11 spanish; castilian x-vnd.Be-MAIL 1559146339 2Set to Saved Mail Ajustar como Guardado 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El texto que ha escrito contiene %ld caracteres indecodificables. ¿Quizás un carácter diferente podría funcionar mejor? Presione enviar de cualquier manera (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los indecodificables), o presione Cancelar para regresar e intentar arreglarlo. 4Text wrapping: Mail Ajuste del texto: 5Show icons & labels Mail Mostrar iconos y etiquetas 6(Date unavailable) Mail (Fecha indisponible) 7Reply Mail Responder 8Next message Mail Mensaje siguiente 9Mailing Mail Envío de correo 10Unread Mail Sin leer 11Copy to new Mail Copiar a mensaje nuevo 12Save as draft Mail Guardar como borrador 13Encoding: Mail Codificación: 14Print Mail Imprimir 15Encoding Mail Codificación 16Default account: Mail Cuenta predeterminada: 17Message Mail Mensaje 18Bcc: Mail Cco: 19New Mail Nuevo 20Save Mail Guardar 21Undo Mail Deshacer 22Button bar: Mail Barra de botones: 23%e wrote:\\n Mail %e escribió:\\n 24Save changes to this signature? Mail ¿Guardar cambios a esta firma? 25Save attachment… Mail Guardar archivo adjunto… 26Paste Mail Pegar 27E-mail draft could not be saved! Mail ¡No se pudo guardar el borrador! 28Don't send Mail No enviar 29sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado 30Only files can be added as attachments. Mail Solo se pueden agregar archivos como adjuntos. 31Close Mail Cerrar 32Untitled Mail Sin título 33Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La función de remover archivos adjuntos de un correo reenviado todavía no se implementa.\nTodavía no funciona correctamente. 34Previous message Mail Mensaje anterior 35(Address unavailable) Mail (Dirección indisponible) 36Mail System name Correo 37Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Adjunto: %name% (Tipo: %type%) 38Copy link location Mail Copiar la ubicación del enlace 39Attachments: Mail Archivos adjuntos: 40Remove enclosure Mail Remover anexo 41Next Mail Siguiente 42Attachments: Mail Archivos adjuntos: 43Show icons only Mail Mostrar solo iconos 44Subject: Mail Asunto: 45OK Mail Aceptar 46UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 47Quit Mail Salir 48Title: Mail Título: 49Account from mail Mail Cuenta de correo 50%e - E-mail address Mail %e - Dirección de correo 51Cc: Mail Cc: 52No matches Mail Sin coincidencias 53Queries Mail Consultas 54Cut Mail Cortar 55Reply to sender Mail Responder al remitente 56\\n - Newline Mail \\n - Nueva línea 57Copy Mail Copiar 58Add signature Mail Agregar firma 59%n - Full name Mail %n - Nombre completo 60Signature Mail Firma 61Use default account Mail Usar la cuenta por omisión 62draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft borrador 63Really delete this signature? This cannot be undone. Mail ¿Borrar realmente esta firma? Esto no se puede deshacer. 64spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Correo Basura 65Reply to all Mail Responder a todos 66Cancel Mail Cancelar 67Off Mail Apagado 68Set to %s Mail Establecer a %s 69Signature: Mail Firma: 70Forward without attachments Mail Reenviar sin archivos adjuntos 71queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas 72View Mail Ver 73Signatures Mail Firmas 74On Mail En 75Find Mail Encontrar 76Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Lo siento, no se pudo encontrar una aplicación que soporte el tipo de dato 'Persona'. 