xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/de.catkeys (revision 7d6915b4d08ffe728cd38af02843d5e98ddfe0db)
11	german	x-vnd.Be-MAIL	233997769
2View	Mail		Ansicht
3%d - Date	Mail		%d - Datum
4Attach attributes:	Mail		Attribute von Anhängen:
5Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten.
6An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.
7Copy to new	Mail		In neue Nachricht kopieren
8Leave as 'New'	Mail	Do not translate New - this is non-localizable e-mail status	Status 'New' belassen
9Edit	Mail		Bearbeiten
10Print	Mail		Drucken
11<none>	Mail		<kein>
12New mail message	Mail		Nachricht verfassen
13Untitled	Mail		Unbenannt
14Automatic	Mail		Automatisch
15Automatically mark mail as read:	Mail		Nachrichten automatisch als gelesen markieren:
16helpful message	Mail		Tipp
17Colored quotes:	Mail		Farbige Zitate:
18Subject:	Mail		Betreff:
19Reply to all	Mail		Allen antworten
20Enclosure: %name% (Type: %type%)	Mail	Don't translate the variables %name% and %type%.	Anhang: %name% (Typ: %type%)
21Show icons & labels	Mail		Icons und Beschriftung anzeigen
22Remove attachment	Mail		Anhang entfernen
23Button bar:	Mail		Werkzeugleiste:
24spam	B_USER_DIRECTORY/mail/spam		Spam
25Beginner	Mail		Anfänger
26Don't save	Mail		Verwerfen
27Expert	Mail		Experte
28Reply account:	Mail		Konto zum Beantworten:
29Message	Mail		Nachricht
30Settings…	Mail		Einstellungen…
31Reply to sender	Mail		Antwort an Absender
32There is no installed handler for URL links.	Mail		URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet.
33Signature	Mail		Signatur
34Find again	Mail		Weitersuchen
35Bcc:	Mail		Blindkopie:
36Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen.
37Signature:	Mail		Signatur:
38Save changes to this signature?	Mail		Änderungen an der Signatur speichern?
39Cc:	Mail		Kopie:
40Off	Mail		Aus
41Find	Mail		Suchen
42Undo	Mail		Rückgängig
43Date:	Mail		Datum:
44An error occurred trying to open this signature.	Mail		Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
45No file attributes, just plain data	Mail		Keine Dateiattribute, nur reine Daten
46Edit queries…	Mail		Queries bearbeiten…
47queries	B_USER_DIRECTORY/mail/queries		Queries
48Paste	Mail		Einfügen
49in	B_USER_DIRECTORY/mail/in		Eingang
50Save attachment…	Mail		Anhang speichern…
51Include file attributes in attachments	Mail		Dateiattribute von Anhängen mitsenden
52OK	Mail		OK
53Send	Mail		Senden
54Show icons only	Mail		Nur Icons zeigen
55Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren.
56Hide	Mail		Ausblenden
57Forward without attachments	Mail		Mit Anhängen weiterleiten
58Previous	Mail		Vorherige
59Redo	Mail		Wiederholen
60Add enclosure…	Mail		Anhang anfügen…
61Mail	System name		E-Mail
62Print…	Mail		Drucken…
63Warn unencodable:	Mail		Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen:
64Quit	Mail		Beenden
65%n - Full name	Mail		%n - Voller Name
66 Read 	Mail		 Gelesen
67UTF-8	Mail	This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".	UTF-8
68Trash	Mail		Löschen
69Default account:	Mail		Standardkonto:
70Size:	Mail		Größe:
71Account from mail	Mail		Konto der Nachricht
72Edit signatures…	Mail		Signaturen bearbeiten…
73New	Mail		Neu
74Attachments: 	Mail		Anhänge:
75On	Mail		Ein
76Set to %s	Mail		Status setzen: %s
77Forward	Mail		Weiterleiten
78E-mail draft could not be saved!	Mail		Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden!
79%e wrote:\\n	Mail		%e schrieb:\\n
80To:	Mail		An:
81Only files can be added as attachments.	Mail		Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden.
