xref: /haiku/data/catalogs/apps/mail/de.catkeys (revision 62f5ba006a08b0df30631375878effaf67ae5dbc)
11	german	x-vnd.Be-MAIL	2102081210
2%d - Date	Mail		%d - Datum
3Attach attributes:	Mail		BFS-Attribute des Anhangs immer mitsenden:
4Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.	Mail		Es ist eine Inkonsistenz im Rückgängig/Wiederherstellen-System aufgetreten.
5An error occurred trying to save the attachment.	Mail		Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.
6Copy to new	Mail		Zu neu kopieren
7Edit	Mail		Bearbeiten
8Print	Mail		Drucken
9New mail message	Mail		Nachricht verfassen
10Automatically mark mail as read:	Mail		Nachrichten automatisch als gelesen markieren:
11Colored quotes:	Mail		Farbige Zitate:
12Subject:	Mail		Betreff:
13Reply to all	Mail		Allen antworten
14Show icons & labels	Mail		Icons und Beschriftung anzeigen
15Remove attachment	Mail		Anhang löschen
16Button bar:	Mail		Werkzeugleiste:
17Beginner	Mail		Anfänger
18Don't save	Mail		Nicht speichern
19Expert	Mail		Experte
20Reply account:	Mail		Konto zum Beantworten:
21Discard	Mail		Verwerfen
22Message	Mail		Nachricht
23Reply to sender	Mail		Absender antworten
24There is no installed handler for URL links.	Mail		Es ist keine Handhabung für URL-Verweise eingerichtet.
25Signature	Mail		Signatur
26Find again	Mail		Nächstes finden
27Bcc:	Mail		Blindkopie:
28Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.	Mail		Ihr Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine alternative Zeichenkodierung wäre angebracht. Wählen Sie Senden um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder brechen Sie den Vorgang ab, um das Problem zu lösen.
29Signature:	Mail		Signatur:
30Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n	Mail		Mail\n\nGeschrieben von Robert Polic.\nErweitert vom Dr. Zoidberg Team.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
31Save changes to this signature?	Mail		Änderungen an der Signatur speichern?
32Cc:	Mail		Kopie:
33Find	Mail		Finden
34Preferences…	Mail		Einstellungen…
35Undo	Mail		Rückgängig
36Leave as New	Mail		Als Neu belassen
37An error occurred trying to open this signature.	Mail		Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
38No file attributes, just plain data	Mail		Keine Dateiattribute, nur reine Daten
39Edit queries…	Mail		Suchabfragen bearbeiten…
40Paste	Mail		Einfügen
41Save attachment…	Mail		Anhang speichern…
42Include file attributes in attachments	Mail		Dateiattribute in Anhängen speichern
43OK	Mail		OK
44Send	Mail		Senden
45Show icons only	Mail		Nur Icons anzeigen
46Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.	Mail		Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren.
47Hide	Mail		Ausblenden
48Forward without attachments	Mail		Mit Anhängen weiterleiten
49Previous	Mail		Vorheriges
50Redo	Mail		Wiederherstellen
51Add enclosure…	Mail		Anhang anfügen…
52Print…	Mail		Drucken…
53Warn unencodable:	Mail		Warnung nicht-kodierbar:
54Quit	Mail		Beenden
55%n - Full name	Mail		%n - Voller Name
56 Read 	Mail		Gelesen
57Trash	Mail		Löschen
58Default account:	Mail		Standardkonto:
59Size:	Mail		Größe:
60Account from mail	Mail		Konto der Nachricht
61Edit signatures…	Mail		Signaturen bearbeiten…
62New	Mail		Neu
63Attachments: 	Mail		Anhänge:
64Set to %s	Mail		Setzen auf %s
65Forward	Mail		Weiterleiten
66E-mail draft could not be saved!	Mail		Nachrichtenentwurf konnte nicht gespeichert werden!
