xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/fur.catkeys (revision 372b901dfeada686207d00bbcce456f748bbda12)
11	friulian	x-vnd.Be-MAIL	1477453861
2Set to Saved	Mail		Met come Salvât
3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Il to test principâl al conten %ld caratars che no si puedin codificâ. Podaressial lâ ben forsit un complès di caratars diferents? Frache Invie par inviâlu distès (un caratar sostitutîf al vignarà doprât al puest di chei no codificabii), o sielç Anule par tornâ indaûr e justâ il test.
4Text wrapping:	Mail		Rie gnove automatiche:
5Show icons & labels	Mail		Mostre iconis e etichetis
6(Date unavailable)	Mail		(Date no disponibile)
7Reply	Mail		Rispuint
8Next message	Mail		Messaç sucessîf
9Mailing	Mail		Spedizion pueste
10Unread	Mail		No let
11Same sender	Mail		Stes mitent
12Copy to new	Mail		Copie su gnûf
13Save as draft	Mail		Salve come stampon
14Encoding:	Mail		Codifiche:
15Print	Mail		Stampe
16Decrease quote level	Mail		Diminuìs nivel di citazion
17Encoding	Mail		Codifiche
18Default account:	Mail		Account predefinît:
19Message	Mail		Messaç
20Bcc:	Mail		Ccp:
21New	Mail		Gnûf
22Save	Mail		Salve
23Undo	Mail		Disfe
24Button bar:	Mail		Sbare dai botons:
25%e wrote:\\n	Mail		%e e/al à scrit:\\n
26Save changes to this signature?	Mail		Salve lis modifichis a cheste firme?
27Save attachment…	Mail		Salve zonte…
28Paste	Mail		Tache
29E-mail draft could not be saved!	Mail		No si à podût salvâ il stampon de e-mail!
30Don't send	Mail		No sta inviâ
31sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		inviade
32Only files can be added as attachments.	Mail		Al messaç a puedin jessi zontâts dome i file.
33Close	Mail		Siere
34Untitled	Mail		Cence titul
35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		La rimozion des zontis di une e-mail mandade indenant no je ancjemò implementade!\nNol funzionarà ben.
36Same recipient	Mail		Stes destinatari
37Previous message	Mail		Messaç precedent
38(Address unavailable)	Mail		(Direzion no disponibile)
39Mail	System name		Mail
40Enclosure: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Zonte: %name% (Tipo: %type%)
41Copy link location	Mail		Copie posizion colegament
42Attachments: 	Mail		Zontis:
43Remove enclosure	Mail		Gjave zonte
44Next	Mail		Sucessîf
45Attachments:	Mail		Zontis:
46Show icons only	Mail		Mostre dome lis iconis
47Subject:	Mail		Ogjet:
48OK	Mail		Va ben
49UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
50Quit	Mail		Jes
51Title:	Mail		Titul:
52Account from mail	Mail		Account de mail
53%e - E-mail address	Mail		%e - Direzion e-mail
54Cc:	Mail		Cc:
55No matches	Mail		Nissun risultât
56Queries	Mail		Interogazions
57Cut	Mail		Taie
58Reply to sender	Mail		Rispuint al mitent
59\\n - Newline	Mail		\\n - Gnove rie (LF)
60Copy	Mail		Copie
61Add signature	Mail		Zonte firme
62%n - Full name	Mail		%n - Non complet
63Signature	Mail		Firme
64Use default account	Mail		Dopre l'account predefinît
65draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		stampon
66Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Eliminâ pardabon cheste firme? No si podarà tornâ indaûr di cheste azion.
67spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		malvolude
68Reply to all	Mail		Rispuint a ducj
69Cancel	Mail		Anule
70Off	Mail		Disativât
71Set to %s	Mail		Stabilìs a %s
72Signature:	Mail		Firme:
73Forward without attachments	Mail		Mande indenant cence zontis
74queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		interogazions
75View	Mail		Visualize
76Signatures	Mail		Firmis
77On	Mail		Atîf
78Find	Mail		Cjate
79Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		No si rive a cjatâ nissune aplicazion che e supuarte il gjenar di dât 'Persone', nus displâs.
