11 esperanto x-vnd.Be-MAIL 3623971781 2%d - Date Mail %d - Dato 3Attach attributes: Mail Aldoni atributojn: 4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nekonsekvenco okazis en la malfara/refara bufro. 5An error occurred trying to save the attachment. Mail Eraro okazis dum la konservado de la kunsendaĵo. 6Copy to new Mail Kopii al novo 7Edit Mail Redakti 8Print Mail Printi 9New mail message Mail Nova mesaĝo 10Automatically mark mail as read: Mail Aŭtomate marki mesaĝojn kiel legitaj: 11Colored quotes: Mail Koloraj citaĵoj: 12Subject: Mail Temo: 13Reply to all Mail Respondi al ĉiuj 14Show icons & labels Mail Montri bildetojn kaj etikedojn 15Remove attachment Mail Forigi kunsendaĵon 16Button bar: Mail Butonaro: 17Beginner Mail Komencanto 18Don't save Mail Ne konservi 19Expert Mail Sperto 20Reply account: Mail Responda konto: 21Discard Mail Forĵeti 22Message Mail Mesaĝo 23Reply to sender Mail Respondi al sendinto 24There is no installed handler for URL links. Mail Neniu traktilo estas instalita pro URL-aj ligiloj. 25Signature Mail Subskribo 26Find again Mail Retrovi 27Bcc: Mail Blindkopio: 28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Via ĉefa teksto enhavas %ld malkodeblajn signojn. Eble alia signaro pli bone taŭgus. Klaku al "Sendi" pro sendi ĝin malgraŭe (anstatŭa signo uziĝos pro la malkodeblaj), aŭ elektu Rezigni pro retroiri kaj ĝustigi tion. 29Signature: Mail Subskribo: 30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Retpoŝto\n\nSkribita per Robert Polic.\nPlibonigita per la Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n 31Save changes to this signature? Mail Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la subskribo? 32Cc: Mail Kopio: 33Find Mail Trovi 34Preferences… Mail Agordoj… 35Undo Mail Malfari 36Leave as New Mail Lasi kiel Nova 37An error occurred trying to open this signature. Mail Eraro okazis dum la malfarmado de la subskribo. 38No file attributes, just plain data Mail Sen atributoj, nur kruda datumo 39Edit queries… Mail Redakti informmendojn… 40Paste Mail Elpoŝigi 41Save attachment… Mail Konservi kunsendaĵon… 42Include file attributes in attachments Mail Anigi dosierajn atributojn en kunsendaĵoj 43OK Mail Daŭrigi 44Send Mail Sendi 45Show icons only Mail Montri nur bildetojn 46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La forigado de kunsendaĵoj el plusendita mesaĝo ne jam realiĝis!\nTio ne jam ĝuste funkcios. 47Hide Mail Kaŝi 48Forward without attachments Mail Plusendi sen kunsendaĵoj 49Previous Mail Antaŭa 50Redo Mail Refari 51Add enclosure… Mail Aldoni kunsendaĵon… 52Print… Mail Printi… 53Warn unencodable: Mail Averti pri malkodigebleco: 54Quit Mail Eliri 55%n - Full name Mail %n - Kompleta nomo 56 Read Mail Legita 57Trash Mail Rubujo 58Default account: Mail Apriora konto: 59Size: Mail Grandeco: 60Account from mail Mail Konto de retpoŝto 61Edit signatures… Mail Redakti subskribojn… 62New Mail Nova 63Attachments: Mail Kunsendaĵoj: 64Set to %s Mail Ŝanĝi al %s 65Forward Mail Malantaŭen 66E-mail draft could not be saved! Mail Retpoŝta malneto ne eblas konserviĝi! 67To: Mail Al: 68Only files can be added as attachments. Mail Nur dosieroj eble esti aldonitaj kiel kunsendaĵoj. 69Previous message Mail Antaŭa mesaĝo 70Title: Mail Titolo: 71Find… Mail Trovi... 72Accounts… Mail Kontoj... 73Mail preferences Mail Poŝtaj agordoj 74Initial spell check mode: Mail Kontroli literumadon de la lanĉo: 75Leave same Mail Lasi same 76About Mail… Mail Pri Retpoŝto… 77Page setup… Mail Paĝa agordo… 78Text wrapping: Mail Linifaldo: 79Revert Mail Malfari 80File Mail Dosiero 81None Mail Neniu 82Copy link location Mail Kopii ligilan lokon en la poŝon 83Show header Mail Montri ĉapon 84%e - E-mail address Mail %e - Retpoŝta adreso 85Resend Mail Resendi 86Show raw message Mail Montri krudan mesaĝon 87\\n - Newline Mail \\n - Linifinilo 88Start now Mail Ek 89Close Mail Fermi 90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail La retpoŝta demono ne rulas. La meŝago atendas sian vicon kaj sendiĝos kiam la retpoŝto demono lanĉiĝas. 91Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Ĉu vi vere volas forviŝi ĉi tiun subskribon? Tio ne eblas malfariĝi. 92Open Mail Malfermi 93Quote Mail Citaĵi 94Add Mail Aldoni 95Next message Mail Sekva mesaĝo 96User interface Mail Uzanta interfaco 97Cancel Mail Rezigni 98Send message Mail Sendi mesaĝon 99Remove enclosure Mail Forigi kunsendaĵon 100Account: Mail Konto: 101Decoding: Mail Malkodante: 102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Bedaŭrinde, ne eblis troviĝi aplikaĵo, kiu okupiĝas pri la 'Persono' datumtipo. 103Do you wish to send this message before closing? Mail Ĉu vi volas sendi ĉi tiun mesaĝon antaŭ ĝi fermas? 104Delete Mail Forviŝi 105Leave as '%s' Mail Lasi kiel '%s' 106Copy Mail Kopii al la poŝon 107Reply preamble: Mail Responda superskribo: 108Signatures Mail Subskriboj 109Next Mail Sekva 110Set to… Mail Ŝanĝi al… 111Use default account Mail Uzi aprioran konton 112Sorry Mail Pardonu 113Encoding: Mail Kodaro: 114Font: Mail Tiparo: 115Save address Mail Konservi adreson 116Queries Mail Informmendoj 117Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Ĉu vi volas konservi ĉi tiun mesaĝon kiel malneto antaŭ ĝi fermas? 118Save Mail Konservi 119Random Mail Hazarda 120Close and Mail Fermi kaj 121Save as draft Mail Konservi kiel malneto 122The mail_daemon could not be started:\n\t Mail La mail_daemon ne povis komenci:\n\t 123Open attachment Mail Malfermi kunsendaĵon 124Reply Mail Respondi 125From: Mail El: 126Couldn't open this signature. Sorry. Mail Bedaŭre ĉi tiu subskribo ne eblis malfermiĝi. 127Open draft Mail Malfermi malneton 128Cut Mail Enpoŝigi 129Check spelling Mail Kontroli literumadon 130Set to Saved Mail Ŝanĝi al 'Konservita' 131Open this link Mail Malfermi ĉi tiun ligilon 132Auto signature: Mail Aŭtomata subskribo: 133Add signature Mail Aldoni subskribon 134Need Tracker to move items to trash Mail Tracker estas bezonata pro forĵeti mesaĝojn en la rubujon 135Mailing Mail Sendado kaj Ricevado 136Unread Mail Ne legitaj 137Remove quote Mail Forigi citaĵon 138Move to trash Mail Forĵeti en la rubujon 139Select all Mail Elekti ĉion 140An error occurred trying to save this signature. Mail Eraro okazis dum la konservado de ĉi tiu subskribo. 141