11 polish x-vnd.Haiku-Installer 2288760834 2Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji. 3Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Zamknij okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora. 4No optional packages available. PackagesView Brak dostępnych opcjonalnych pakietów. 5This operating system has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Ten system operacyjny musi być zainstalowany na partycji sformatowanej systemem plików Be, ale obecnie nie ma takich partycji na tym komputerze. 6The mount point could not be retrieved. InstallProgress Punkt montowania nie mógł zostać odczytany. 7<none> InstallerWindow No partition available <brak> 8Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Uruchom ponownie”, aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację. 9Haiku has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Haiku musi być zainstalowane na partycji sformatowanej systemem plików Be, ale obecnie nie ma takich partycji na tym komputerze. 10Please choose target InstallerWindow Wybierz cel 11BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Nie udało się uruchomić BootManagera, aplikacji konfiguracyjnej menu rozruchowego Haiku. 12Cancel InstallProgress Anuluj 13Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację? 14Installer System name Instalator 15Unknown Type InstallProgress Partition content type Nieznany typ 16Press the 'Begin' button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Wciśnij przycisk „Instaluj” aby zainstalować z „%1s” do „%2s”. 17Are you sure you want to stop the installation? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację? 18README InstallerApp README 19Quit InstallerWindow Zakończ 20Please close the BootManager window before closing the Installer window. InstallerWindow Zamknij okno BootManagera przed zamknięciem okna Instalatora. 21Write boot sector to '%s' InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy do „%s” 22Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego. 23Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 'Begin'. InstallerWindow Wybierz dysk źródłowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”. 24Running BootManager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Uruchamianie BootManagera i DriverSetup…\n\nZamknij obie aplikacje, aby kontynuować instalację. 25Click on 'Set up partitions…' to create one. InstallerWindow Naciśnij „Konfiguruj partycje…” aby ją utworzyć. 26Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n 27?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ?? 28DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona. 29Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Quit' to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Zakończ”, aby opuścić instalator, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację. 30The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress Docelowa partycja nie jest pusta. Jeżeli jest już na niej instalacja Haiku, zostanie ona nadpisana. To spowoduje usunięcie wszystkich zainstalowanych programów.\n\nJeśli chcesz zaktualizować system bez usuwania zainstalowanego oprogramowania, instrukcja znajduje się w rozdziale Podręcznika użytkownika Haiku o aplikacji „SoftwareUpdater”.\n\nNa pewno chcesz kontynuować instalację? 31Quit DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z DriveSetup 32Write boot sector InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy 33%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld 34Finishing installation. InstallProgress Kończenie instalacji. 35Install from: InstallerWindow Instaluj z: 36Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KiB 37This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp To jest wersja beta! To oznacza, że istnieje ryzyko utraty ważnych danych. Wykonuj częste kopie zapasowe. Uznaj to za ostrzeżenie.\n\n\n 38??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 39Install anyway InstallProgress Zainstaluj mimo to 401) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Jeżeli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (w przeciwieństwie do emulatora), wcześniejsze przygotowanie partycji na dysku twardym z poziomu innego systemu operacyjnego może być przydatne (za pomocą np. GParted Live-CD, którym można również zmieniać rozmiar partycji aby zrobić miejsce).\nPartycje można przygotować również za pomocą DriverSetup uruchomionego z Instalatora, ale nie będzie w nim możliwości zmiany rozmiaru istniejących partycji. Ponadto, mimo że DriveSetup został szeroko przetestowany przez ostatnie parę lat, zalecane jest posiadanie kopii zapasowych wszystkich pozostałych partycji na twoim dysku. Tak na wszelki wypadek… 412) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Instalator ustawi partycję Haiku jako rozruchową, ale nie zintegruje Haiku z istniejącym menu rozruchowym. Jeśli masz już zainstalowanego GRUB-a, to możesz dodać Haiku do jego menu rozruchowego.\nSzczegóły są opisane w poradniku o rozruchu Haiku na naszej stronie: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nMożesz też zainstalować nowe menu rozruchowe z menu „Narzędzia” w Instalatorze. Zobacz rozdział Podręcznika użytkownika Haiku o aplikacji „BootManager”.\n\n\n 42Hide optional packages InstallerWindow Ukryj pakiety opcjonalne 43??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 44Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Baw się dobrze i dzięki za wypróbowanie Haiku! 45Quit InstallerApp Zakończ 46Quit BootManager and DriveSetup InstallerWindow Zakończ BootManagera i DriveSetup 47Error writing boot sector. InstallProgress Błąd podczas nadpisywania sektora rozruchowego. 48OK InstallerWindow OK 493) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Kiedy po raz pierwszy uruchomisz Haiku, koniecznie przeczytaj nasz „Podręcznik użytkownika” i „Szybki start”. Skróty do nich znajdują się na pulpicie i w zakładkach WebPositive.\n\n 50Try installing anyway InstallProgress Spróbuj zainstalować mimo to 51IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n 52Additional disk space required: %s InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s 53Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj 54Boot sector successfully written. InstallProgress Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany. 55Failed to launch BootManager InstallerWindow Uruchamianie BootManagera nie powiodło się 56Writing bootsector. InstallProgress Zapisywanie sektora rozruchowego. 57An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd: %s 58Restart InstallerWindow Uruchom ponownie 59The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Dysk nie może zostać zamontowany. Wybierz inny dysk. 60Begin InstallerWindow Instaluj 61Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących kopiowania. 62Set up boot menu… InstallerWindow Konfiguruj menu rozruchowe… 63Show optional packages InstallerWindow Wyświetl pakiety opcjonalne 64No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nie znaleziono partycji nadających się do instalacji. Skonfiguruj i sformatuj co najmniej jedną partycję w systemie plików Be File System. 65The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe. 66Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana. 67Stop InstallerWindow Zatrzymaj 68Cancel InstallerWindow Anuluj 69Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj 70Scanning for disks… InstallerWindow Skanowanie w poszukiwaniu dysków… 71Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup uruchomiony…\n\nZamknij DriveSetup, aby kontynuować instalację. 72The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow Instalacja nie została jeszcze ukończona!\nNa pewno chcesz ją przerwać? 73Running BootManager…\n\nClose BootManager to continue with the installation. InstallerWindow Uruchamianie BootManagera…\n\nZamknij BootManagera, aby kontynuować instalację. 74The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Wybierz inną partycję. 75Set up partitions… InstallerWindow Konfiguruj partycje… 76Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji: 77You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Wybierz inny dysk. 78Please close the BootManager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Zamknij okna BootManagera i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora. 79Choose the source disk from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Wybierz z menu dysk źródłowy i naciśnij „Instaluj”. 80OK InstallProgress OK 81Quit BootManager InstallerWindow Zakończ BootManagera 82Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz. 83Onto: InstallerWindow Na: 84Tools InstallerWindow Narzędzia 85scanning… InstallerWindow skanowanie… 86Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Wybierz z menu dysk na którym ma zostać zainstalowany system i naciśnij „Instaluj”. 87Continue InstallerApp Kontynuuj 88