11 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 1157374200 2Performing installation. InstallProgress A executar a instalação. 3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem usando o menu de pop-up. Depois clique em \"Iniciar\". 4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Feche a janela do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador. 5No optional packages available. PackagesView Não há pacotes opcionais disponíveis. 6The mount point could not be retrieved. InstallProgress O ponto de montagem não pôde ser recuperado. 7<none> InstallerWindow No partition available <nenhuma> 8Please choose target InstallerWindow Por favor selecione o destino 9Cancel InstallProgress Cancelar 10Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A instalação está completa. O setor de arranque foi escrito em '%s'. Pressione Reiniciar para reiniciar o computador ou escolha um novo volume de destino para realizar outra instalação. 11Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Tem a certeza de que pretende interromper a instalação? 12Installer System name Instalador 13Unknown Type InstallProgress Partition content type Tipo desconhecido 14Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Pressione o botão Iniciar para instalar de '%1s' para '%2s'. 15Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco em que deseja instalar a partir do menu de pop-up. Em seguida, clique em \"Iniciar\". 16Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalação concluída. O sector de arranque foi guardado em "%s". Clique em Terminar para sair do Instalador ou escolha um novo volume de destino para executar outra instalação. 17README InstallerApp LEIA-ME 18Quit InstallerWindow Terminar 19Write boot sector to '%s' InstallerWindow Escrever sector de arranque em '%s' 20Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress O sector de arranque não foi escrito por causa de um erro interno. 21Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bem-vindo ao Instalador do Haiku!\n\n 22?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? de ?? 23Quit Boot Manager InstallerWindow Sair do Gestor de Arranque 24DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Discos, a aplicação para configuração de partições de disco. 25Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Arranque...\n\nFeche o Gestor de Arranque para continuar a instalação. 26Quit DriveSetup InstallerWindow Sair do Gestor de Discos 27Write boot sector InstallerWindow Escrever setor de arranque 28%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld de %2ld 29Finishing installation. InstallProgress A terminar a instalação. 30Install from: InstallerWindow Instalar a partir de: 31Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Espaço em disco adicional necessário: 0.0 KiB 32This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Este sotware é de qualidade beta! Isto significa que há o risco de perder dados importantes. Não se esqueça de fazer cópias de segurança frequentes.\n\n\n 33??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 341) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Caso esteja a instalar o Haiku em hardware físico (não num emulador), talvez queira preparar uma partição de disco rígido a partir de outro sistema operativo (poderia, por exemplo, usar um Live-CD do GParted, que também permite redimensionar partições para reservar espaço).\nPoderá também configurar as partições iniciando o Gestor de Discos a partir do Instalador, mas desse modo não terá a opção de redimensionar as partições existentes. O Gestor de Discos foi intensivamente testado ao longo dos anos, mas é sempre recomendável ter cópias de segurança atualizadas das outras partições no seu sistema. Só para prevenir… 35Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem e de destino a partir dos menus. Em seguida, clique em \"Iniciar\". 36Hide optional packages InstallerWindow Ocultar pacotes opcionais 37??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 38Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Divirta-se, e obrigado por experimentar o Haiku! 39Quit InstallerApp Sair 40Error writing boot sector. InstallProgress Erro ao escrever no setor de arranque. 41OK InstallerWindow OK 42Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Feche as janelas do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador. 43Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque 44Try installing anyway InstallProgress Tentar instalar de qualquer modo 45IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAÇÃO IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR O HAIKU\n\n 46Additional disk space required: %s InstallerWindow Espaço adicional requerido em disco: %s 47Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Parar 48Boot sector successfully written. InstallProgress Sector de arranque guardado com sucesso. 49An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Ocorreu um erro e não foi possível completar a instalação:\n\nErro: %s 50Restart InstallerWindow Reiniciar 51The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress O disco não pôde ser montado. Escolha um disco diferente. 52Begin InstallerWindow Iniciar 53Collecting copy information. InstallProgress A obter informações da cópia. 54Show optional packages InstallerWindow Mostrar pacotes opcionais 55The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress O disco de destino poderá não ter espaço suficiente. Tente escolher um disco diferente ou não escolha tantos pacotes opcionais para instalar. 56Installation canceled. InstallProgress Instalação cancelada. 57Stop InstallerWindow Parar 58Cancel InstallerWindow Cancelar 59Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuar 60Scanning for disks… InstallerWindow A procurar discos… 61Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Discos…\n\nSaia do Gestor de Discos para prosseguir com a instalação. 62The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Não é possível montar a partição. Escolha uma partição diferente. 63Set up partitions… InstallerWindow Configurar partições… 64Install progress: InstallerWindow Progresso da instalação: 65You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Não é possível instalar os conteúdos de um disco nele próprio. Escolha um disco diferente. 66Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque, a aplicação de configuração do menu de arranque do Haiku. 67Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor, feche a janela do Gestor de Arranque antes de fechar a janela do Instalador. 68OK InstallProgress OK 69Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A executar o Gestor de Arranque e o Gestor de Discos…\n\nPara prosseguir com a instalação, por favor feche ambas as aplicações. 70Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Tem a certeza de que pretende instalar no disco de arranque actual? O Instalador terá de reiniciar o seu computador, se continuar. 71Onto: InstallerWindow Para: 72Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Sair do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos 73Tools InstallerWindow Ferramentas 74scanning… InstallerWindow a analisar… 752) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) O Instalador definirá a própria partição do Haiku como partição de arranque, mas não a adicionará ao menu de arranque existente. Se tiver o GRUB já instalado, poderá adicionar nele o Haiku.\nPara mais detalhes, por favor consulte o guia sobre como iniciar o Haiku no nosso website em https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nEm alternativa, poderá configurar um menu de arranque a partir do menu \"Ferramentas\" do Instalador, consulte a secção sobre a aplicação \"Gestor de Arranque\" no Guia do Utilizador.\n\n\n 76Set up boot menu InstallerWindow Configurar o menu de arranque 77Continue InstallerApp Continuar 78