11 spanish x-vnd.Be-MAIL 3954244478 2%d - Date Mail %d - Fecha 3Attach attributes: Mail Adjuntar atributos: 4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Se produjo una inconsistencia en el búfer de deshacer/rehacer. 5An error occurred trying to save the attachment. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar el archivo adjunto. 6Copy to new Mail Copiar a mensaje nuevo 7Edit Mail Editar 8Print Mail Imprimir 9New mail message Mail Crear mensaje de correo 10Automatically mark mail as read: Mail Marcar correo automáticamente como leído: 11Colored quotes: Mail Citas coloreadas: 12Subject: Mail Asunto: 13Reply to all Mail Responder a todos 14Show icons & labels Mail Mostrar iconos y etiquetas 15Remove attachment Mail Eliminar adjunto 16Button bar: Mail Barra de botones: 17Beginner Mail Principiante 18Don't save Mail No guardar 19Expert Mail Experto 20Reply account: Mail Cuenta para responder: 21Discard Mail Descartar 22Message Mail Mensaje 23Reply to sender Mail Responder al remitente 24There is no installed handler for URL links. Mail No hay manejadores instalados para enlaces URL. 25Signature Mail Firma 26Find again Mail Buscar nuevamente 27Bcc: Mail Cco: 28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El texto principal contiene carácteres %ld no codificables. Quizás un juego de carácteres diferente podría funcionar mejor. En cualquier caso, presione Enviar (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los no codificables), o bien elija Cancelar para volver atrás y tratar de solucionarlo. 29Signature: Mail Firma: 30Save changes to this signature? Mail ¿Guardar los cambios hechos a esta firma? 31Cc: Mail Cc: 32Find Mail Buscar 33Preferences… Mail Preferencias… 34Undo Mail Deshacer 35Leave as New Mail Dejar como nuevo 36An error occurred trying to open this signature. Mail Ha ocurrido un error tratando de abrir esta firma. 37No file attributes, just plain data Mail Enviar ficheros adjuntos sin atributos 38Edit queries… Mail Editar consultas… 39Paste Mail Pegar 40Save attachment… Mail Guardar adjunto… 41Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de fichero en los archivos adjuntos 42OK Mail Aceptar 43Send Mail Enviar 44Show icons only Mail Mostrar únicamente iconos 45Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Eliminar archivos adjuntos desde un correo reenviado todavía no está implementado.\nTodavía no funciona correctamente. 46Hide Mail Ocultar 47Forward without attachments Mail Reenviar sin adjuntos 48Previous Mail Anterior 49Redo Mail Rehacer 50Add enclosure… Mail Adjuntar documento... 51Print… Mail Imprimir… 52Warn unencodable: Mail Advertir sobre carácteres no codificables: 53Quit Mail Salir 54%n - Full name Mail %n - Nombre completo 55Read Mail Read 56Trash Mail Papelera 57Default account: Mail Cuenta predeterminada: 58Size: Mail Tamaño: 59Account from mail Mail Cuenta desde correo 60Edit signatures… Mail Editar firmas… 61New Mail Nuevo 62Attachments: Mail Archivos adjuntos: 63Set to %s Mail Marcar como %s 64Forward Mail Reenviar 65E-mail draft could not be saved! Mail ¡No se pudo guardar el borrador! 66To: Mail Para: 67Only files can be added as attachments. Mail Sólo se permiten colocar archivos como adjuntos. 68Previous message Mail Mensaje anterior 69Title: Mail Título: 70Find… Mail Buscar… 71Accounts… Mail Cuentas… 72Mail preferences Mail Preferencias de correo 73Initial spell check mode: Mail Modo inicial del corrector ortográfico: 74Leave same Mail Dejar igual 75About Mail… Mail Acerca de Mail… 76Page setup… Mail Configuración de página… 77Revert Mail Revertir 78None Mail Ninguno 79Copy link location Mail Copiar ubicación de enlace 80Show header Mail Mostrar encabezado 81%e - E-mail address Mail %e - Dirección de correo 82Resend Mail Reenviar 83Show raw message Mail Mostrar mensaje en crudo 84\\n - Newline Mail \\n - NuevaLínea 85Start now Mail Comenzar ahora 86Close Mail Cerrar 87The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El demonio de correo no esta funcionando. El mensaje queda encolado y se enviará cuando mail_daemon arranque. 88Really delete this signature? This cannot be undone. Mail ¿Realmente desea borrar esta firma?. Después no podrá recuperarla. 89Open Mail Abrir 90Quote Mail Cita 91Add Mail Añadir 92Next message Mail Mensaje siguiente 93User interface Mail Interfaz de usuario 94Cancel Mail Cancelar 95Send message Mail Enviar mensaje 96Remove enclosure Mail Eliminar documento adjunto 97Account: Mail Cuenta: 98Decoding: Mail Decodificando: 99Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No se encuentra la aplicación asociada al tipo de dato 'Persona'. 100Do you wish to send this message before closing? Mail ¿Desea enviar el mensaje antes de cerrarlo? 101Delete Mail Borrar 102Leave as '%s' Mail Dejar como '%s' 103Copy Mail Copiar 104Reply preamble: Mail Responder preámbulo: 105Signatures Mail Firmas 106Next Mail Siguiente 107Set to… Mail Marcar como… 108Use default account Mail Utilizar cuenta predeterminada 109Sorry Mail Disculpe 110Encoding: Mail Codificación: 111Font: Mail Tipo de letra: 112Save address Mail Guardar dirección 113Queries Mail Consultas 114Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail ¿Desea guardar este mensaje como borrador antes de cerrarlo? 115Save Mail Guardar 116Random Mail Aleatorio 117Close and Mail Cerrar y 118Save as draft Mail Guardar como borrador 119The mail_daemon could not be started:\n\t Mail No se puede iniciar el demonio de correo:\n\t 120Open attachment Mail Abrir archivo adjunto 121Reply Mail Responder 122From: Mail De: 123Couldn't open this signature. Sorry. Mail No se puede abrir la firma seleccionada. 124Open draft Mail Abrir borrador 125Cut Mail Cortar 126Check spelling Mail Comprobar ortografía 127Set to Saved Mail Marcar como Guardado 128Open this link Mail Abrir este enlace 129Auto signature: Mail Firma automática: 130Add signature Mail Añadir firma 131Need Tracker to move items to trash Mail Requerir a Tracker mover elementos a la papelera 132Mailing Mail Mensajería 133Unread Mail Sin leer 134Remove quote Mail Eliminar cita 135Move to trash Mail Mover a la Papelera 136Select all Mail Seleccionar todo 137An error occurred trying to save this signature. Mail Ocurrió un error intentando guardar esta firma. 138View Mail Ver 139Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail no puede encontrar su diccionario. 140