11 friulian x-vnd.Be-MAIL 4073987023 2Set to Saved Mail Met come Salvât 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il to test principâl al conten %ld caratars che no si puedin codificâ. Podaressie lâ ben forsit une cumbinazion di caratars diferente? Frache Invie par inviâlu distès (un caratar sostitutîf al vignarà doprât al puest di chei no codificabii), o sielç Anule par tornâ indaûr e justâ il test. 4Text wrapping: Mail Rie gnove automatiche: 5Show icons & labels Mail Mostre iconis e etichetis 6(Date unavailable) Mail (Date no disponibile) 7Reply Mail Rispuint 8Next message Mail Messaç sucessîf 9Mailing Mail Spedizion pueste 10Unread Mail No let 11Same sender Mail Stes mitent 12Copy to new Mail Copie su gnûf 13Save as draft Mail Salve come stampon 14Encoding: Mail Codifiche: 15Print Mail Stampe 16Decrease quote level Mail Diminuìs nivel di citazion 17Encoding Mail Codifiche 18Default account: Mail Account predefinît: 19Message Mail Messaç 20Bcc: Mail Ccp: 21New Mail Gnûf 22Save Mail Salve 23Undo Mail Disfe 24Button bar: Mail Sbare dai botons: 25%e wrote:\\n Mail %e e/al à scrit:\\n 26Save changes to this signature? Mail Salve lis modifichis a cheste firme? 27Save attachment… Mail Salve zonte… 28Paste Mail Tache 29E-mail draft could not be saved! Mail No si à podût salvâ il stampon de e-mail! 30Don't send Mail No sta inviâ 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent inviade 32Only files can be added as attachments. Mail Al messaç a puedin jessi zontâts dome i file. 33Close Mail Siere 34Untitled Mail Cence titul 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozion des zontis di une e-mail mandade indenant no je ancjemò implementade!\nNol funzionarà ben. 36Same recipient Mail Stes destinatari 37Previous message Mail Messaç precedent 38(Address unavailable) Mail (Direzion no disponibile) 39Mail System name Mail 40Copy link location Mail Copie posizion colegament 41Next Mail Sucessîf 42Show icons only Mail Mostre dome lis iconis 43Subject: Mail Ogjet: 44OK Mail Va ben 45UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 46Quit Mail Jes 47Title: Mail Titul: 48Account from mail Mail Account de mail 49%e - E-mail address Mail %e - Direzion e-mail 50Cc: Mail Cc: 51No matches Mail Nissun risultât 52Queries Mail Interogazions 53Cut Mail Taie 54Reply to sender Mail Rispuint al mitent 55\\n - Newline Mail \\n - Gnove rie (LF) 56Copy Mail Copie 57Add signature Mail Zonte firme 58%n - Full name Mail %n - Non complet 59Signature Mail Firme 60Use default account Mail Dopre l'account predefinît 61draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft stampon 62Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Eliminâ pardabon cheste firme? No si podarà tornâ indaûr di cheste azion. 63spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam malvolude 64Reply to all Mail Rispuint a ducj 65Cancel Mail Anule 66Off Mail Disativât 67Set to %s Mail Met a %s 68Signature: Mail Firme: 69Forward without attachments Mail Mande indenant cence zontis 70queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries interogazions 71View Mail Visualize 72Signatures Mail Firmis 73On Mail Atîf 74Find Mail Cjate 75Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No si rive a cjatâ nissune aplicazion che e supuarte il gjenar di dât 'Persone', nus displâs. 76Date: Mail Date: 77Expert Mail Espert 78Automatically mark mail as read: Mail Segne in automatic i messaçs come za lets: 79Close and Mail Siere e 80Colored quotes: Mail Citazions coloradis: 81Automatic Mail Automatic 82Open this link Mail Vierç chest colegament 83Auto signature: Mail Firme automatiche: 84Same subject Mail Stes ogjet 85Send Mail Invie 86Open draft Mail Vierç stampon 87Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lasse come 'Gnûf' 88Random Mail Casuâl 89Attach attributes: Mail Atribûts des zontis: 90Find again Mail Cjate di gnûf 91Size: Mail Dimension: 92To: Mail A: 93Need Tracker to move items to trash Mail Par spostâ i elements te scovacere al covente Tracker 94The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nol è stât pussibil inviâ mail_daemon:\n\t 95<no account found> Mail <nissun account cjatât> 96Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nol rive a cjatâ il so dizionari. 97helpful message Mail messaç util 98 Read Mail Let 99Font: Mail Caratar: 100Accounts… Mail Account… 101Previous Mail Precedent 102Include file attributes in attachments Mail Manten i atribûts dai file tes zontis 103Start now Mail Scomence cumò 104(Name unavailable) Mail (Non no disponibil) 105Move to trash Mail Sposte te scovacere 106<none> Mail <vueit> 107%d - Date Mail %d - Date 108Check spelling Mail Control ortografic 109Redo Mail Torne fâs 110Leave as '%s' Mail Lasse come '%s' 111Print… Mail Stampe… 112Settings… Mail Impostazions… 113Warn unencodable: Mail Avîs no codificabil: 114Trash Mail Scovacere 115Show raw message Mail Mostre messaç grês 116Find… Mail Cjate… 117Select all Mail Selezione dut 118Show header Mail Mostre intestazion 119Reply account: Mail Account pe rispueste: 120Sorry Mail Perdon 121Forward Mail Mande indenant 122Open attachment Mail Vierç zonte 123mail B_USER_DIRECTORY/mail mail 124Save this message as a draft before closing? Mail Salvâ chest messaç come stampon prime di sierâ? 125The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon nol è in esecuzion. Il messaç al è in code e al sarà inviât cuant che mail_daemon al sarà inviât. 126None Mail Nissun 127Resend Mail Torne invie 128Hide Mail Plate 129From: Mail Di: 130No file attributes, just plain data Mail Nissun atribût, dome dâts grês 131Add Mail Zonte 132out B_USER_DIRECTORY/mail/out in jessude 133Send this message before closing? Mail Inviâ chest messaç prime di sierâ? 134in B_USER_DIRECTORY/mail/in in jentrade 135Open Mail Vierç 136Don't save Mail No sta salvâ 137Leave same Mail Lasse il stes 138An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ la zonte. 139Save address Mail Salve direzion 140Initial spell check mode: Mail Modalitât control ortografic iniziâl: 141Edit queries… Mail Modifiche interogazions… 142There is no installed handler for URL links. Mail No esist nissune aplicazion che e gjestìs i colegaments URL. 143File Mail File 144Reply preamble: Mail Preambul pe rispueste: 145New mail message Mail Gnûf messaç di pueste 146An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di vierzi cheste firme. 147Edit signatures… Mail Modifiche firme… 148User interface Mail Interface utent 149Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificade une incoerence intal buffer 'disfe/torne fâs'. 150Remove attachment Mail Gjave zonte 151Set to… Mail Met a… 152Edit Mail Modifiche 153Page setup… Mail Impostazion pagjine… 154An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ cheste firme. 155Beginner Mail Principiant 156Send message Mail Invie messaç 157Delete Mail Elimine 158Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Met lis tôs interogazions di e-mail preferidis e i modei di interogazion in cheste cartele. 159Spam Mail Malvolude 160Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impussibil vierzi cheste firme. Scuse. 161Revert Mail Ripristine 162Unknown Mail No cognossût 163Increase quote level Mail Aumente nivel di citazion 164