11 french x-vnd.Be-MAIL 1477453861 2Set to Saved Mail Définir comme Sauvé 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu’un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème. 4Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne : 5Show icons & labels Mail Afficher les icônes et les étiquettes 6(Date unavailable) Mail (Date non disponible) 7Reply Mail Répondre 8Next message Mail Message suivant 9Mailing Mail Publipostage 10Unread Mail Non lu 11Same sender Mail Même expéditeur 12Copy to new Mail Copier vers nouveau 13Save as draft Mail Sauvegarder le brouillon 14Encoding: Mail Encodage : 15Print Mail Imprimer 16Decrease quote level Mail Diminuer le niveau de citation 17Encoding Mail Encodage 18Default account: Mail Compte par défaut : 19Message Mail Message 20Bcc: Mail Cci : 21New Mail Nouveau 22Save Mail Sauvegarder 23Undo Mail Annuler 24Button bar: Mail Barre d’icônes : 25%e wrote:\\n Mail %e a écrit :\\n 26Save changes to this signature? Mail Enregistrer les modifications apportées à cette signature ? 27Save attachment… Mail Enregistrer le fichier joint… 28Paste Mail Coller 29E-mail draft could not be saved! Mail Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé ! 30Don't send Mail Ne pas envoyer 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent envoyés 32Only files can be added as attachments. Mail Seuls des fichiers peuvent être joints à un message. 33Close Mail Fermer 34Untitled Mail Sans titre 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Le retrait des pièces jointes d’un message transféré n’est pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement. 36Same recipient Mail Même destinataire 37Previous message Mail Message précédent 38(Address unavailable) Mail (Adresse non disponible) 39Mail System name Mail 40Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Pièce jointe : %name% (Type : %type%) 41Copy link location Mail Copier l’adresse du lien 42Attachments: Mail Pièces jointes : 43Remove enclosure Mail Enlever la pièce jointe 44Next Mail Suivant 45Attachments: Mail Pièces jointes : 46Show icons only Mail Ne montrer que les icônes 47Subject: Mail Sujet : 48OK Mail OK 49UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 50Quit Mail Quitter 51Title: Mail Titre : 52Account from mail Mail Compte de courrier 53%e - E-mail address Mail %e - Adresse mail 54Cc: Mail Cc : 55No matches Mail Pas de correspondances 56Queries Mail Requêtes 57Cut Mail Couper 58Reply to sender Mail Répondre à l’expéditeur 59\\n - Newline Mail \\n - Nouvelle ligne 60Copy Mail Copier 61Add signature Mail Ajouter la signature 62%n - Full name Mail %n - Nom complet 63Signature Mail Signature 64Use default account Mail Utiliser le compte par défaut 65draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft brouillons 66Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé. 67spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 68Reply to all Mail Répondre à tous 69Cancel Mail Annuler 70Off Mail Arrêt 71Set to %s Mail Changer en %s 72Signature: Mail Signature : 73Forward without attachments Mail Transférer sans les pièces jointes 74queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries requêtes 75View Mail Vue 76Signatures Mail Signatures 77On Mail Marche 78Find Mail Rechercher 79Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ». 80Date: Mail Date : 81Expert Mail Expert 82Automatically mark mail as read: Mail Marquer automatiquement les courriels lus : 83Close and Mail Fermer et 84Colored quotes: Mail Citations en couleurs : 85Automatic Mail Automatique 86Open this link Mail Ouvrir ce lien 87Auto signature: Mail Signature automatique : 88Same subject Mail Même sujet 89Send Mail Envoyer 90Open draft Mail Ouvrir le brouillon 91Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Laisser en « nouveau » 92Random Mail Aléatoire 93Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint : 94Find again Mail Poursuivre la recherche 95Size: Mail Taille : 96To: Mail À : 97Need Tracker to move items to trash Mail Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle. 98The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon n’a pas pu être démarré :\n\t 99<no account found> Mail <aucun compte trouvé> 100Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail n’a pas trouvé son dictionnaire. 101Mail preferences Mail Préférences du courriel 102helpful message Mail message utile 103 Read Mail Lu 104Font: Mail Police : 105Accounts… Mail Comptes… 106Previous Mail Précédent 107Include file attributes in attachments Mail Inclure les attributs dans les fichiers joints 108Start now Mail Démarrer maintenant 109(Name unavailable) Mail (Nom non disponible) 110Move to trash Mail Déplacer vers la corbeille 111<none> Mail <aucun> 112%d - Date Mail %d - Date 113Check spelling Mail Vérifier l’orthographe 114Redo Mail Rétablir 115Leave as '%s' Mail Laisser « %s » 116Print… Mail Imprimer… 117Settings… Mail Réglages… 118Warn unencodable: Mail Avertir si non encodable : 119Trash Mail Corbeille 120Show raw message Mail Montrer le message brut 121Find… Mail Chercher… 122Select all Mail Tout sélectionner 123Show header Mail Montrer l’entête 124Reply account: Mail Compte de réponse : 125Sorry Mail Désolé 126Forward Mail Transférer 127Open attachment Mail Ouvrir le fichier joint 128mail B_USER_DIRECTORY/mail courrier 129Save this message as a draft before closing? Mail Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ? 130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon n’est pas démarré. Ce message a été placé en file d’attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré. 131None Mail Aucun 132Resend Mail Renvoyer 133Hide Mail Masquer 134From: Mail De : 135No file attributes, just plain data Mail Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes 136Add Mail Ajouter 137out B_USER_DIRECTORY/mail/out boite d’envoi 138Send this message before closing? Mail Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ? 139in B_USER_DIRECTORY/mail/in reçus 140Open Mail Ouvrir 141Don't save Mail Ne pas enregistrer 142Leave same Mail Laisser à l’identique 143An error occurred trying to save the attachment. Mail Une erreur s’est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint. 144Save address Mail Enregistrer l’adresse 145Initial spell check mode: Mail Mode de correction orthographique initial : 146Edit queries… Mail Modifier les requêtes… 147There is no installed handler for URL links. Mail Rien n’est installé pour gérer les liens URL. 148File Mail Fichier 149Reply preamble: Mail Préambule de réponse : 150New mail message Mail Nouveau courriel 151An error occurred trying to open this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant d’ouvrir la signature. 152Edit signatures… Mail Modifier les signatures… 153User interface Mail Interface utilisateur 154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une incohérence est survenue dans le tampon d’annulation. 155Remove attachment Mail Retirer la pièce jointe 156Set to… Mail Envoyer à… 157Edit Mail Modifier 158Page setup… Mail Mise en page… 159An error occurred trying to save this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature. 160Beginner Mail Débutant 161Send message Mail Envoyer le message 162Delete Mail Effacer 163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Mettez vos requêtes d’e-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier. 164Spam Mail Courrier indésirable 165Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impossible d’ouvrir cette signature. Désolé. 166Revert Mail Rétablir 167Unknown Mail Inconnu 168Increase quote level Mail Augmenter le niveau de citation 169Add enclosure… Mail Attacher un fichier… 170