xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys (revision 37c7d5d83a2372a6971e383411d5bacbeef0ebdc)
11	esperanto	x-vnd.Be-MAIL	3623971781
2%d - Date	Mail		%d - Dato
3Attach attributes:	Mail		Aldoni atributojn:
4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Nekonsekvenco okazis en la malfara/refara bufro.
5An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Eraro okazis dum la konservado de la kunsendaĵo.
6Copy to new	Mail		Kopii al novo
7Edit	Mail		Redakti
8Print	Mail		Printi
9New mail message	Mail		Nova mesaĝo
10Automatically mark mail as read:	Mail		Aŭtomate marki mesaĝojn kiel legitaj:
11Colored quotes:	Mail		Koloraj citaĵoj:
12Subject:	Mail		Temo:
13Reply to all	Mail		Respondi al ĉiuj
14Show icons & labels	Mail		Montri bildetojn kaj etikedojn
15Remove attachment	Mail		Forigi kunsendaĵon
16Button bar:	Mail		Butonaro:
17Beginner	Mail		Komencanto
18Don't save	Mail		Ne konservi
19Expert	Mail		Sperto
20Reply account:	Mail		Responda konto:
21Discard	Mail		Forĵeti
22Message	Mail		Mesaĝo
23Reply to sender	Mail		Respondi al sendinto
24There is no installed handler for URL links.	Mail		Neniu traktilo estas instalita pro URL-aj ligiloj.
25Signature	Mail		Subskribo
26Find again	Mail		Retrovi
27Bcc:	Mail		Blindkopio:
28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Via ĉefa teksto enhavas %ld malkodeblajn signojn. Eble alia signaro pli bone taŭgus. Klaku al "Sendi" pro sendi ĝin malgraŭe (anstatŭa signo uziĝos pro la malkodeblaj), aŭ elektu Rezigni pro retroiri kaj ĝustigi tion.
29Signature:	Mail		Subskribo:
30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n	Mail		Retpoŝto\n\nSkribita per Robert Polic.\nPlibonigita per la Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
31Save changes to this signature?	Mail		Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la subskribo?
32Cc:	Mail		Kopio:
33Find	Mail		Trovi
34Preferences…	Mail		Agordoj…
35Undo	Mail		Malfari
36Leave as New	Mail		Lasi kiel Nova
37An error occurred trying to open this signature.	Mail		Eraro okazis dum la malfarmado de la subskribo.
38No file attributes, just plain data	Mail		Sen atributoj, nur kruda datumo
39Edit queries…	Mail		Redakti informmendojn…
40Paste	Mail		Elpoŝigi
41Save attachment…	Mail		Konservi kunsendaĵon…
42Include file attributes in attachments	Mail		Anigi dosierajn atributojn en kunsendaĵoj
43OK	Mail		Daŭrigi
44Send	Mail		Sendi
45Show icons only	Mail		Montri nur bildetojn
46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		La forigado de kunsendaĵoj el plusendita mesaĝo ne jam realiĝis!\nTio ne jam ĝuste funkcios.
47Hide	Mail		Kaŝi
48Forward without attachments	Mail		Plusendi sen kunsendaĵoj
49Previous	Mail		Antaŭa
50Redo	Mail		Refari
51Add enclosure…	Mail		Aldoni kunsendaĵon…
52Print…	Mail		Printi…
53Warn unencodable:	Mail		Averti pri malkodigebleco:
54Quit	Mail		Eliri
55%n - Full name	Mail		%n - Kompleta nomo
56 Read 	Mail		 Legita
57Trash	Mail		Rubujo
58Default account:	Mail		Apriora konto:
59Size:	Mail		Grandeco:
60Account from mail	Mail		Konto de retpoŝto
61Edit signatures…	Mail		Redakti subskribojn…
62New	Mail		Nova
63Attachments: 	Mail		Kunsendaĵoj:
64Set to %s	Mail		Ŝanĝi al %s
65Forward	Mail		Malantaŭen
66E-mail draft could not be saved!	Mail		Retpoŝta malneto ne eblas konserviĝi!
67To:	Mail		Al:
68Only files can be added as attachments.	Mail		Nur dosieroj eble esti aldonitaj kiel kunsendaĵoj.
