xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys (revision e1c4049fed1047bdb957b0529e1921e97ef94770)
11	french	x-vnd.Be-MAIL	262401742
2Set to Saved	Mail		Définir comme Sauvé
3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu’un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème.
4Text wrapping:	Mail		Renvoi à la ligne :
5Show icons & labels	Mail		Afficher les icônes et les étiquettes
6(Date unavailable)	Mail		(Date non disponible)
7Reply	Mail		Répondre
8Next message	Mail		Message suivant
9Mailing	Mail		Publipostage
10Unread	Mail		Non lu
11Same sender	Mail		Même expéditeur
12Copy to new	Mail		Copier vers nouveau
13Save as draft	Mail		Sauvegarder le brouillon
14Encoding:	Mail		Encodage :
15Print	Mail		Imprimer
16Decrease quote level	Mail		Diminuer le niveau de citation
17Encoding	Mail		Encodage
18Default account:	Mail		Compte par défaut :
19Message	Mail		Message
20Bcc:	Mail		Cci :
21New	Mail		Nouveau
22Save	Mail		Sauvegarder
23Undo	Mail		Annuler
24Button bar:	Mail		Barre d’icônes :
25%e wrote:\\n	Mail		%e a écrit :\\n
26Save changes to this signature?	Mail		Enregistrer les modifications apportées à cette signature ?
27Save attachment…	Mail		Enregistrer le fichier joint…
28Paste	Mail		Coller
29E-mail draft could not be saved!	Mail		Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé !
30Don't send	Mail		Ne pas envoyer
31sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		envoyés
32Only files can be added as attachments.	Mail		Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
33Close	Mail		Fermer
34Untitled	Mail		Sans titre
35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Le retrait des pièces jointes d’un message transféré n’est pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement.
36Same recipient	Mail		Même destinataire
37Previous message	Mail		Message précédent
38(Address unavailable)	Mail		(Adresse non disponible)
39Mail	System name		Mail
40Copy link location	Mail		Copier l’adresse du lien
41Add attachment…	Mail		Ajouter une pièce jointe…
42Next	Mail		Suivant
43Attachments:	Mail		Pièces jointes :
44Show icons only	Mail		Ne montrer que les icônes
45Subject:	Mail		Sujet :
46OK	Mail		OK
47UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
48Quit	Mail		Quitter
49Title:	Mail		Titre :
50Account from mail	Mail		Compte de courrier
51%e - E-mail address	Mail		%e - Adresse mail
52Cc:	Mail		Cc :
53No matches	Mail		Pas de correspondances
54Queries	Mail		Requêtes
55Cut	Mail		Couper
56Reply to sender	Mail		Répondre à l’expéditeur
57\\n - Newline	Mail		\\n - Nouvelle ligne
58Copy	Mail		Copier
59Add signature	Mail		Ajouter la signature
60Attachment: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Pièce jointe : %name% (Type : %type%)
61%n - Full name	Mail		%n - Nom complet
62Signature	Mail		Signature
63Use default account	Mail		Utiliser le compte par défaut
64draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		brouillons
65Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé.
66spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		spam
67Reply to all	Mail		Répondre à tous
68Cancel	Mail		Annuler
69Off	Mail		Arrêt
70Set to %s	Mail		Changer en %s
71Signature:	Mail		Signature :
72Forward without attachments	Mail		Transférer sans les pièces jointes
73queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		requêtes
74View	Mail		Vue
75Signatures	Mail		Signatures
76On	Mail		Marche
77Find	Mail		Rechercher
78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ».
