xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys (revision 21258e2674226d6aa732321b6f8494841895af5f)
11	portuguese	x-vnd.Haiku-Installer	4193079864
2Performing installation.	InstallProgress		A executar a instalação.
3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Escolha o disco de origem usando o menu de pop-up. Depois clique em \"Iniciar\".
4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Feche a janela do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador.
5No optional packages available.	PackagesView		Não há pacotes opcionais disponíveis.
6Restart system	InstallerWindow		Reiniciar sistema
7The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		O ponto de montagem não pôde ser recuperado.
8<none>	InstallerWindow	No partition available	<nenhuma>
9Please choose target	InstallerWindow		Por favor selecione o destino
10Cancel	InstallProgress		Cancelar
11Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		A instalação está completa. O setor de arranque foi escrito em '%s'. Pressione Reiniciar para reiniciar o computador ou escolha um novo volume de destino para realizar outra instalação.
12Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Tem a certeza de que pretende interromper a instalação?
13Installer	System name		Instalador
14Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Tipo desconhecido
15Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Pressione o botão Iniciar para instalar de '%1s' para '%2s'.
16Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Escolha o disco em que deseja instalar a partir do menu de pop-up. Em seguida, clique em \"Iniciar\".
17Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalação concluída. O sector de arranque foi guardado em "%s". Clique em Terminar para sair do Instalador ou escolha um novo volume de destino para executar outra instalação.
18README	InstallerApp		LEIA-ME
19Quit	InstallerWindow		Terminar
20Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Escrever sector de arranque em '%s'
21Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		O sector de arranque não foi escrito por causa de um erro interno.
22DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		Não foi possível iniciar o Gestor de Discos, a aplicação para configuração de partições de disco.
23Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Bem-vindo ao Instalador do Haiku!\n\n
24?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? de ??
25Quit Boot Manager	InstallerWindow		Sair do Gestor de Arranque
26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		A executar o Gestor de Arranque...\n\nFeche o Gestor de Arranque para continuar a instalação.
27Quit DriveSetup	InstallerWindow		Sair do Gestor de Discos
28Write boot sector	InstallerWindow		Escrever setor de arranque
29%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld de %2ld
30Finishing installation.	InstallProgress		A terminar a instalação.
31Install from:	InstallerWindow		Instalar a partir de:
32Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Espaço em disco adicional necessário: 0.0 KiB
33This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		Este sotware é de qualidade beta! Isto significa que há o risco de perder dados importantes. Não se esqueça de fazer cópias de segurança frequentes.\n\n\n
34???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
351)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case…	InstallerApp		1)   Caso esteja a instalar o Haiku em hardware físico (não num emulador), talvez queira preparar uma partição de disco rígido a partir de outro sistema operativo (poderia, por exemplo, usar um Live-CD do GParted, que também permite redimensionar partições para reservar espaço).\nPoderá também configurar as partições iniciando o Gestor de Discos a partir do Instalador, mas desse modo não terá a opção de redimensionar as partições existentes. O Gestor de Discos foi intensivamente testado ao longo dos anos, mas é sempre recomendável ter cópias de segurança atualizadas das outras partições no seu sistema. Só para prevenir…
36Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Escolha o disco de origem e de destino a partir dos menus. Em seguida, clique em \"Iniciar\".
37Hide optional packages	InstallerWindow		Ocultar pacotes opcionais
38???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
39Have fun and thanks for trying out Haiku!	InstallerApp		Divirta-se, e obrigado por experimentar o Haiku!
40Quit	InstallerApp		Sair
41Error writing boot sector.	InstallProgress		Erro ao escrever no setor de arranque.
42OK	InstallerWindow		OK
43Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Feche as janelas do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador.
44Failed to launch Boot Manager	InstallerWindow		Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque
45Try installing anyway	InstallProgress		Tentar instalar de qualquer modo
46IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		INFORMAÇÃO IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR O HAIKU\n\n
47Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Espaço adicional requerido em disco: %s
48Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Parar
49Boot sector successfully written.	InstallProgress		Sector de arranque guardado com sucesso.
50An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Ocorreu um erro e não foi possível completar a instalação:\n\nErro:  %s
51Restart	InstallerWindow		Reiniciar
52The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		O disco não pôde ser montado. Escolha um disco diferente.
53Begin	InstallerWindow		Iniciar
54Collecting copy information.	InstallProgress		A obter informações da cópia.
55Show optional packages	InstallerWindow		Mostrar pacotes opcionais
56The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		O disco de destino poderá não ter espaço suficiente. Tente escolher um disco diferente ou não escolha tantos pacotes opcionais para instalar.
57Installation canceled.	InstallProgress		Instalação cancelada.
58Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Tem a certeza de que deseja cancelar a instalação?
59Stop	InstallerWindow		Parar
60Cancel	InstallerWindow		Cancelar
61Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Continuar
62Scanning for disks…	InstallerWindow		A procurar discos…
63Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		A executar o Gestor de Discos…\n\nSaia do Gestor de Discos para prosseguir com a instalação.
64Abort	InstallerWindow		Cancelar
65The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Não é possível montar a partição. Escolha uma partição diferente.
66Set up partitions…	InstallerWindow		Configurar partições…
67Install progress:  	InstallerWindow		Progresso da instalação:
68You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Não é possível instalar os conteúdos de um disco nele próprio. Escolha um disco diferente.
69Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		Não foi possível iniciar o Gestor de Arranque, a aplicação de configuração do menu de arranque do Haiku.
70Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Por favor, feche a janela do Gestor de Arranque antes de fechar a janela do Instalador.
71OK	InstallProgress		OK
72Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		A executar o Gestor de Arranque e o Gestor de Discos…\n\nPara prosseguir com a instalação, por favor feche ambas as aplicações.
73Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Tem a certeza de que pretende instalar no disco de arranque actual? O Instalador terá de reiniciar o seu computador, se continuar.
74Onto:	InstallerWindow		Para:
75Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Sair do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos
76Tools	InstallerWindow		Ferramentas
77scanning…	InstallerWindow		a analisar…
782)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n	InstallerApp		2)    O Instalador definirá a própria partição do Haiku como partição de arranque, mas não a adicionará ao menu de arranque existente. Se tiver o GRUB já instalado, poderá adicionar nele o Haiku.\nPara mais detalhes, por favor consulte o guia sobre como iniciar o Haiku no nosso website em https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nEm alternativa, poderá configurar um menu de arranque a partir do menu \"Ferramentas\"  do Instalador, consulte a secção sobre a aplicação \"Gestor de Arranque\" no Guia do Utilizador.\n\n\n
79Set up boot menu	InstallerWindow		Configurar o menu de arranque
80Continue	InstallerApp		Continuar
81Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Tem a certeza de que pretende abortar a instalação e reiniciar o sistema?
82