xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys (revision ed24eb5ff12640d052171c6a7feba37fab8a75d1)
11	french	x-vnd.Be-MAIL	3128433901
2Set to Saved	Mail		Définir comme Sauvé
3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu’un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème.
4Text wrapping:	Mail		Renvoi à la ligne :
5Show icons & labels	Mail		Afficher les icônes et les étiquettes
6(Date unavailable)	Mail		(Date non disponible)
7Reply	Mail		Répondre
8Next message	Mail		Message suivant
9Mailing	Mail		Publipostage
10Unread	Mail		Non lu
11Same sender	Mail		Même expéditeur
12Copy to new	Mail		Copier vers nouveau
13Save as draft	Mail		Sauvegarder le brouillon
14Encoding:	Mail		Encodage :
15Print	Mail		Imprimer
16Decrease quote level	Mail		Diminuer le niveau de citation
17Encoding	Mail		Encodage
18Default account:	Mail		Compte par défaut :
19Message	Mail		Message
20Bcc:	Mail		Cci :
21New	Mail		Nouveau
22Save	Mail		Sauvegarder
23Undo	Mail		Annuler
24Button bar:	Mail		Barre d’icônes :
25%e wrote:\\n	Mail		%e a écrit :\\n
26Save changes to this signature?	Mail		Enregistrer les modifications apportées à cette signature ?
27Save attachment…	Mail		Enregistrer le fichier joint…
28Paste	Mail		Coller
29E-mail draft could not be saved!	Mail		Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé !
30Don't send	Mail		Ne pas envoyer
31sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		envoyés
32Only files can be added as attachments.	Mail		Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
33Close	Mail		Fermer
34Untitled	Mail		Sans titre
35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Le retrait des pièces jointes d’un message transféré n’est pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement.
36Same recipient	Mail		Même destinataire
37Previous message	Mail		Message précédent
38(Address unavailable)	Mail		(Adresse non disponible)
39Mail	System name		Mail
40Enclosure: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Pièce jointe : %name% (Type : %type%)
41Copy link location	Mail		Copier l’adresse du lien
42Attachments: 	Mail		Pièces jointes :
43Remove enclosure	Mail		Enlever la pièce jointe
44Next	Mail		Suivant
45Show icons only	Mail		Ne montrer que les icônes
46Subject:	Mail		Sujet :
47OK	Mail		OK
48UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
49Quit	Mail		Quitter
50Title:	Mail		Titre :
51Account from mail	Mail		Compte de courrier
52%e - E-mail address	Mail		%e - Adresse mail
53Cc:	Mail		Cc :
54No matches	Mail		Pas de correspondances
55Queries	Mail		Requêtes
56Cut	Mail		Couper
57Reply to sender	Mail		Répondre à l’expéditeur
58\\n - Newline	Mail		\\n - Nouvelle ligne
59Copy	Mail		Copier
60Add signature	Mail		Ajouter la signature
61%n - Full name	Mail		%n - Nom complet
62Signature	Mail		Signature
63Use default account	Mail		Utiliser le compte par défaut
64draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		brouillons
65Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé.
66spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		spam
67Reply to all	Mail		Répondre à tous
68Cancel	Mail		Annuler
69Off	Mail		Arrêt
70Set to %s	Mail		Changer en %s
71Signature:	Mail		Signature :
72Forward without attachments	Mail		Transférer sans les pièces jointes
73queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		requêtes
74View	Mail		Vue
75Signatures	Mail		Signatures
76On	Mail		Marche
77Find	Mail		Rechercher
78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ».