80Date:	Mail		Date:
81Expert	Mail		Espert
82Automatically mark mail as read:	Mail		Segne in automatic i messaçs come za lets:
83Close and 	Mail		Siere e
84Colored quotes:	Mail		Citazions coloradis:
85Automatic	Mail		Automatic
86Open this link	Mail		Vierç chest colegament
87Auto signature:	Mail		Firme automatiche:
88Same subject	Mail		Stes ogjet
89Send	Mail		Invie
90Open draft	Mail		Vierç stampon
91Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Lasse come 'Gnûf'
92Random	Mail		Casuâl
93Attach attributes:	Mail		Atribûts de zonte:
94Find again	Mail		Cjate di gnûf
95Size:	Mail		Dimension:
96To:	Mail		A:
97Need Tracker to move items to trash	Mail		Par spostâ i elements te scovacere al covente Tracker
98The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Nol è stât pussibil inviâ mail_daemon:\n\t
99<no account found>	Mail		<nissun account cjatât>
100Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail nol rive a cjatâ il so dizionari.
101Mail preferences	Mail		Preferencis di Mail
102helpful message	Mail		messaç util
103 Read 	Mail		 Let
104Font:	Mail		Caratar:
105Accounts…	Mail		Account…
106Previous	Mail		Precedent
107Include file attributes in attachments	Mail		Manten i atribûts dai file tes zontis
108Start now	Mail		Scomence cumò
109(Name unavailable)	Mail		(Non no disponibil)
110Move to trash	Mail		Sposte te scovacere
111<none>	Mail		<vueit>
112%d - Date	Mail		%d - Date
113Check spelling	Mail		Control ortografic
114Redo	Mail		Torne fâs
115Leave as '%s'	Mail		Lasse come '%s'
116Print…	Mail		Stampe…
117Settings…	Mail		Impostazions…
118Warn unencodable:	Mail		Avîs no codificabil:
119Trash	Mail		Scovacere
120Show raw message	Mail		Mostre messaç grês
121Find…	Mail		Cjate…
122Select all	Mail		Selezione dut
123Show header	Mail		Mostre intestazion
124Reply account:	Mail		Account pe rispueste:
125Sorry	Mail		Perdon
126Forward	Mail		Mande indenant
127Open attachment	Mail		Vierç zonte
128mail	B_USER_DIRECTORY/mail		mail
129Save this message as a draft before closing?	Mail		Salvâ chest messaç come stampon prime di sierâ?
130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Il mail_daemon nol è in esecuzion. Il messaç al è in code e al sarà inviât cuant che mail_daemon al sarà inviât.
131None	Mail		Nissun
132Resend	Mail		Torne invie
133Hide	Mail		Plate
134From:	Mail		Di:
135No file attributes, just plain data	Mail		Nissun atribût, dome dâts grês
136Add	Mail		Zonte
137out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		in jessude
138Send this message before closing?	Mail		Inviâ chest messaç prime di sierâ?
139in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		in jentrade
140Open	Mail		Vierç
141Don't save	Mail		No sta salvâ
142Leave same	Mail		Lasse il stes
143An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Si è verificât un erôr cirint di salvâ la zonte.
144Save address	Mail		Salve direzion
145Initial spell check mode:	Mail		Modalitât control ortografic iniziâl:
146Edit queries…	Mail		Modifiche interogazions…
147There is no installed handler for URL links.	Mail		No esist nissune aplicazion che e gjestìs i colegaments URL.
148File	Mail		File
149Reply preamble:	Mail		Preambul pe rispueste:
150New mail message	Mail		Gnûf messaç di pueste
151An error occurred trying to open this signature.	Mail		Si è verificât un erôr cirint di vierzi cheste firme.
152Edit signatures…	Mail		Modifiche firme…
153User interface	Mail		Interface utent
154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Si è verificade une incoerence intal buffer 'disfe/torne fâs'.
155Remove attachment	Mail		Gjave zonte
156Set to…	Mail		Met a…
157Edit	Mail		Modifiche
158Page setup…	Mail		Impostazion pagjine…
159An error occurred trying to save this signature.	Mail		Si è verificât un erôr cirint di salvâ cheste firme.
160Beginner	Mail		Principiant
161Send message	Mail		Invie messaç
162Delete	Mail		Elimine
163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Met lis tôs interogazions di e-mail preferidis e i modei di interogazion in cheste cartele.
164Spam	Mail		Malvolude
165Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Impussibil vierzi cheste firme. Scuse.
166Revert	Mail		Torne indaûr
167Unknown	Mail		No cognossût
168Increase quote level	Mail		Aumente nivel di citazion
169Add enclosure…	Mail		Inserìs alegât…
170