69Previous message	Mail		Antaŭa mesaĝo
70Title:	Mail		Titolo:
71Find…	Mail		Trovi...
72Accounts…	Mail		Kontoj...
73Mail preferences	Mail		Poŝtaj agordoj
74Initial spell check mode:	Mail		Kontroli literumadon de la lanĉo:
75Leave same	Mail		Lasi same
76About Mail…	Mail		Pri Retpoŝto…
77Page setup…	Mail		Paĝa agordo…
78Text wrapping:	Mail		Linifaldo:
79Revert	Mail		Malfari
80File	Mail		Dosiero
81None	Mail		Neniu
82Copy link location	Mail		Kopii ligilan lokon en la poŝon
83Show header	Mail		Montri ĉapon
84%e - E-mail address	Mail		%e - Retpoŝta adreso
85Resend	Mail		Resendi
86Show raw message	Mail		Montri krudan mesaĝon
87\\n - Newline	Mail		\\n - Linifinilo
88Start now	Mail		Ek
89Close	Mail		Fermi
90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		La retpoŝta demono ne rulas. La meŝago atendas sian vicon kaj sendiĝos kiam la retpoŝto demono lanĉiĝas.
91Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Ĉu vi vere volas forviŝi ĉi tiun subskribon? Tio ne eblas malfariĝi.
92Open	Mail		Malfermi
93Quote	Mail		Citaĵi
94Add	Mail		Aldoni
95Next message	Mail		Sekva mesaĝo
96User interface	Mail		Uzanta interfaco
97Cancel	Mail		Rezigni
98Send message	Mail		Sendi mesaĝon
99Remove enclosure	Mail		Forigi kunsendaĵon
100Account:	Mail		Konto:
101Decoding:	Mail		Malkodante:
102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Bedaŭrinde, ne eblis troviĝi aplikaĵo, kiu okupiĝas pri la 'Persono' datumtipo.
103Do you wish to send this message before closing?	Mail		Ĉu vi volas sendi ĉi tiun mesaĝon antaŭ ĝi fermas?
104Delete	Mail		Forviŝi
105Leave as '%s'	Mail		Lasi kiel '%s'
106Copy	Mail		Kopii al la poŝon
107Reply preamble:	Mail		Responda superskribo:
108Signatures	Mail		Subskriboj
109Next	Mail		Sekva
110Set to…	Mail		Ŝanĝi al…
111Use default account	Mail		Uzi aprioran konton
112Sorry	Mail		Pardonu
113Encoding:	Mail		Kodaro:
114Font:	Mail		Tiparo:
115Save address	Mail		Konservi adreson
116Queries	Mail		Informmendoj
117Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Ĉu vi volas konservi ĉi tiun mesaĝon kiel malneto antaŭ ĝi fermas?
118Save	Mail		Konservi
119Random	Mail		Hazarda
120Close and 	Mail		Fermi kaj
121Save as draft	Mail		Konservi kiel malneto
122The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		La mail_daemon ne povis komenci:\n\t
123Open attachment	Mail		Malfermi kunsendaĵon
124Reply	Mail		Respondi
125From:	Mail		El:
126Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Bedaŭre ĉi tiu subskribo ne eblis malfermiĝi.
127Open draft	Mail		Malfermi malneton
128Cut	Mail		Enpoŝigi
129Check spelling	Mail		Kontroli literumadon
130Set to Saved	Mail		Ŝanĝi al 'Konservita'
131Open this link	Mail		Malfermi ĉi tiun ligilon
132Auto signature:	Mail		Aŭtomata subskribo:
133Add signature	Mail		Aldoni subskribon
134Need Tracker to move items to trash	Mail		Tracker estas bezonata pro forĵeti mesaĝojn en la rubujon
135Mailing	Mail		Sendado kaj Ricevado
136Unread	Mail		Ne legitaj
137Remove quote	Mail		Forigi citaĵon
138Move to trash	Mail		Forĵeti en la rubujon
139Select all	Mail		Elekti ĉion
140An error occurred trying to save this signature.	Mail		Eraro okazis dum la konservado de ĉi tiu subskribo.
141