67To:	Mail		An:
68Only files can be added as attachments.	Mail		Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden.
69Previous message	Mail		Vorherige Nachricht
70Title:	Mail		Titel:
71Find…	Mail		Finden…
72Accounts…	Mail		Konten…
73Mail preferences	Mail		Mail Einstellungen
74Initial spell check mode:	Mail		Voreingestellter Rechtschreibprüfmodus:
75Leave same	Mail		Beibehalten
76About Mail…	Mail		Über Mail…
77Page setup…	Mail		Seite einrichten…
78Text wrapping:	Mail		Textumbruch:
79Revert	Mail		Änderungen verwerfen
80File	Mail		Datei
81None	Mail		Keines
82Copy link location	Mail		Linkadresse kopieren
83Show header	Mail		Nachrichtenkopf anzeigen
84%e - E-mail address	Mail		%e - Nachrichtenadresse
85Resend	Mail		Nochmals senden
86Show raw message	Mail		Rohnachricht anzeigen
87\\n - Newline	Mail		\\n - Zeilenumbruch
88Start now	Mail		Jetzt starten
89Close	Mail		Schließen
90The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started.	Mail		Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst läuft.
91Really delete this signature? This cannot be undone.	Mail		Diese Signatur tatsächlich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
92Open	Mail		Öffnen
93Quote	Mail		Zitat
94Add	Mail		Hinzufügen
95Next message	Mail		Nächste Nachricht
96User interface	Mail		Programmoberfläche
97Cancel	Mail		Abbrechen
98Send message	Mail		Nachricht senden
99Remove enclosure	Mail		Anhang löschen
100Account:	Mail		Konto:
101Decoding:	Mail		Zeichendekodierung:
102Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.	Mail		Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt.
103Do you wish to send this message before closing?	Mail		Möchten Sie diese Nachricht senden, bevor sie geschlossen wird?
104Delete	Mail		Löschen
105Leave as '%s'	Mail		Als '%s' belassen
106Copy	Mail		Kopieren
107Reply preamble:	Mail		Antwort einleiten:
108Signatures	Mail		Signaturen
109Next	Mail		Nächste
110Set to…	Mail		Setzen auf…
111Use default account	Mail		Standardkonto verwenden
112Sorry	Mail		Entschuldigung
113Encoding:	Mail		Zeichenkodierung:
114Font:	Mail		Schriftsatz:
115Save address	Mail		Adresse speichern
116Queries	Mail		Suchabfragen
117Do you wish to save this message as a draft before closing?	Mail		Möchten Sie diese Nachricht als Entwurf speichern, bevor sie geschlossen wird?
118Save	Mail		Speichern
119Random	Mail		Zufällig
120Close and 	Mail		Schließen und
121Save as draft	Mail		Als Entwurf speichern
122The mail_daemon could not be started:\n\t	Mail		Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t
123Open attachment	Mail		Anhang öffnen
124Reply	Mail		Antworten
125The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD.	Mail		Die Rechtschreibprüfung erfordert die optionale \"words\" Datei von Ihrer BeOS CD.
126From:	Mail		Von:
127Couldn't open this signature. Sorry.	Mail		Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden.
128Open draft	Mail		Entwurf öffnen
129Cut	Mail		Ausschneiden
130Check spelling	Mail		Rechtschreibung prüfen
131Set to Saved	Mail		Als gespeichert setzen
132Open this link	Mail		Diesen Link öffnen
133Auto signature:	Mail		Automatische Signatur:
134Add signature	Mail		Signatur hinzufügen
135Need Tracker to move items to trash	Mail		Der Tracker wird benötigt, um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben.
136Mailing	Mail		Nachrichten
137Unread	Mail		Ungelesen
138Remove quote	Mail		Zitat entfernen
139Move to trash	Mail		In den Papierkorb verschieben
140Select all	Mail		Alles auswählen
141An error occurred trying to save this signature.	Mail		Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
142