xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys (revision 675ffabd70492a962f8c0288a32208c22ce5de18)
11	ukrainian	x-vnd.Haiku-Installer	863906579
2Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\nПереклад: Олекса Рудик aka totish\n
3Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Встановлювач або виберіть інший цільовий розділ для виконання  другого встановлення.
4Quit	InstallerWindow		Вийти
5Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Зупинити
6Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід для перезавантаження компютера або виберіть новий цільовий розділ для виконання іншого встановлення.
7Install progress:  	InstallerWindow		Хід встановлення:
8Starting Installation.	InstallProgress		П.очаток встановлення
9Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Ви впевнені що, хочете встановлювати на біжучий загрузочний диск? Встановлювач перезавантажить машину якщо ви продовжите.
10OK	InstallProgress		OK
11Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Виберіть джерело і цільовий диск з випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
12Install from:	InstallerWindow		Встановити з:
13%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld з %2ld
14Installer	InstallerWindow		Встановлювач
15Continue	InstallerApp		Продовжити
16Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Записати загрузочний сектор до '%s'
17Collecting copy information.	InstallProgress		Збір інформації для копіювання.
18Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Виберіть диск джерело з випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
19Boot sector successfully written.	InstallProgress		Завантажувальний сектор успішно записаний.
20Performing installation.	InstallProgress		Виконується встановлення.
21scanning…	InstallerWindow		сканування…
22Finishing Installation.	InstallProgress		Завершення встановлення.
23README	InstallerApp		ПРОЧИТАЙ
24The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Біжучий диск має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необовязкові пакети.
25Scanning for disks…	InstallerWindow		Сканування дисків…
26The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Диск неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
27?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? з ??
28Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Запустіть утіліту DriveSetup  для розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть зініціалізовані у \nBe File System необхідній для загрузки розділу Haiku\n
29Show optional packages	InstallerWindow		Показати необовя'зкові пакети
30No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Не знайдено жодного розділу, що підходить для встановлення. Перевстановіть розділи або зініціалізуйте один з них в Be File System.
31Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Виберіть диск для встановлення з випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
32Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Невідомий тип
33<none>	InstallerWindow	No partition available	<немає>
34Installation canceled.	InstallProgress		Встановлення зупинене.
35You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Неможливо встановити розділ на самого себе. Виберіть інший диск.
36???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
37Hide optional packages	InstallerWindow		Сховати необов'язкові пакети
38Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Закрийте вікно DriveSetup до закриття вікна Встановлювача .
39Set up partitions…	InstallerWindow		Встановити розділи…
40The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Розділ неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
41Install anyway	InstallProgress		Встановити все одно
42An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Сталася помилка і встановлення некомплектне:\n\nПомилка:  %s
43Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Натисніть Почати для встановлення з  '%1s' до '%2s'.
44Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Працює DriveSetup…\n\nЗакрийте DriveSetup для продовження встановлення.
45Please choose target	InstallerWindow		Виберіть ціль
46Begin	InstallerWindow		Почати
47Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!	InstallerApp		Вітаємо у Встановлювачі Haiku!\n\nВажлива інформація перед встановленням  HAIKU\n\nСистема поки що існує в статусі альфи! Тому єризик втратити важливі дані. Частіше робіть бекап! Ви повинні бути уважні.\n\n1)  Якщо Ви встановлюєте систему на реальне залізо (не всередині емулятора) бажано мати заздалегідь підготовані розділи. Встановлювач і утиліта DriveSetup, що призначені ініціалізувати розділи у рідній для Haiku файловій системі, але опції зміни типу існуючих розділів недостатньо протестовані і тому ми їх не можемо рекомендувати.\nЯкщо Ви досі ще не створили розділу , просто перезавантажте комп'ютер і скористайтесь для розбиття програмою до якої Ви звикли, знову перегрузіться і продовжіть встановлення. Можна наприклад використати GParted Live-CD, що може змінити розмір і створити необхідне місце на диску.\n\n2)  Встановлювач не робить жодних кроків для інтеграції Haiku до загрузочного меню. Розділ Haiku сам зробить себе таким, що завантажується. Якщо Ви вже маєте встановлений GRUB, відредагуйте ваш файл /boot/grub/menu.lst використовуючи Ваш улюблений редактор, наберіть у Terminal'і шось на кшталт цього:\n\n\tsudo <Ваш улюблений текстовий редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nЗауважте, що GRUB використовує інакшу стратегію позначення розділів жорсткого диску ніж Linux.\n\nУ GRUB це: (hdN,n)\n\nВсі жорсткі диски починаються з\"hd\"\n\"N\" номер , починаючи з \"0\".\n\"n\" номер розділу, також починається з \"0\".\nПерший логічний розділ завжди отримує номер 4, незважаючи на кількість первинних розділів.\n\nДосить додати у кінці файлу кілька стрічок на кшталт: \n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  Коли Ви вперше успішно зануритесь в Haiku обовязково почитайте нашу вітальну сторінку  \"Welcome\" ,посилання на яку Ви знайдете на робочому столі.\n\nВеличезна подяка за спробу використання Haiku! Ми віримо, що Вам сподобається!
48Write boot sector	InstallerWindow		Записати загрузочний сектор
49DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		Додаток DriveSetup для зміни розділів неможливо запустити.
50No optional packages available.	PackagesView		Необов'язкові пакети недоступні.
51Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Очікується збільшення дискового простору: %s
52Cancel	InstallProgress		Відмінити
53Try installing anyway	InstallProgress		Встановити будь-що
54Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Ви впевнені, що бажаєте зупинити встановлення?
55Onto:	InstallerWindow		На:
56The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version.	InstallProgress		Розділ призначення не є пустим. Провести встановлення все одно?\n\nЗаувага: Папка 'system' буде чистою копією джерела, всі інші папки будуть переміщені, тоді всі файли і папки, що присутні будуть переписані відповідно до версії джерела .
57Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Ви впевнені що бажаєте зупинити встановлення і перезавантажити систему?
58Restart system	InstallerWindow		Перезавантажити систему
59Quit	InstallerApp		Завершити
60OK	InstallerApp		OK
61Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Продовжити
62OK	InstallerWindow		OK
63Cancel	InstallerWindow		Відмінити
64Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Необхідно додатковий дисковий простір: 0.0 KiB
65The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Точку підмонтування неможливо відновити.
66