77Date: Mail Fecha: 78Expert Mail Experto 79Automatically mark mail as read: Mail Marcar correo como leído automáticamente: 80Close and Mail Cerrar y 81Colored quotes: Mail Citas coloreadas: 82Automatic Mail Automático 83Open this link Mail Abrir este enlace 84Auto signature: Mail Autofirma: 85Send Mail Enviar 86Open draft Mail Abrir borrador 87Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Dejar como 'Nuevo' 88Random Mail Aleatorio 89Attach attributes: Mail Adjuntar atributos: 90Find again Mail Buscar de nuevo 91Size: Mail Tamaño: 92To: Mail Para: 93Need Tracker to move items to trash Mail Hacer que Tracker mueva elementos a la basura 94The mail_daemon could not be started:\n\t Mail El mail_daemon no se pudo iniciar:\n\t 95<no account found> Mail <ninguna cuenta encontrada> 96Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail no pudo encontrar su diccionario. 97Mail preferences Mail Preferencias de correo 98helpful message Mail mensaje útil 99 Read Mail Leer 100Font: Mail Tipografía: 101Accounts… Mail Cuentas… 102Previous Mail Anterior 103Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de archivo en adjuntos 104Start now Mail Iniciar ahora 105(Name unavailable) Mail (Nombre indisponible) 106Move to trash Mail Mover a la papelera 107<none> Mail <ninguno> 108%d - Date Mail %d - Fecha 109Check spelling Mail Comprobar ortografía 110Redo Mail Rehacer 111Leave as '%s' Mail Dejar como '%s' 112Print… Mail Imprimir… 113Settings… Mail Configuración… 114Warn unencodable: Mail Precaución indecodificable: 115Trash Mail Papelera 116Show raw message Mail Mostrar mensaje en bruto 117Find… Mail Encontrar… 118Select all Mail Seleccionar todo 119Show header Mail Mostrar encabezado 120Reply account: Mail Cuenta para responder: 121Sorry Mail Disculpe 122Forward Mail Reenviar 123Open attachment Mail Abrir adjunto 124mail B_USER_DIRECTORY/mail correo 125Save this message as a draft before closing? Mail ¿Guardar este mensaje como borrador antes de cerrar? 126The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El mail_daemon no está corriendo. El mensaje se puso en cola y se enviará cuando el demonio de correo inicie. 127None Mail Ninguno 128Resend Mail Enviar de nuevo 129Hide Mail Ocultar 130From: Mail De: 131No file attributes, just plain data Mail Sin atributos de archivo, solo información plana 132Add Mail Añadir 133out B_USER_DIRECTORY/mail/out fuera 134Send this message before closing? Mail ¿Enviar este mensaje antes de cerrar? 135in B_USER_DIRECTORY/mail/in en 136Open Mail Abrir 137Don't save Mail No guardar 138Leave same Mail Dejar el mismo 139An error occurred trying to save the attachment. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar el archivo adjunto. 140Save address Mail Guardar dirección 141Initial spell check mode: Mail Modo de comprobación de ortografía inicial: 142Edit queries… Mail Editar consultas… 143There is no installed handler for URL links. Mail No hay manejadores instalados para enlaces URL. 144File Mail Archivo 145Reply preamble: Mail Responder preámbulo: 146New mail message Mail Crear mensaje de correo 147An error occurred trying to open this signature. Mail Se produjo un error mientras se trataba de abrir la firma. 148Edit signatures… Mail Editar firmas... 149User interface Mail Interfaz de usuario 150Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Se produjo una inconsistencia en el búfer de deshacer/rehacer. 151Remove attachment Mail Eliminar adjunto 152Set to… Mail Ajustar a… 153Edit Mail Editar 154Page setup… Mail Configuración de la página… 155An error occurred trying to save this signature. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar esta firma. 156Beginner Mail Principiante 157Send message Mail Enviar mensaje 158Delete Mail Borrar 159Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponga sus consultas y plantillas de consulta de correo favoritas en esta carpeta. 160Spam Mail Correo basura 161Couldn't open this signature. Sorry. Mail No se pudo abrir la firma. Disculpe. 162Revert Mail Revertir 163Unknown Mail Desconocido 164Add enclosure… Mail Agregar anexo… 165