11 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 47602378 2Performing installation. InstallProgress A executar a instalação. 3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem usando o menu de pop-up. Depois clique em \"Iniciar\". 4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Feche a janela do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador. 5No optional packages available. PackagesView Não há pacotes opcionais disponíveis. 6The mount point could not be retrieved. InstallProgress O ponto de montagem não pôde ser recuperado. 7<none> InstallerWindow No partition available <nenhuma> 8Please choose target InstallerWindow Por favor selecione o destino 9Cancel InstallProgress Cancelar 10Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A instalação está completa. O setor de arranque foi escrito em '%s'. Pressione Reiniciar para reiniciar o computador ou escolha um novo volume de destino para realizar outra instalação. 11Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Tem a certeza de que pretende interromper a instalação? 12Installer System name Instalador 13Unknown Type InstallProgress Partition content type Tipo desconhecido 14Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Pressione o botão Iniciar para instalar de '%1s' para '%2s'. 15Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco em que deseja instalar a partir do menu de pop-up. Em seguida, clique em \"Iniciar\". 16Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalação concluída. O sector de arranque foi guardado em "%s". Clique em Terminar para sair do Instalador ou escolha um novo volume de destino para executar outra instalação. 17Are you sure you want to stop the installation? InstallerWindow Tem a certeza de que pretende interromper a instalação? 18README InstallerApp LEIA-ME 19Quit InstallerWindow Terminar 20Write boot sector to '%s' InstallerWindow Escrever sector de arranque em '%s' 21Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress O sector de arranque não foi escrito por causa de um erro interno. 22Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bem-vindo ao Instalador do Haiku!\n\n 23?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? de ?? 24Quit Boot Manager InstallerWindow Sair do Gestor de Arranque 25DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Discos, a aplicação para configuração de partições de disco. 26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Arranque...\n\nFeche o Gestor de Arranque para continuar a instalação. 27Quit DriveSetup InstallerWindow Sair do Gestor de Discos 28Write boot sector InstallerWindow Escrever setor de arranque 29%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld de %2ld 30Finishing installation. InstallProgress A terminar a instalação. 31Install from: InstallerWindow Instalar a partir de: 32Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Espaço em disco adicional necessário: 0.0 KiB 33This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Este sotware é de qualidade beta! Isto significa que há o risco de perder dados importantes. Não se esqueça de fazer cópias de segurança frequentes.\n\n\n 34??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 35Install anyway InstallProgress Instalar mesmo assim 361) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Caso esteja a instalar o Haiku em hardware físico (não num emulador), talvez queira preparar uma partição de disco rígido a partir de outro sistema operativo (poderia, por exemplo, usar um Live-CD do GParted, que também permite redimensionar partições para reservar espaço).\nPoderá também configurar as partições iniciando o Gestor de Discos a partir do Instalador, mas desse modo não terá a opção de redimensionar as partições existentes. O Gestor de Discos foi intensivamente testado ao longo dos anos, mas é sempre recomendável ter cópias de segurança atualizadas das outras partições no seu sistema. Só para prevenir… 37Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem e de destino a partir dos menus. Em seguida, clique em \"Iniciar\". 38Hide optional packages InstallerWindow Ocultar pacotes opcionais 39??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 40Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Divirta-se, e obrigado por experimentar o Haiku! 41Quit InstallerApp Sair 42Error writing boot sector. InstallProgress Erro ao escrever no setor de arranque. 43OK InstallerWindow OK 44Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Feche as janelas do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador. 45Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque 46Try installing anyway InstallProgress Tentar instalar de qualquer modo 47IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAÇÃO IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR O HAIKU\n\n 48Additional disk space required: %s InstallerWindow Espaço adicional requerido em disco: %s 49Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Parar 50Boot sector successfully written. InstallProgress Sector de arranque guardado com sucesso. 51Writing bootsector. InstallProgress A escrever o setor de arranque. 52An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Ocorreu um erro e não foi possível completar a instalação:\n\nErro: %s 53Restart InstallerWindow Reiniciar 54The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress O disco não pôde ser montado. Escolha um disco diferente. 55Begin InstallerWindow Iniciar 56Collecting copy information. InstallProgress A obter informações da cópia. 57Show optional packages InstallerWindow Mostrar pacotes opcionais 58No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Não foram encontradas partições adequadas à instalação. Por favor, configure partições e formate pelo menos uma partição com o sistema de ficheiros Be File System. 59The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress O disco de destino poderá não ter espaço suficiente. Tente escolher um disco diferente ou não escolha tantos pacotes opcionais para instalar. 60Installation canceled. InstallProgress Instalação cancelada. 61Stop InstallerWindow Parar 62Cancel InstallerWindow Cancelar 63Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuar 64Scanning for disks… InstallerWindow A procurar discos… 65Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Discos…\n\nSaia do Gestor de Discos para prosseguir com a instalação. 66The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Não é possível montar a partição. Escolha uma partição diferente. 67Set up partitions… InstallerWindow Configurar partições… 68Install progress: InstallerWindow Progresso da instalação: 69You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Não é possível instalar os conteúdos de um disco nele próprio. Escolha um disco diferente. 70Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque, a aplicação de configuração do menu de arranque do Haiku. 71Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor, feche a janela do Gestor de Arranque antes de fechar a janela do Instalador. 72OK InstallProgress OK 73Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Arranque e o Gestor de Discos…\n\nPara prosseguir com a instalação, por favor feche ambas as aplicações. 74Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Tem a certeza de que pretende instalar no disco de arranque actual? O Instalador terá de reiniciar o seu computador, se continuar. 75Onto: InstallerWindow Para: 76Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Sair do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos 773) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Quando alcançar com sucesso o Haiku pela primeira vez, não se esqueça de ler o nosso \"Guia do Utilizador\" e de assistir à \"Visita Guiada\". Encontrará atalhos na Área e Trabalho e nos marcadores do WebPositive.\n\n 78Tools InstallerWindow Ferramentas 79scanning… InstallerWindow a analisar… 80Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Execute o utilitário Gestor de Discos para\ncriar partições nas unidades de armazenamento\ndisponíveis. As partições podem ser formatadas\ncom o sistema de ficheiros Be File System,\nnecessário para a partição de arranque do Haiku. 812) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) O Instalador definirá a própria partição do Haiku como partição de arranque, mas não a adicionará ao menu de arranque existente. Se tiver o GRUB já instalado, poderá adicionar nele o Haiku.\nPara mais detalhes, por favor consulte o guia sobre como iniciar o Haiku no nosso website em https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nEm alternativa, poderá configurar um menu de arranque a partir do menu \"Ferramentas\" do Instalador, consulte a secção sobre a aplicação \"Gestor de Arranque\" no Guia do Utilizador.\n\n\n 82Set up boot menu InstallerWindow Configurar o menu de arranque 83Continue InstallerApp Continuar 84