11 friulian x-vnd.Be-MAIL 3595992122 2Set to Saved Mail Met come Salvât 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il to test principâl al conten %ld caratars che no si puedin codificâ. Podaressial lâ ben forsit un complès di caratars diferents? Frache Invie par inviâlu distès (un caratar sostitutîf al vignarà doprât al puest di chei no codificabii), o sielç Anule par tornâ indaûr e justâ il test. 4Text wrapping: Mail Rie gnove automatiche: 5Show icons & labels Mail Mostre iconis e etichetis 6(Date unavailable) Mail (Date no disponibile) 7Reply Mail Rispuint 8Next message Mail Messaç sucessîf 9Unread Mail No let 10Same sender Mail Stes mitent 11Copy to new Mail Copie su gnûf 12Save as draft Mail Salve come stampon 13Encoding: Mail Codifiche: 14Print Mail Stampe 15Encoding Mail Codifiche 16Default account: Mail Account predefinît: 17Message Mail Messaç 18Bcc: Mail Ccp: 19New Mail Gnûf 20Save Mail Salve 21Undo Mail Disfe 22Button bar: Mail Sbare dai botons: 23%e wrote:\\n Mail %e e/al à scrit:\\n 24Save changes to this signature? Mail Salve lis modifichis a cheste firme? 25Save attachment… Mail Salve zonte… 26Paste Mail Tache 27E-mail draft could not be saved! Mail No si à podût salvâ il stampon de e-mail! 28Don't send Mail No sta inviâ 29sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent inviade 30Only files can be added as attachments. Mail Al messaç a puedin jessi zontâts dome i file. 31Close Mail Siere 32Untitled Mail Cence titul 33Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozion des zontis di une e-mail mandade indenant no je ancjemò implementade!\nNol funzionarà ben. 34Same recipient Mail Stes destinatari 35Previous message Mail Messaç precedent 36(Address unavailable) Mail (Direzion no disponibile) 37Mail System name Mail 38Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Zonte: %name% (Tipo: %type%) 39Copy link location Mail Copie posizion colegament 40Attachments: Mail Zontis: 41Remove enclosure Mail Gjave zonte 42Next Mail Sucessîf 43Attachments: Mail Zontis: 44Show icons only Mail Mostre dome lis iconis 45Subject: Mail Ogjet: 46OK Mail Va ben 47UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 48Quit Mail Jes 49Title: Mail Titul: 50Account from mail Mail Account de mail 51%e - E-mail address Mail %e - Direzion e-mail 52Cc: Mail Cc: 53No matches Mail Nissun risultât 54Queries Mail Interogazions 55Cut Mail Taie 56Reply to sender Mail Rispuint al mitent 57\\n - Newline Mail \\n - Gnove rie (LF) 58Copy Mail Copie 59Add signature Mail Zonte firme 60%n - Full name Mail %n - Non complet 61Remove quote Mail Gjave citazion 62Signature Mail Firme 63Use default account Mail Dopre l'account predefinît 64draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft stampon 65Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Eliminâ pardabon cheste firme? No si podarà tornâ indaûr di cheste azion. 66spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam malvolude 67Reply to all Mail Rispuint a ducj 68Cancel Mail Anule 69Off Mail Disativât 70Set to %s Mail Stabilìs a %s 71Signature: Mail Firme: 72Forward without attachments Mail Mande indenant cence zontis 73queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries interogazions 74View Mail Visualize 75Signatures Mail Firmis 76On Mail Atîf 77Find Mail Cjate 78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No si rive a cjatâ nissune aplicazion che e supuarte il gjenar di dât 'Persone', nus displâs. 79Date: Mail Date: 80Expert Mail Espert 81Automatically mark mail as read: Mail Segne in automatic i messaçs come za lets: 82Close and Mail Siere e 83Colored quotes: Mail Citazions coloradis: 84Automatic Mail Automatic 85Open this link Mail Vierç chest colegament 86Auto signature: Mail Firme automatiche: 87Same subject Mail Stes ogjet 88Send Mail Invie 89Open draft Mail Vierç stampon 90Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lasse come 'Gnûf' 91Random Mail Casuâl 92Attach attributes: Mail Atribûts de zonte: 93Find again Mail Cjate di gnûf 94Size: Mail Dimension: 95To: Mail A: 96Need Tracker to move items to trash Mail Par spostâ i elements te scovacere al covente Tracker 97The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nol è stât pussibil inviâ mail_daemon:\n\t 98<no account found> Mail <nissun account cjatât> 99Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nol rive a cjatâ il so dizionari. 100Mail preferences Mail Preferencis di Mail 101helpful message Mail messaç util 102 Read Mail Let 103Font: Mail Caratar: 104Accounts… Mail Account… 105Previous Mail Precedent 106Include file attributes in attachments Mail Manten i atribûts dai file tes zontis 107Start now Mail Scomence cumò 108(Name unavailable) Mail (Non no disponibil) 109Move to trash Mail Sposte te scovacere 110<none> Mail <vueit> 111%d - Date Mail %d - Date 112Check spelling Mail Control ortografic 113Redo Mail Torne fâs 114Leave as '%s' Mail Lasse come '%s' 115Print… Mail Stampe… 116Settings… Mail Impostazions… 117Warn unencodable: Mail Avîs no codificabil: 118Trash Mail Scovacere 119Show raw message Mail Mostre messaç grês 120Find… Mail Cjate… 121Select all Mail Selezione dut 122Show header Mail Mostre intestazion 123Reply account: Mail Account pe rispueste: 124Sorry Mail Perdon 125Forward Mail Mande indenant 126Open attachment Mail Vierç zonte 127mail B_USER_DIRECTORY/mail mail 128Save this message as a draft before closing? Mail Salvâ chest messaç come stampon prime di sierâ? 129The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon nol è in esecuzion. Il messaç al è in code e al sarà inviât cuant che mail_daemon al sarà inviât. 130None Mail Nissun 131Resend Mail Torne invie 132Hide Mail Plate 133From: Mail Di: 134No file attributes, just plain data Mail Nissun atribût, dome dâts grês 135Add Mail Zonte 136out B_USER_DIRECTORY/mail/out in jessude 137Send this message before closing? Mail Inviâ chest messaç prime di sierâ? 138in B_USER_DIRECTORY/mail/in in jentrade 139Open Mail Vierç 140Don't save Mail No sta salvâ 141Leave same Mail Lasse il stes 142An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ la zonte. 143Save address Mail Salve direzion 144Initial spell check mode: Mail Modalitât control ortografic iniziâl: 145Edit queries… Mail Modifiche interogazions… 146There is no installed handler for URL links. Mail No esist nissune aplicazion che e gjestìs i colegaments URL. 147File Mail File 148Reply preamble: Mail Preambul pe rispueste: 149New mail message Mail Gnûf messaç di pueste 150An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di vierzi cheste firme. 151Edit signatures… Mail Modifiche firme… 152User interface Mail Interface utent 153Quote Mail Cite 154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificade une incoerence intal buffer 'disfe/torne fâs'. 155Remove attachment Mail Gjave zonte 156Set to… Mail Met a… 157Edit Mail Modifiche 158Page setup… Mail Impostazion pagjine… 159An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ cheste firme. 160Beginner Mail Principiant 161Send message Mail Invie messaç 162Delete Mail Elimine 163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Met lis tôs interogazions di e-mail preferidis e i modei di interogazion in cheste cartele. 164Spam Mail Malvolude 165Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impussibil vierzi cheste firme. Scuse. 166Revert Mail Torne indaûr 167Unknown Mail No cognossût 168Add enclosure… Mail Inserìs alegât… 169