11 spanish; castilian x-vnd.Be-MAIL 4073987023 2Set to Saved Mail Ajustar como Guardado 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El texto que ha escrito contiene %ld caracteres indecodificables. ¿Quizás un carácter diferente podría funcionar mejor? Presione enviar de cualquier manera (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los indecodificables), o presione Cancelar para regresar e intentar arreglarlo. 4Text wrapping: Mail Ajuste del texto: 5Show icons & labels Mail Mostrar iconos y etiquetas 6(Date unavailable) Mail (Fecha indisponible) 7Reply Mail Responder 8Next message Mail Mensaje siguiente 9Mailing Mail Envío de correo 10Unread Mail Sin leer 11Same sender Mail El mismo emisor 12Copy to new Mail Copiar a mensaje nuevo 13Save as draft Mail Guardar como borrador 14Encoding: Mail Codificación: 15Print Mail Imprimir 16Decrease quote level Mail Reducir el nivel de cuota 17Encoding Mail Codificación 18Default account: Mail Cuenta predeterminada: 19Message Mail Mensaje 20Bcc: Mail Cco: 21New Mail Nuevo 22Save Mail Guardar 23Undo Mail Deshacer 24Button bar: Mail Barra de botones: 25%e wrote:\\n Mail %e escribió:\\n 26Save changes to this signature? Mail ¿Guardar cambios a esta firma? 27Save attachment… Mail Guardar archivo adjunto… 28Paste Mail Pegar 29E-mail draft could not be saved! Mail ¡No se pudo guardar el borrador! 30Don't send Mail No enviar 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 32Only files can be added as attachments. Mail Solo se pueden agregar archivos como adjuntos. 33Close Mail Cerrar 34Untitled Mail Sin título 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La función de remover archivos adjuntos de un correo reenviado todavía no se implementa.\nTodavía no funciona correctamente. 36Same recipient Mail El mismo receptor 37Previous message Mail Mensaje anterior 38(Address unavailable) Mail (Dirección indisponible) 39Mail System name Correo 40Copy link location Mail Copiar la ubicación del enlace 41Next Mail Siguiente 42Show icons only Mail Mostrar solo iconos 43Subject: Mail Asunto: 44OK Mail Aceptar 45UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 46Quit Mail Salir 47Title: Mail Título: 48Account from mail Mail Cuenta de correo 49%e - E-mail address Mail %e - Dirección de correo 50Cc: Mail Cc: 51No matches Mail Sin coincidencias 52Queries Mail Consultas 53Cut Mail Cortar 54Reply to sender Mail Responder al remitente 55\\n - Newline Mail \\n - Nueva línea 56Copy Mail Copiar 57Add signature Mail Agregar firma 58%n - Full name Mail %n - Nombre completo 59Signature Mail Firma 60Use default account Mail Usar la cuenta por omisión 61draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft borrador 62Really delete this signature? This cannot be undone. Mail ¿Borrar realmente esta firma? Esto no se puede deshacer. 63spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Correo Basura 64Reply to all Mail Responder a todos 65Cancel Mail Cancelar 66Off Mail Apagado 67Set to %s Mail Establecer a %s 68Signature: Mail Firma: 69Forward without attachments Mail Reenviar sin archivos adjuntos 70queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 71View Mail Ver 72Signatures Mail Firmas 73On Mail En 74Find Mail Encontrar 75Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Lo siento, no se pudo encontrar una aplicación que soporte el tipo de dato 'Persona'. 76Date: Mail Fecha: 77Expert Mail Experto 78Automatically mark mail as read: Mail Marcar correo como leído automáticamente: 79Close and Mail Cerrar y 80Colored quotes: Mail Citas coloreadas: 81Automatic Mail Automático 82Open this link Mail Abrir este enlace 83Auto signature: Mail Autofirma: 84Same subject Mail El mismo asunto 85Send Mail Enviar 86Open draft Mail Abrir borrador 87Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Dejar como 'Nuevo' 88Random Mail Aleatorio 89Attach attributes: Mail Adjuntar atributos: 90Find again Mail Buscar de nuevo 91Size: Mail Tamaño: 92To: Mail Para: 93Need Tracker to move items to trash Mail Hacer que Tracker mueva elementos a la basura 94The mail_daemon could not be started:\n\t Mail El mail_daemon no se pudo iniciar:\n\t 95<no account found> Mail <ninguna cuenta encontrada> 96Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail no pudo encontrar su diccionario. 97helpful message Mail mensaje útil 98 Read Mail Leer 99Font: Mail Tipografía: 100Accounts… Mail Cuentas… 101Previous Mail Anterior 102Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de archivo en adjuntos 103Start now Mail Iniciar ahora 104(Name unavailable) Mail (Nombre indisponible) 105Move to trash Mail Mover a la papelera 106<none> Mail <ninguno> 107%d - Date Mail %d - Fecha 108Check spelling Mail Comprobar ortografía 109Redo Mail Rehacer 110Leave as '%s' Mail Dejar como '%s' 111Print… Mail Imprimir… 112Settings… Mail Configuración… 113Warn unencodable: Mail Precaución indecodificable: 114Trash Mail Papelera 115Show raw message Mail Mostrar mensaje en bruto 116Find… Mail Encontrar… 117Select all Mail Seleccionar todo 118Show header Mail Mostrar encabezado 119Reply account: Mail Cuenta para responder: 120Sorry Mail Disculpe 121Forward Mail Reenviar 122Open attachment Mail Abrir adjunto 123mail B_USER_DIRECTORY/mail correo 124Save this message as a draft before closing? Mail ¿Guardar este mensaje como borrador antes de cerrar? 125The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El mail_daemon no está corriendo. El mensaje se puso en cola y se enviará cuando el demonio de correo inicie. 126None Mail Ninguno 127Resend Mail Enviar de nuevo 128Hide Mail Ocultar 129From: Mail De: 130No file attributes, just plain data Mail Sin atributos de archivo, solo información plana 131Add Mail Añadir 132out B_USER_DIRECTORY/mail/out fuera 133Send this message before closing? Mail ¿Enviar este mensaje antes de cerrar? 134in B_USER_DIRECTORY/mail/in en 135Open Mail Abrir 136Don't save Mail No guardar 137Leave same Mail Dejar el mismo 138An error occurred trying to save the attachment. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar el archivo adjunto. 139Save address Mail Guardar dirección 140Initial spell check mode: Mail Modo de comprobación de ortografía inicial: 141Edit queries… Mail Editar consultas… 142There is no installed handler for URL links. Mail No hay manejadores instalados para enlaces URL. 143File Mail Archivo 144Reply preamble: Mail Responder preámbulo: 145New mail message Mail Crear mensaje de correo 146An error occurred trying to open this signature. Mail Se produjo un error mientras se trataba de abrir la firma. 147Edit signatures… Mail Editar firmas... 148User interface Mail Interfaz de usuario 149Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Se produjo una inconsistencia en el búfer de deshacer/rehacer. 150Remove attachment Mail Eliminar adjunto 151Set to… Mail Ajustar a… 152Edit Mail Editar 153Page setup… Mail Configuración de la página… 154An error occurred trying to save this signature. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar esta firma. 155Beginner Mail Principiante 156Send message Mail Enviar mensaje 157Delete Mail Borrar 158Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponga sus consultas y plantillas de consulta de correo favoritas en esta carpeta. 159Spam Mail Correo basura 160Couldn't open this signature. Sorry. Mail No se pudo abrir la firma. Disculpe. 161Revert Mail Revertir 162Unknown Mail Desconocido 163Increase quote level Mail Incrementar el nivel de cuota 164