11 french x-vnd.Be-MAIL 3155788869 2Set to Saved Mail Définir comme Sauvé 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu’un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème. 4Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne : 5Show icons & labels Mail Afficher les icônes et les étiquettes 6(Date unavailable) Mail (Date non disponible) 7Reply Mail Répondre 8Next message Mail Message suivant 9Mailing Mail Publipostage 10Unread Mail Non lu 11Same sender Mail Même expéditeur 12Copy to new Mail Copier vers nouveau 13Save as draft Mail Sauvegarder le brouillon 14Encoding: Mail Encodage : 15Print Mail Imprimer 16Encoding Mail Encodage 17Default account: Mail Compte par défaut : 18Message Mail Message 19Bcc: Mail Cci : 20New Mail Nouveau 21Save Mail Sauvegarder 22Undo Mail Annuler 23Button bar: Mail Barre d’icônes : 24%e wrote:\\n Mail %e a écrit :\\n 25Save changes to this signature? Mail Enregistrer les modifications apportées à cette signature ? 26Save attachment… Mail Enregistrer le fichier joint… 27Paste Mail Coller 28E-mail draft could not be saved! Mail Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé ! 29Don't send Mail Ne pas envoyer 30sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent envoyés 31Only files can be added as attachments. Mail Seuls des fichiers peuvent être joints à un message. 32Close Mail Fermer 33Untitled Mail Sans titre 34Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Le retrait des pièces jointes d’un message transféré n’est pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement. 35Same recipient Mail Même destinataire 36Previous message Mail Message précédent 37(Address unavailable) Mail (Adresse non disponible) 38Mail System name Mail 39Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Pièce jointe : %name% (Type : %type%) 40Copy link location Mail Copier l’adresse du lien 41Attachments: Mail Pièces jointes : 42Remove enclosure Mail Enlever la pièce jointe 43Next Mail Suivant 44Attachments: Mail Pièces jointes : 45Show icons only Mail Ne montrer que les icônes 46Subject: Mail Sujet : 47OK Mail OK 48UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 49Quit Mail Quitter 50Title: Mail Titre : 51Account from mail Mail Compte de courrier 52%e - E-mail address Mail %e - Adresse mail 53Cc: Mail Cc : 54No matches Mail Pas de correspondances 55Queries Mail Requêtes 56Cut Mail Couper 57Reply to sender Mail Répondre à l’expéditeur 58\\n - Newline Mail \\n - Nouvelle ligne 59Copy Mail Copier 60Add signature Mail Ajouter la signature 61%n - Full name Mail %n - Nom complet 62Remove quote Mail Enlever la citation 63Signature Mail Signature 64Use default account Mail Utiliser le compte par défaut 65draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft brouillons 66Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé. 67spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam 68Reply to all Mail Répondre à tous 69Cancel Mail Annuler 70Off Mail Arrêt 71Set to %s Mail Changer en %s 72Signature: Mail Signature : 73Forward without attachments Mail Transférer sans les pièces jointes 74queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries requêtes 75View Mail Vue 76Signatures Mail Signatures 77On Mail Marche 78Find Mail Rechercher 79Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ». 80Date: Mail Date : 81Expert Mail Expert 82Automatically mark mail as read: Mail Marquer automatiquement les courriels lus : 83Close and Mail Fermer et 84Colored quotes: Mail Citations en couleurs : 85Automatic Mail Automatique 86Open this link Mail Ouvrir ce lien 87Auto signature: Mail Signature automatique : 88Same subject Mail Même sujet 89Send Mail Envoyer 90Open draft Mail Ouvrir le brouillon 91Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Laisser en « nouveau » 92Random Mail Aléatoire 93Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint : 94Find again Mail Poursuivre la recherche 95Size: Mail Taille : 96To: Mail À : 97Need Tracker to move items to trash Mail Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle. 98The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon n’a pas pu être démarré :\n\t 99<no account found> Mail <aucun compte trouvé> 100Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail n’a pas trouvé son dictionnaire. 101Mail preferences Mail Préférences du courriel 102helpful message Mail message utile 103 Read Mail Lu 104Font: Mail Police : 105Accounts… Mail Comptes… 106Previous Mail Précédent 107Include file attributes in attachments Mail Inclure les attributs dans les fichiers joints 108Start now Mail Démarrer maintenant 109(Name unavailable) Mail (Nom non disponible) 110Move to trash Mail Déplacer vers la corbeille 111<none> Mail <aucun> 112%d - Date Mail %d - Date 113Check spelling Mail Vérifier l’orthographe 114Redo Mail Rétablir 115Leave as '%s' Mail Laisser « %s » 116Print… Mail Imprimer… 117Settings… Mail Réglages… 118Warn unencodable: Mail Avertir si non encodable : 119Trash Mail Corbeille 120Show raw message Mail Montrer le message brut 121Find… Mail Chercher… 122Select all Mail Tout sélectionner 123Show header Mail Montrer l’entête 124Reply account: Mail Compte de réponse : 125Sorry Mail Désolé 126Forward Mail Transférer 127Open attachment Mail Ouvrir le fichier joint 128mail B_USER_DIRECTORY/mail courrier 129Save this message as a draft before closing? Mail Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ? 130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon n’est pas démarré. Ce message a été placé en file d’attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré. 131None Mail Aucun 132Resend Mail Renvoyer 133Hide Mail Masquer 134From: Mail De : 135No file attributes, just plain data Mail Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes 136Add Mail Ajouter 137out B_USER_DIRECTORY/mail/out boite d’envoi 138Send this message before closing? Mail Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ? 139in B_USER_DIRECTORY/mail/in reçus 140Open Mail Ouvrir 141Don't save Mail Ne pas enregistrer 142Leave same Mail Laisser à l’identique 143An error occurred trying to save the attachment. Mail Une erreur s’est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint. 144Save address Mail Enregistrer l’adresse 145Initial spell check mode: Mail Mode de correction orthographique initial : 146Edit queries… Mail Modifier les requêtes… 147There is no installed handler for URL links. Mail Rien n’est installé pour gérer les liens URL. 148File Mail Fichier 149Reply preamble: Mail Préambule de réponse : 150New mail message Mail Nouveau courriel 151An error occurred trying to open this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant d’ouvrir la signature. 152Edit signatures… Mail Modifier les signatures… 153User interface Mail Interface utilisateur 154Quote Mail Citer 155Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une incohérence est survenue dans le tampon d’annulation. 156Remove attachment Mail Retirer la pièce jointe 157Set to… Mail Envoyer à… 158Edit Mail Modifier 159Page setup… Mail Mise en page… 160An error occurred trying to save this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature. 161Beginner Mail Débutant 162Send message Mail Envoyer le message 163Delete Mail Effacer 164Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Mettez vos requêtes d’e-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier. 165Spam Mail Courrier indésirable 166Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impossible d’ouvrir cette signature. Désolé. 167Revert Mail Défaire 168Unknown Mail Inconnu 169Add enclosure… Mail Attacher un fichier… 170