant che mail_daemon al sarà inviât. 129None Mail Nissun 130Resend Mail Torne invie 131Hide Mail Plate 132From: Mail Di: 133No file attributes, just plain data Mail Nissun atribût, dome dâts grês 134Add Mail Zonte 135out B_USER_DIRECTORY/mail/out in jessude 136Send this message before closing? Mail Inviâ chest messaç prime di sierâ? 137in B_USER_DIRECTORY/mail/in in jentrade 138Open Mail Vierç 139Don't save Mail No sta salvâ 140Leave same Mail Lasse il stes 141An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ la zonte. 142Save address Mail Salve direzion 143Initial spell check mode: Mail Modalitât control ortografic iniziâl: 144Edit queries… Mail Modifiche interogazions… 145There is no installed handler for URL links. Mail No esist nissune aplicazion che e gjestìs i colegaments URL. 146File Mail File 147Reply preamble: Mail Preambul pe rispueste: 148New mail message Mail Gnûf messaç di pueste 149An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di vierzi cheste firme. 150Edit signatures… Mail Modifiche firme… 151User interface Mail Interface utent 152Quote Mail Cite 153Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificade une incoerence intal buffer 'disfe/torne fâs'. 154Remove attachment Mail Gjave zonte 155Set to… Mail Met a… 156Edit Mail Modifiche 157Page setup… Mail Impostazion pagjine… 158An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ cheste firme. 159Beginner Mail Principiant 160Send message Mail Invie messaç 161Delete Mail Elimine 162Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Met lis tôs interogazions di e-mail preferidis e i modei di interogazion in cheste cartele. 163Spam Mail Malvolude 164