11 friulian x-vnd.Be-MAIL 1477453861 2Set to Saved Mail Met come Salvât 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Il to test principâl al conten %ld caratars che no si puedin codificâ. Podaressie lâ ben forsit une cumbinazion di caratars diferente? Frache Invie par inviâlu distès (un caratar sostitutîf al vignarà doprât al puest di chei no codificabii), o sielç Anule par tornâ indaûr e justâ il test. 4Text wrapping: Mail Rie gnove automatiche: 5Show icons & labels Mail Mostre iconis e etichetis 6(Date unavailable) Mail (Date no disponibile) 7Reply Mail Rispuint 8Next message Mail Messaç sucessîf 9Mailing Mail Spedizion pueste 10Unread Mail No let 11Same sender Mail Stes mitent 12Copy to new Mail Copie su gnûf 13Save as draft Mail Salve come stampon 14Encoding: Mail Codifiche: 15Print Mail Stampe 16Decrease quote level Mail Diminuìs nivel di citazion 17Encoding Mail Codifiche 18Default account: Mail Account predefinît: 19Message Mail Messaç 20Bcc: Mail Ccp: 21New Mail Gnûf 22Save Mail Salve 23Undo Mail Disfe 24Button bar: Mail Sbare dai botons: 25%e wrote:\\n Mail %e e/al à scrit:\\n 26Save changes to this signature? Mail Salve lis modifichis a cheste firme? 27Save attachment… Mail Salve zonte… 28Paste Mail Tache 29E-mail draft could not be saved! Mail No si à podût salvâ il stampon de e-mail! 30Don't send Mail No sta inviâ 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent inviade 32Only files can be added as attachments. Mail Al messaç a puedin jessi zontâts dome i file. 33Close Mail Siere 34Untitled Mail Cence titul 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La rimozion des zontis di une e-mail mandade indenant no je ancjemò implementade!\nNol funzionarà ben. 36Same recipient Mail Stes destinatari 37Previous message Mail Messaç precedent 38(Address unavailable) Mail (Direzion no disponibile) 39Mail System name Mail 40Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Zonte: %name% (Tipo: %type%) 41Copy link location Mail Copie posizion colegament 42Attachments: Mail Zontis: 43Remove enclosure Mail Gjave zonte 44Next Mail Sucessîf 45Attachments: Mail Zontis: 46Show icons only Mail Mostre dome lis iconis 47Subject: Mail Ogjet: 48OK Mail Va ben 49UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 50Quit Mail Jes 51Title: Mail Titul: 52Account from mail Mail Account de mail 53%e - E-mail address Mail %e - Direzion e-mail 54Cc: Mail Cc: 55No matches Mail Nissun risultât 56Queries Mail Interogazions 57Cut Mail Taie 58Reply to sender Mail Rispuint al mitent 59\\n - Newline Mail \\n - Gnove rie (LF) 60Copy Mail Copie 61Add signature Mail Zonte firme 62%n - Full name Mail %n - Non complet 63Signature Mail Firme 64Use default account Mail Dopre l'account predefinît 65draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft stampon 66Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Eliminâ pardabon cheste firme? No si podarà tornâ indaûr di cheste azion. 67spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam malvolude 68Reply to all Mail Rispuint a ducj 69Cancel Mail Anule 70Off Mail Disativât 71Set to %s Mail Stabilìs a %s 72Signature: Mail Firme: 73Forward without attachments Mail Mande indenant cence zontis 74queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries interogazions 75View Mail Visualize 76Signatures Mail Firmis 77On Mail Atîf 78Find Mail Cjate 79Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No si rive a cjatâ nissune aplicazion che e supuarte il gjenar di dât 'Persone', nus displâs. 