11 german x-vnd.Be-MAIL 262401742 2Set to Saved Mail Status setzen: Saved 3Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen. 4Text wrapping: Mail Zeilenumbruch: 5Show icons & labels Mail Icons und Beschriftung anzeigen 6(Date unavailable) Mail (Datum nicht verfügbar) 7Reply Mail Antworten 8Next message Mail Nächste Nachricht 9Mailing Mail Nachrichten 10Unread Mail Ungelesen 11Same sender Mail Gleiche Absender 12Copy to new Mail In neue Nachricht kopieren 13Save as draft Mail Als Entwurf speichern 14Encoding: Mail Zeichenkodierung: 15Print Mail Drucken 16Decrease quote level Mail Eine Zitatebene höher 17Encoding Mail Zeichenkodierung: 18Default account: Mail Standardkonto: 19Message Mail Nachricht 20Bcc: Mail Blindkopie: 21New Mail Neu 22Save Mail Speichern 23Undo Mail Rückgängig 24Button bar: Mail Werkzeugleiste: 25%e wrote:\\n Mail %e schrieb:\\n 26Save changes to this signature? Mail Änderungen an der Signatur speichern? 27Save attachment… Mail Anhang speichern … 28Paste Mail Einfügen 29E-mail draft could not be saved! Mail Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden! 30Don't send Mail Nicht senden 31sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent Gesendet 32Only files can be added as attachments. Mail Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden. 33Close Mail Schließen 34Untitled Mail Unbenannt 35Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren. 36Same recipient Mail Gleiche Empfänger 37Previous message Mail Vorherige Nachricht 38(Address unavailable) Mail (Adresse nicht verfügbar) 39Mail System name E-Mail 40Copy link location Mail Linkadresse kopieren 41Add attachment… Mail Anhang hinzufügen… 42Next Mail Nächste 43Attachments: Mail Anhänge: 44Show icons only Mail Nur Icons zeigen 45Subject: Mail Betreff: 46OK Mail OK 47UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 48Quit Mail Beenden 49Title: Mail Titel: 50Account from mail Mail Konto der Nachricht 51%e - E-mail address Mail %e - E-Mail-Adresse 52Cc: Mail Kopie: 53No matches Mail Keine Treffer 54Queries Mail Queries 55Cut Mail Ausschneiden 56Reply to sender Mail Antwort an Absender 57\\n - Newline Mail \\n - Zeilenumbruch 58Copy Mail Kopieren 59Add signature Mail Signatur anhängen 60Attachment: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Anhang: %name% (Typ: %type%) 61%n - Full name Mail %n - Voller Name 62Signature Mail Signatur 63Use default account Mail Standardkonto 64draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Entwürfe 65Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden. 66spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Spam 67Reply to all Mail Allen antworten 68Cancel Mail Abbrechen 69Off Mail Aus 70Set to %s Mail Status setzen: %s 71Signature: Mail Signatur: 72Forward without attachments Mail Mit Anhängen weiterleiten 73queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries Queries 74View Mail Ansicht 75Signatures Mail Signaturen 76On Mail Ein 77Find Mail Suchen 78Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt. 79Date: Mail Datum: 80Expert Mail Experte 81Automatically mark mail as read: Mail Nachrichten automatisch als gelesen markieren: 82Close and Mail Schließen und 83Colored quotes: Mail Farbige Zitate: 84Automatic Mail Automatisch 85Open this link Mail Link öffnen 86Auto signature: Mail Automatische Signatur: 87Same subject Mail Gleicher Betreff 88Send Mail Senden 89Open draft Mail Entwurf öffnen 90Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Status 'New' belassen 91Random Mail Zufällig 92Attach attributes: Mail Attribute von Anhängen: 93Find again Mail Weitersuchen 94Size: Mail Größe: 95To: Mail An: 96Need Tracker to move items to trash Mail Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen. 97The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t 98<no account found> Mail <kein Konto gefunden> 99Mail couldn't find its dictionary. Mail Das Wörterbuch wurde nicht gefunden. 100helpful message Mail Tipp 101 Read Mail Gelesen 102Font: Mail Schriftart: 103Accounts… Mail Konten … 104Previous Mail Vorherige 105Include file attributes in attachments Mail Dateiattribute von Anhängen mitsenden 106Start now Mail Jetzt starten 107(Name unavailable) Mail (Name nicht verfügbar) 108Move to trash Mail In den Papierkorb verschieben 109<none> Mail <kein> 110Mail settings Mail Mail Eigenschaften 111%d - Date Mail %d - Datum 112Check spelling Mail Rechtschreibung prüfen 113Status: Mail Status: 114Redo Mail Wiederholen 115Leave as '%s' Mail Status '%s' belassen 116Print… Mail Drucken … 117Settings… Mail Einstellungen … 118Warn unencodable: Mail Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen: 119Trash Mail Löschen 120Show raw message Mail Originalformat anzeigen 121Find… Mail Suchen … 122Select all Mail Alles auswählen 123Show header Mail Kopfdaten anzeigen 124Reply account: Mail Konto zum Beantworten: 125Sorry Mail Entschuldigung 126Forward Mail Weiterleiten 127Open attachment Mail Anhang öffnen 128mail B_USER_DIRECTORY/mail Mail 129Save this message as a draft before closing? Mail Nachricht vor dem Schließen als Entwurf speichern? 130The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft. 131None Mail Keine 132Resend Mail Nochmals senden 133Hide Mail Ausblenden 134From: Mail Von: 135No file attributes, just plain data Mail Keine Dateiattribute, nur reine Daten 136Add Mail Hinzu 137out B_USER_DIRECTORY/mail/out Ausgang 138Send this message before closing? Mail Nachricht vor dem Schließen senden? 139in B_USER_DIRECTORY/mail/in Eingang 140Open Mail Öffnen 141Don't save Mail Verwerfen 142Leave same Mail Status belassen 143An error occurred trying to save the attachment. Mail Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. 144Save address Mail Adresse speichern 145Initial spell check mode: Mail Rechtschreibprüfung: 146Edit queries… Mail Queries bearbeiten … 147There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet. 148File Mail Datei 149Reply preamble: Mail Einleitung bei Antworten: 150New mail message Mail Nachricht verfassen 151An error occurred trying to open this signature. Mail Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten. 152Edit signatures… Mail Signaturen bearbeiten … 153User interface Mail Programmoberfläche 154Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten. 155Remove attachment Mail Anhang entfernen 156Set to… Mail Status setzen … 157Edit Mail Bearbeiten 158Page setup… Mail Seite einrichten … 159An error occurred trying to save this signature. Mail Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten. 160Beginner Mail Anfänger 161Send message Mail Nachricht senden 162Delete Mail Löschen 163Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden. 164Spam Mail Spam 165Couldn't open this signature. Sorry. Mail Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden. 166Revert Mail Anfangswerte 167Unknown Mail Unbekannt 168Increase quote level Mail Eine Zitatebene tiefer 169