79Date:	Mail		Date :
80Expert	Mail		Expert
81Automatically mark mail as read:	Mail		Marquer automatiquement les courriels lus :
82Close and 	Mail		Fermer et
83Colored quotes:	Mail		Citations en couleurs :
84Automatic	Mail		Automatique
85Open this link	Mail		Ouvrir ce lien
86Auto signature:	Mail		Signature automatique :
87Same subject	Mail		Même sujet
88Send	Mail		Envoyer
89Open draft	Mail		Ouvrir le brouillon
90Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Laisser en « nouveau »
91Random	Mail		Aléatoire
92Attach attributes:	Mail		Attributs du fichier joint :
93Find again	Mail		Poursuivre la recherche
94Size:	Mail		Taille :
95To:	Mail		À :
96Need Tracker to move items to trash	Mail		Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
97The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		mail_daemon n’a pas pu être démarré :\n\t
98<no account found>	Mail		<aucun compte trouvé>
99Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail n’a pas trouvé son dictionnaire.
100helpful message	Mail		message utile
101 Read 	Mail		 Lu
102Font:	Mail		Police :
103Accounts…	Mail		Comptes…
104Previous	Mail		Précédent
105Include file attributes in attachments	Mail		Inclure les attributs dans les fichiers joints
106Start now	Mail		Démarrer maintenant
107(Name unavailable)	Mail		(Nom non disponible)
108Move to trash	Mail		Déplacer vers la corbeille
109<none>	Mail		<aucun>
110Mail settings	Mail		Réglages emails
111%d - Date	Mail		%d - Date
112Check spelling	Mail		Vérifier l’orthographe
113Status:	Mail		Statut :
114Redo	Mail		Rétablir
115Leave as '%s'	Mail		Laisser « %s »
116Print…	Mail		Imprimer…
117Settings…	Mail		Réglages…
118Warn unencodable:	Mail		Avertir si non encodable :
119Trash	Mail		Corbeille
120Show raw message	Mail		Montrer le message brut
121Find…	Mail		Chercher…
122Select all	Mail		Tout sélectionner
123Show header	Mail		Montrer l’entête
124Reply account:	Mail		Compte de réponse :
125Sorry	Mail		Désolé
126Forward	Mail		Transférer
127Open attachment	Mail		Ouvrir le fichier joint
128mail	B_USER_DIRECTORY/mail		courrier
129Save this message as a draft before closing?	Mail		Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ?
130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		mail_daemon n’est pas démarré. Ce message a été placé en file d’attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
131None	Mail		Aucun
132Resend	Mail		Renvoyer
133Hide	Mail		Masquer
134From:	Mail		De :
135No file attributes, just plain data	Mail		Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes
136Add	Mail		Ajouter
137out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		boite d’envoi
138Send this message before closing?	Mail		Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ?
139in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		reçus
140Open	Mail		Ouvrir
141Don't save	Mail		Ne pas enregistrer
142Leave same	Mail		Laisser à l’identique
143An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Une erreur s’est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
144Save address	Mail		Enregistrer l’adresse
145Initial spell check mode:	Mail		Mode de correction orthographique initial :
146Edit queries…	Mail		Modifier les requêtes…
147There is no installed handler for URL links.	Mail		Rien n’est installé pour gérer les liens URL.
148File	Mail		Fichier
149Reply preamble:	Mail		Préambule de réponse :
150New mail message	Mail		Nouveau courriel
151An error occurred trying to open this signature.	Mail		Une erreur est survenue en essayant d’ouvrir la signature.
152Edit signatures…	Mail		Modifier les signatures…
153User interface	Mail		Interface utilisateur
154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Une incohérence est survenue dans le tampon d’annulation.
155Remove attachment	Mail		Retirer la pièce jointe
156Set to…	Mail		Envoyer à…
157Edit	Mail		Modifier
158Page setup…	Mail		Mise en page…
159An error occurred trying to save this signature.	Mail		Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature.
160Beginner	Mail		Débutant
161Send message	Mail		Envoyer le message
162Delete	Mail		Effacer
163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		Mettez vos requêtes d’e-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier.
164Spam	Mail		Courrier indésirable
165Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Impossible d’ouvrir cette signature. Désolé.
166Revert	Mail		Rétablir
167Unknown	Mail		Inconnu
168Increase quote level	Mail		Augmenter le niveau de citation
169