11 esperanto x-vnd.Be-MAIL 993689267 2%d - Date Mail %d - Dato 3%e - E-mail address Mail %e - Retpoŝta adreso 4%n - Full name Mail %n - Kompleta nomo 5Account from mail Mail Konto de retpoŝto 6Account: Mail Konto: 7Accounts… Mail Kontoj... 8Add Mail Aldoni 9Add enclosure… Mail Aldoni kunsendaĵon… 10Add signature Mail Aldoni subskribon 11An error occurred trying to open this signature. Mail Eraro okazis dum la malfarmado de la subskribo. 12An error occurred trying to save the attachment. Mail Eraro okazis dum la konservado de la kunsendaĵo. 13An error occurred trying to save this signature. Mail Eraro okazis dum la konservado de ĉi tiu subskribo. 14Attach attributes: Mail Aldoni atributojn: 15Attachments: Mail Kunsendaĵoj: 16Auto signature: Mail Aŭtomata subskribo: 17Automatically mark mail as read: Mail Aŭtomate marki mesaĝojn kiel legitaj: 18Bcc: Mail Blindkopio: 19Beginner Mail Komencanto 20Button bar: Mail Butonaro: 21Cancel Mail Rezigni 22Cc: Mail Kopio: 23Check spelling Mail Kontroli literumadon 24Close Mail Fermi 25Close and Mail Fermi kaj 26Colored quotes: Mail Koloraj citaĵoj: 27Copy Mail Kopii al la poŝon 28Copy link location Mail Kopii ligilan lokon en la poŝon 29Copy to new Mail Kopii al novo 30Couldn't open this signature. Sorry. Mail Bedaŭre ĉi tiu subskribo ne eblis malfermiĝi. 31Cut Mail Enpoŝigi 32Decoding: Mail Malkodante: 33Default account: Mail Apriora konto: 34Delete Mail Forviŝi 35Discard Mail Forĵeti 36Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Ĉu vi volas konservi ĉi tiun mesaĝon kiel malneto antaŭ ĝi fermas? 37Do you wish to send this message before closing? Mail Ĉu vi volas sendi ĉi tiun mesaĝon antaŭ ĝi fermas? 38Don't save Mail Ne konservi 39E-mail draft could not be saved! Mail Retpoŝta malneto ne eblas konserviĝi! 40Edit Mail Redakti 41Edit queries… Mail Redakti informmendojn… 42Edit signatures… Mail Redakti subskribojn… 43Encoding: Mail Kodaro: 44Expert Mail Sperto 45Find Mail Trovi 46Find again Mail Retrovi 47Find… Mail Trovi... 48Font: Mail Tiparo: 49Forward Mail Malantaŭen 50Forward without attachments Mail Plusendi sen kunsendaĵoj 51From: Mail El: 52Hide Mail Kaŝi 53Include file attributes in attachments Mail Anigi dosierajn atributojn en kunsendaĵoj 54Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nekonsekvenco okazis en la malfara/refara bufro. 55Initial spell check mode: Mail Kontroli literumadon de la lanĉo: 56Leave as '%s' Mail Lasi kiel '%s' 57Leave as New Mail Lasi kiel Nova 58Leave same Mail Lasi same 59Mail preferences Mail Poŝtaj agordoj 60Mailing Mail Sendado kaj Ricevado 61Message Mail Mesaĝo 62Move to trash Mail Forĵeti en la rubujon 63Need Tracker to move items to trash Mail Tracker estas bezonata pro forĵeti mesaĝojn en la rubujon 64New Mail Nova 65New mail message Mail Nova mesaĝo 66Next Mail Sekva 67Next message Mail Sekva mesaĝo 68No file attributes, just plain data Mail Sen atributoj, nur kruda datumo 69None Mail Neniu 70OK Mail Bone 71Only files can be added as attachments. Mail Nur dosieroj eble esti aldonitaj kiel kunsendaĵoj. 72Open Mail Malfermi 73Open attachment Mail Malfermi kunsendaĵon 74Open draft Mail Malfermi malneton 75Open this link Mail Malfermi ĉi tiun ligilon 76Page setup… Mail Paĝa agordo… 77Paste Mail Elpoŝigi 78Preferences… Mail Agordoj… 79Previous Mail Antaŭa 80Previous message Mail Antaŭa mesaĝo 81Print Mail Printi 82Print… Mail Printi… 83Queries Mail Informmendoj 84Quit Mail Eliri 85Quote Mail Citaĵi 86Random Mail Hazarda 87Read Mail Legi 88Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Ĉu vi vere volas forviŝi ĉi tiun subskribon? Tio ne eblas malfariĝi. 89Redo Mail Refari 90Remove attachment Mail Forigi kunsendaĵon 91Remove enclosure Mail Forigi kunsendaĵon 92Remove quote Mail Forigi citaĵon 93Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La forigado de kunsendaĵoj el plusendita mesaĝo ne jam realiĝis!\nTio ne jam ĝuste funkcios. 94Reply Mail Respondi 95Reply account: Mail Responda konto: 96Reply preamble: Mail Responda superskribo: 97Reply to all Mail Respondi al ĉiuj 98Reply to sender Mail Respondi al sendinto 99Resend Mail Resendi 100Revert Mail Malfari 101Save Mail Konservi 102Save address Mail Konservi adreson 103Save as draft Mail Konservi kiel malneto 104Save attachment… Mail Konservi kunsendaĵon… 105Save changes to this signature? Mail Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la subskribo? 106Select all Mail Elekti ĉion 107Send Mail Sendi 108Send message Mail Sendi mesaĝon 109Set to %s Mail Ŝanĝi al %s 110Set to Saved Mail Ŝanĝi al 'Konservita' 111Set to… Mail Ŝanĝi al… 112Show header Mail Montri ĉapon 113Show icons & labels Mail Montri bildetojn kaj etikedojn 114Show icons only Mail Montri nur bildetojn 115Show raw message Mail Vidigi krudan mesaĝon 116Signature Mail Subskribo 117Signature: Mail Subskribo: 118Signatures Mail Subskriboj 119Size: Mail Grandeco: 120Sorry Mail Pardonu 121Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Bedaŭrinde, ne eblis troviĝi aplikaĵo, kiu okupiĝas pri la 'Persono' datumtipo. 122Start now Mail Ek 123Subject: Mail Temo: 124The mail_daemon could not be started:\n\t Mail La mail_daemon ne povis komenci:\n\t 125The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail La retpoŝta demono ne rulas. La meŝago atendas sian vicon kaj sendiĝos kiam la retpoŝto demono lanĉiĝas. 126There is no installed handler for URL links. Mail Neniu traktilo estas instalita pro URL-aj ligiloj. 127Title: Mail Titolo: 128To: Mail Al: 129Trash Mail Rubujo 130Undo Mail Malfari 131Unread Mail Ne legitaj 132Use default account Mail Uzi aprioran konton 133User interface Mail Uzanta interfaco 134Warn unencodable: Mail Averti pri malkodigebleco: 135Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Via ĉefa teksto enhavas %ld malkodeblajn signojn. Eble alia signaro pli bone taŭgus. Klaku al \"Sendi\" pro sendi ĝin malgraŭe (anstataŭa signo uziĝos pro la malkodeblaj), aŭ elektu Rezigni pro retroiri kaj ĝustigi tion. 136\\n - Newline Mail \\n - Linifinilo 137