80Date: Mail Date: 81Expert Mail Espert 82Automatically mark mail as read: Mail Segne in automatic i messaçs come za lets: 83Close and Mail Siere e 84Colored quotes: Mail Citazions coloradis: 85Automatic Mail Automatic 86Open this link Mail Vierç chest colegament 87Auto signature: Mail Firme automatiche: 88Same subject Mail Stes ogjet 89Send Mail Invie 90Open draft Mail Vierç stampon 91Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lasse come 'Gnûf' 92Random Mail Casuâl 93Attach attributes: Mail Atribûts de zonte: 94Find again Mail Cjate di gnûf 95Size: Mail Dimension: 96To: Mail A: 97Need Tracker to move items to trash Mail Par spostâ i elements te scovacere al covente Tracker 98The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nol è stât pussibil inviâ mail_daemon:\n\t 99<no account found> Mail <nissun account cjatât> 100Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nol rive a cjatâ il so dizionari. 101Mail preferences Mail Preferencis di Mail 102helpful message Mail messaç util 103 Read Mail Let 104Font: Mail Caratar: 105Accounts… Mail Account… 106Previous Mail Precedent 107Include file attributes in attachments Mail Manten i atribûts dai file tes zontis 108Start now Mail Scomence cumò 109(Name unavailable) Mail (Non no disponibil) 110Move to trash Mail Sposte te scovacere 111<none> Mail <vueit> 112%d - Date Mail %d - Date 113Check spelling Mail Control ortografic 114Redo Mail Torne fâs 115Leave as '%s' Mail Lasse come '%s' 116Print… Mail Stampe… 117Settings… Mail Impostazions… 118Warn unencodable: Mail Avîs no codificabil: 119Trash Mail Scovacere 120Show raw message Mail Mostre messaç grês 121Find… Mail Cjate… 122Select all Mail Selezione dut 123Show header Mail Mostre intestazion 124Reply account: Mail Account pe rispueste: 125Sorry Mail Perdon 126Forward Mail Mande indenant 127Open attachment Mail Vierç zonte 128mail B_USER_DIRECTORY/mail mail 129Save this message as a draft before closing? Mail Salvâ chest messaç come stampon prime di sierâ? 130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Il mail_daemon nol è in esecuzion. Il messaç al è in code e al sarà inviât cuant che mail_daemon al sarà inviât. 131None Mail Nissun 132Resend Mail Torne invie 133Hide Mail Plate 134From: Mail Di: 135No file attributes, just plain data Mail Nissun atribût, dome dâts grês 136Add Mail Zonte 137out B_USER_DIRECTORY/mail/out in jessude 138Send this message before closing? Mail Inviâ chest messaç prime di sierâ? 139in B_USER_DIRECTORY/mail/in in jentrade 140Open Mail Vierç 141Don't save Mail No sta salvâ 142Leave same Mail Lasse il stes 143An error occurred trying to save the attachment. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ la zonte. 144Save address Mail Salve direzion 145Initial spell check mode: Mail Modalitât control ortografic iniziâl: 146Edit queries… Mail Modifiche interogazions… 147There is no installed handler for URL links. Mail No esist nissune aplicazion che e gjestìs i colegaments URL. 148File Mail File 149Reply preamble: Mail Preambul pe rispueste: 150New mail message Mail Gnûf messaç di pueste 151An error occurred trying to open this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di vierzi cheste firme. 152Edit signatures… Mail Modifiche firme… 153User interface Mail Interface utent 154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Si è verificade une incoerence intal buffer 'disfe/torne fâs'. 155Remove attachment Mail Gjave zonte 156Set to… Mail Met a… 157Edit Mail Modifiche 158Page setup… Mail Impostazion pagjine… 159An error occurred trying to save this signature. Mail Si è verificât un erôr cirint di salvâ cheste firme. 160Beginner Mail Principiant 161Send message Mail Invie messaç 162Delete Mail Elimine 163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Met lis tôs interogazions di e-mail preferidis e i modei di interogazion in cheste cartele. 164Spam Mail Malvolude 165Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impussibil vierzi cheste firme. Scuse. 166Revert Mail Torne indaûr 167Unknown Mail No cognossût 168Increase quote level Mail Aumente nivel di citazion 169Add enclosure… Mail Inserìs alegât… 170