82Previous message	Mail		Vorherige Nachricht
83Attachments:	Mail		Anhänge:
84Title:	Mail		Titel:
85<no account found>	Mail		<kein Konto gefunden>
86Find…	Mail		Suchen…
87Accounts…	Mail		Konten…
88Mail preferences	Mail		E-Mail-Einstellungen
89Initial spell check mode:	Mail		Rechtschreibprüfung:
90Leave same	Mail		Status belassen
91Page setup…	Mail		Seite einrichten…
92Text wrapping:	Mail		Zeilenumbruch:
93Revert	Mail		Anfangswerte
94File	Mail		Datei
95mail	B_USER_DIRECTORY/mail		Mail
96None	Mail		Keine
97(Name unavailable)	Mail		(Name nicht verfügbar)
98Copy link location	Mail		Linkadresse kopieren
99out	B_USER_DIRECTORY/mail/out		Ausgang
100Show header	Mail		Kopfdaten anzeigen
101%e - E-mail address	Mail		%e - E-Mail-Adresse
102Resend	Mail		Nochmals senden
103Show raw message	Mail		Originalformat anzeigen
104\\n - Newline	Mail		\\n - Zeilenumbruch
105Start now	Mail		Jetzt starten
106Close	Mail		Schließen
107No matches	Mail		Keine Treffer
108The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft.
109Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.
110Save this message as a draft before closing?	Mail		Nachricht vor dem Schließen als Entwurf speichern?
111Open	Mail		Öffnen
112draft	B_USER_DIRECTORY/mail/draft		Entwürfe
113Quote	Mail		Zitieren
114Add	Mail		Hinzu
115Next message	Mail		Nächste Nachricht
116User interface	Mail		Programmoberfläche
117Cancel	Mail		Abbrechen
118Send message	Mail		Nachricht senden
119Remove enclosure	Mail		Anhang entfernen
120Account:	Mail		Konto:
121Decoding:	Mail		Kodierung:
122Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt.
123Delete	Mail		Löschen
124Don't send	Mail		Nicht senden
125Leave as '%s'	Mail		Status '%s' belassen
126Copy	Mail		Kopieren
127Mail couldn't find its dictionary.	Mail		Das Wörterbuch wurde nicht gefunden.
128Reply preamble:	Mail		Einleitung bei Antworten:
129Signatures	Mail		Signaturen
130Next	Mail		Nächste
131Set to…	Mail		Status setzen…
132Use default account	Mail		Standardkonto
133Sorry	Mail		Entschuldigung
134Encoding:	Mail		Zeichenkodierung:
135Font:	Mail		Schriftart:
136(Address unavailable)	Mail		(Adresse nicht verfügbar)
137Save address	Mail		Adresse speichern
138Queries	Mail		Queries
139Send this message before closing?	Mail		Nachricht vor dem Schließen senden?
140Save	Mail		Speichern
141Random	Mail		Zufällig
142Close and 	Mail		Schließen und
143Save as draft	Mail		Als Entwurf speichern
144The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t
145Open attachment	Mail		Anhang öffnen
146sent	B_USER_DIRECTORY/mail/sent		Gesendet
147(Date unavailable)	Mail		(Datum nicht verfügbar)
148Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.	Mail		In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden.
149Reply	Mail		Antworten
150From:	Mail		Von:
151Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden.
152Open draft	Mail		Entwurf öffnen
153Cut	Mail		Ausschneiden
154Check spelling	Mail		Rechtschreibung prüfen
155Set to Saved	Mail		Status setzen: Saved
156Open this link	Mail		Link öffnen
157Auto signature:	Mail		Automatische Signatur:
158Add signature	Mail		Signatur anhängen
159Need Tracker to move items to trash	Mail		Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen.
160Mailing	Mail		Nachrichten
161Unread	Mail		Ungelesen
162Remove quote	Mail		Zitatebene entfernen
163Move to trash	Mail		In den Papierkorb verschieben
164Select all	Mail		Alles auswählen
165An error occurred trying to save this signature.	Mail		Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
166