xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/es.catkeys (revision 820dca4df6c7bf955c46e8f6521b9408f50b2900)
11	spanish	x-vnd.Be-MAIL	1010473126
2%d - Date	Mail		%d - Fecha
3%e - E-mail address	Mail		%e - Dirección de correo
4%n - Full name	Mail		%n - Nombre completo
5Account from mail	Mail		Cuenta desde correo
6Account:	Mail		Cuenta:
7Accounts…	Mail		Cuentas…
8Add	Mail		Añadir
9Add enclosure…	Mail		Adjuntar documento...
10Add signature	Mail		Añadir firma
11An error occurred trying to open this signature.	Mail		Ha ocurrido un error tratando de abrir esta firma.
12An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Se produjo un error mientras se trataba de guardar el archivo adjunto.
13An error occurred trying to save this signature.	Mail		Ocurrió un error intentando guardar esta firma.
14Attach attributes:	Mail		Adjuntar atributos:
15Attachments:	Mail		Archivos adjuntos:
16Auto signature:	Mail		Firma automática:
17Automatically mark mail as read:	Mail		Marcar correo automáticamente como leído:
18Bcc:	Mail		Cco:
19Beginner	Mail		Principiante
20Button bar:	Mail		Barra de botones:
21Cancel	Mail		Cancelar
22Cc:	Mail		Cc:
23Check spelling	Mail		Comprobar ortografía
24Close	Mail		Cerrar
25Close and 	Mail		Cerrar y
26Colored quotes:	Mail		Citas coloreadas:
27Copy	Mail		Copiar
28Copy link location	Mail		Copiar ubicación de enlace
29Copy to new	Mail		Copiar a mensaje nuevo
30Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		No se puede abrir la firma seleccionada.
31Cut	Mail		Cortar
32Decoding:	Mail		Decodificando:
33Default account:	Mail		Cuenta predeterminada:
34Delete	Mail		Borrar
35Discard	Mail		Descartar
36Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		¿Desea guardar este mensaje como borrador antes de cerrarlo?
37Do you wish to send this message before closing?	Mail		¿Desea enviar el mensaje antes de cerrarlo?
38Don't save	Mail		No guardar
39E-mail draft could not be saved!	Mail		¡No se pudo guardar el borrador!
40Edit	Mail		Editar
41Edit queries…	Mail		Editar consultas…
42Edit signatures…	Mail		Editar firmas…
43Encoding:	Mail		Codificación:
44Expert	Mail		Experto
45Find	Mail		Buscar
46Find again	Mail		Buscar nuevamente
47Find…	Mail		Buscar…
48Font:	Mail		Tipo de letra:
49Forward	Mail		Reenviar
50Forward without attachments	Mail		Reenviar sin adjuntos
51From:	Mail		De:
52Hide	Mail		Ocultar
53Include file attributes in attachments	Mail		Incluir atributos de fichero en los archivos adjuntos
54Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Se produjo una inconsistencia en el búfer de deshacer/rehacer.
55Initial spell check mode:	Mail		Modo inicial del corrector ortográfico:
56Leave as '%s'	Mail		Dejar como '%s'
57Leave as New	Mail		Dejar como nuevo
58Leave same	Mail		Dejar igual
59Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Mail no puede encontrar su diccionario.
60Mail preferences	Mail		Preferencias de correo
61Mailing	Mail		Mensajería
62Message	Mail		Mensaje
63Move to trash	Mail		Mover a la Papelera
64Need Tracker to move items to trash	Mail		Requerir a Tracker mover elementos a la papelera
65New	Mail		Nuevo
66New mail message	Mail		Crear mensaje de correo
67Next	Mail		Siguiente
68Next message	Mail		Mensaje siguiente
69No file attributes, just plain data	Mail		Enviar ficheros adjuntos sin atributos
70None	Mail		Ninguno
71OK	Mail		Aceptar
72Only files can be added as attachments.	Mail		Sólo se permiten colocar archivos como adjuntos.
73Open	Mail		Abrir
74Open attachment	Mail		Abrir archivo adjunto
75Open draft	Mail		Abrir borrador
76Open this link	Mail		Abrir este enlace
77Page setup…	Mail		Configuración de página…
78Paste	Mail		Pegar
79Preferences…	Mail		Preferencias…
80Previous	Mail		Anterior
81Previous message	Mail		Mensaje anterior
82Print	Mail		Imprimir
83Print…	Mail		Imprimir…
84Queries	Mail		Consultas
85Quit	Mail		Salir
86Quote	Mail		Cita
87Random	Mail		Aleatorio
88Read 	Mail		Read
89Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		¿Realmente desea borrar esta firma?. Después no podrá recuperarla.
90Redo	Mail		Rehacer
91Remove attachment	Mail		Eliminar adjunto
92Remove enclosure	Mail		Eliminar documento adjunto
93Remove quote	Mail		Eliminar cita
94Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Eliminar archivos adjuntos desde un correo reenviado todavía no está implementado.\nTodavía no funciona correctamente.
95Reply	Mail		Responder
96Reply account:	Mail		Cuenta para responder:
97Reply preamble:	Mail		Responder preámbulo:
98Reply to all	Mail		Responder a todos
99Reply to sender	Mail		Responder al remitente
100Resend	Mail		Reenviar
101Revert	Mail		Revertir
102Save	Mail		Guardar
103Save address	Mail		Guardar dirección
104Save as draft	Mail		Guardar como borrador
105Save attachment…	Mail		Guardar adjunto…
106Save changes to this signature?	Mail		¿Guardar los cambios hechos a esta firma?
107Select all	Mail		Seleccionar todo
108Send	Mail		Enviar
109Send message	Mail		Enviar mensaje
110Set to %s	Mail		Marcar como %s
111Set to Saved	Mail		Marcar como Guardado
112Set to…	Mail		Marcar como…
113Show header	Mail		Mostrar encabezado
114Show icons & labels	Mail		Mostrar iconos y etiquetas
115Show icons only	Mail		Mostrar únicamente iconos
116Show raw message	Mail		Mostrar mensaje en crudo
117Signature	Mail		Firma
118Signature:	Mail		Firma:
119Signatures	Mail		Firmas
120Size:	Mail		Tamaño:
121Sorry	Mail		Disculpe
122Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		No se encuentra la aplicación asociada al tipo de dato 'Persona'.
123Start now	Mail		Comenzar ahora
124Subject:	Mail		Asunto:
125The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		No se puede iniciar el demonio de correo:\n\t
126The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		El demonio de correo no esta funcionando. El mensaje queda encolado y se enviará cuando mail_daemon arranque.
127There is no installed handler for URL links.	Mail		No hay manejadores instalados para enlaces URL.
128Title:	Mail		Título:
129To:	Mail		Para:
130Trash	Mail		Papelera
131Undo	Mail		Deshacer
132Unread	Mail		Sin leer
133Use default account	Mail		Utilizar cuenta predeterminada
134User interface	Mail		Interfaz de usuario
135View	Mail		Ver
136Warn unencodable:	Mail		Advertir sobre carácteres no codificables:
137Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		El texto principal contiene carácteres %ld no codificables. Quizás un juego de carácteres diferente podría funcionar mejor. En cualquier caso, presione Enviar (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los no codificables), o bien elija Cancelar para volver atrás y tratar de solucionarlo.
138\\n - Newline	Mail		\\n - NuevaLínea
139