79Date:	Mail		Date :
80Expert	Mail		Expert
81Automatically mark mail as read:	Mail		Marquer automatiquement les courriels lus :
82Close and 	Mail		Fermer et
83Colored quotes:	Mail		Citations en couleurs :
84Automatic	Mail		Automatique
85Open this link	Mail		Ouvrir ce lien
86Auto signature:	Mail		Signature automatique :
87Same subject	Mail		Même sujet
88Send	Mail		Envoyer
89Open draft	Mail		Ouvrir le brouillon
90Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Laisser en « nouveau »
91Random	Mail		Aléatoire
92Attach attributes:	Mail		Attributs du fichier joint :
93Find again	Mail		Poursuivre la recherche
94Size:	Mail		Taille :
95To:	Mail		À :
96Need Tracker to move items to trash	Mail		Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
97The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		mail_daemon n’a pas pu être démarré :\n\t
98<no account found>	Mail		<aucun compte trouvé>
99Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail n’a pas trouvé son dictionnaire.
100Mail preferences	Mail		Préférences du courriel
101helpful message	Mail		message utile
102 Read 	Mail		 Lu
103Font:	Mail		Police :
104Accounts…	Mail		Comptes…
105Previous	Mail		Précédent
106Include file attributes in attachments	Mail		Inclure les attributs dans les fichiers joints
107Start now	Mail		Démarrer maintenant
108(Name unavailable)	Mail		(Nom non disponible)
109Move to trash	Mail		Déplacer vers la corbeille
110<none>	Mail		<aucun>
111%d - Date	Mail		%d - Date
112Check spelling	Mail		Vérifier l’orthographe
113Redo	Mail		Rétablir
114Leave as '%s'	Mail		Laisser « %s »
115Print…	Mail		Imprimer…
116Settings…	Mail		Réglages…
117Warn unencodable:	Mail		Avertir si non encodable :
118Trash	Mail		Corbeille
119Show raw message	Mail		Montrer le message brut
120Find…	Mail		Chercher…
121Select all	Mail		Tout sélectionner
122Show header	Mail		Montrer l’entête
123Reply account:	Mail		Compte de réponse :
124Sorry	Mail		Désolé
125Forward	Mail		Transférer
126Open attachment	Mail		Ouvrir le fichier joint
127mail	B_USER_DIRECTORY/mail		courrier
128Save this message as a draft before closing?	Mail		Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ?
129The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		mail_daemon n’est pas démarré. Ce message a été placé en file d’attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
130None	Mail		Aucun
131Resend	Mail		Renvoyer
132Hide	Mail		Masquer
133From:	Mail		De :
134No file attributes, just plain data	Mail		Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes
135Add	Mail		Ajouter
136out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		boite d’envoi
137Send this message before closing?	Mail		Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ?
138in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		reçus
139Open	Mail		Ouvrir
140Don't save	Mail		Ne pas enregistrer
141Leave same	Mail		Laisser à l’identique
142An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Une erreur s’est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
143Save address	Mail		Enregistrer l’adresse
144Initial spell check mode:	Mail		Mode de correction orthographique initial :
145Edit queries…	Mail		Modifier les requêtes…
146There is no installed handler for URL links.	Mail		Rien n’est installé pour gérer les liens URL.
147File	Mail		Fichier
148Reply preamble:	Mail		Préambule de réponse :
149New mail message	Mail		Nouveau courriel
150An error occurred trying to open this signature.	Mail		Une erreur est survenue en essayant d’ouvrir la signature.
151Edit signatures…	Mail		Modifier les signatures…
152User interface	Mail		Interface utilisateur
153Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Une incohérence est survenue dans le tampon d’annulation.
154Remove attachment	Mail		Retirer la pièce jointe
155Set to…	Mail		Envoyer à…
156Edit	Mail		Modifier
157Page setup…	Mail		Mise en page…
158An error occurred trying to save this signature.	Mail		Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature.
159Beginner	Mail		Débutant
160Send message	Mail		Envoyer le message
161Delete	Mail		Effacer
162Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Mettez vos requêtes d’e-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier.
163Spam	Mail		Courrier indésirable
164Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Impossible d’ouvrir cette signature. Désolé.
165Revert	Mail		Rétablir
166Unknown	Mail		Inconnu
167Increase quote level	Mail		Augmenter le niveau de citation
168Add enclosure…	Mail		Attacher un fichier…
169