xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys (revision fae7ea18b62865f5e1159e1678c851d3aa1ddce0)
11	polish	x-vnd.Haiku-Installer	1426425234
2Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić system ponownie?
3Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		Instalator\n\tnapisany przez Jérômeˆ’a Duvala oraz Stephana Aßmusa\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
4\t}\n\n	InstallerApp		\t}\n\n
5Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n	InstallerApp		Tutaj musisz zakomentować linię „GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0” przez postawienie znaku „#” na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchowe.\n\n
6Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Zakończ”, aby opuścić instalator lub wybierz nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia kolejnej instalacji.
7Quit	InstallerApp		Zakończ
8Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KiB
9\tsudo update-grub\n\n\n	InstallerApp		\tsudo update-grub\n\n\n
10Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Zatrzymaj
11Install progress:  	InstallerWindow		Postęp instalacji:
12Starting Installation.	InstallProgress		Rozpoczęcie instalacji.
13This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		To oprogramowanie jest wciąż w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n
14Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz przerwać instalację?
15Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
16Quit Boot Manager	InstallerWindow		Zakończ Menedżera Rozruchu
17Stop	InstallerWindow		Zatrzymaj
18\t\tchainloader +1\n	InstallerApp		\t\tchainloader +1\n
19If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n	InstallerApp		Jeśli os-prober nie działa, GRUB 2 korzysta z dodatkowego pliku konfiguracyjnego w celu dodawania własnych wpisów do menu rozruchu. Aby dodać je na górze, musisz utworzyć/zedytować plik uruchamiając swój ulubiony edytor z Terminala w ten sposób:\n\n
20OK	InstallerApp		OK
21Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Wybierz dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”.
22\t# Haiku on /dev/sda7\n	InstallerApp		\t# Haiku na /dev/sda7\n
23Install from:	InstallerWindow		Instaluj z:
24%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld z %2ld
25IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
26GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n	InstallerApp		Schemat nazewnictwa partycji w GRUB-ie to: (hdN,n)\n\n
27Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Kontynuuj
28Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy do „%s”
29Collecting copy information.	InstallProgress		Zbieranie informacji dotyczących kopiowania.
30Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Wybierz dysk źródłowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”.
31Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup
32Quit	InstallerWindow		Zakończ
33Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n
34Boot sector successfully written.	InstallProgress		Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany.
35Performing installation.	InstallProgress		Wykonywanie instalacji.
36scanning…	InstallerWindow		skanowanie…
37Set up boot menu	InstallerWindow		Konfiguruj menu rozruchu
382.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n	InstallerApp		2.1) GRUB (od os-prober v1.44)\n
39Abort	InstallerWindow		Przerwij
40Finishing Installation.	InstallProgress		Kończenie instalacji.
41\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
42Restart	InstallerWindow		Uruchom ponownie
43README	InstallerApp		README
44The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
45Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
46Scanning for disks…	InstallerWindow		Skanowanie w poszukiwaniu dysków…
472.2) GRUB 2\n	InstallerApp		2.2) GRUB 2\n
48The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Dysk nie może zostać zamontowany. Wybierz inny dysk.
49?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? z ??
50\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n	InstallerApp		\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
51Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Uruchamia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików Be,\npotrzebnym do poprawnego działania systemu Haiku.
52Show optional packages	InstallerWindow		Wyświetl pakiety opcjonalne
53No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be.
54Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n	InstallerApp		Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchowego:\n\n
55Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Wybierz z menu podręcznego dysk na którym ma zostać zainstalowany system i naciśnij „Instaluj”.
56Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nieznany typ
57<none>	InstallerWindow	No partition available	<brak>
58\t\tset root=(hd0,7)\n	InstallerApp		\t\tset root=(hd0,7)\n
59Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Uruchom ponownie”, aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację.
60Installation canceled.	InstallProgress		Instalacja anulowana.
61Installer	System name		Instalator
62You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Nie można zainstalować systemu na nim samym. Wybierz inny dysk.
63???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
64\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n	InstallerApp		„n” to numer partycji, który dla GRUB-a 2 zaczyna się od „1”\n
65Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n	InstallerApp		Począwszy od os-prober v1.44 (np. w Ubuntu 11.04 i późniejsze), Haiku powinno być rozpoznawane od razu. Aby dodać Haiku do menu GRUB, otwórz Terminal i wprowadź:\n\n
66Quit DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z DriveSetup
67\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n	InstallerApp		„N” to numer dysku twardego, zaczynający się od „0”.\n
68Hide optional packages	InstallerWindow		Ukryj pakiety opcjonalne
69Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
70Restart system	InstallerWindow		Uruchom ponownie
71OK	InstallerWindow		OK
72Set up partitions…	InstallerWindow		Konfiguruj partycje…
73The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Partycja nie może zostać zamontowana. Wybierz inną partycję.
74Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Menedżer Rozruchu uruchomiony…\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
75Install anyway	InstallProgress		Instaluj mimo to
76An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd:  %s
77Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Wciśnij przycisk „Instaluj” aby zainstalować z „%1s” do „%2s”.
78Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		DriveSetup uruchomiony…\n\nZamknij DriveSetup, aby kontynuować instalację.
79Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!	InstallerApp		Życzymy miłej zabawy i dziękujemy bardzo za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba!
80OK	InstallProgress		OK
81Please choose target	InstallerWindow		Wybierz cel
82???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
831)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n	InstallerApp		1)  Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie w emulatorze), to jest zalecane, żeby mieć już przygotowany podział na partycje. Instalator wraz z narzędziem DriveSetup zaproponują zainicjalizowanie istniejących partycji natywnym dla Haiku systemem plików. Opcja zmiany bieżącego układu partycji może nie być przetestowana na wystarczająco różnorodnych konfiguracjach komputerów i nie jest zalecana.\n
842)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n	InstallerApp		2)  Instalator ustawi partycję Haiku jako rozruchową, ale nie podejmie kroków w celu integracji Haiku z istniejącym menu rozruchowym. Jeśli posiadasz już zainstalowanego GRUB-a, to możesz dodać Haiku do menu rozruchowego. W zależności od wersji GRUB-a, którego używasz, jest to realizowane w różny sposób.\n\n\n
85Begin	InstallerWindow		Instaluj
86Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n	InstallerApp		Na końcu musisz uaktualnić menu rozruchowe przez wpisanie:\n\n
87If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n	InstallerApp		Jeśli jeszcze nie stworzyłeś partycji, po prostu uruchom ponownie komputer, stwórz partycję używając dowolnego narzędzia, którego obsługa jest Ci znana i uruchom ponownie Haiku, aby kontynuować instalację. Możesz na przykład użyć Live-CD GParted, które potrafi zmienić rozmiar partycji, a przez to zrobić miejsce.\n\n\n
88With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n	InstallerApp		W GRUB 2 pierwsza logiczna partycja zawsze ma numer „5” niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n
89Write boot sector	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy
90Cancel	InstallerWindow		Anuluj
91DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona.
92The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version.	InstallProgress		Docelowa partycja nie jest pusta. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?\n\nUwaga: Katalog „system” będzie czystą kopią z partycji źródłowej, ale zachowany zostanie katalog ustawień, cała reszta katalogów zostanie połączona. Pliki i dowiązania, które istnieją na obu partycjach, docelowej i źródłowej, zostaną nadpisane wersją źródłową.
93No optional packages available.	PackagesView		Brak dostępnych opcjonalnych pakietów.
94All hard disks start with \"hd\".\n	InstallerApp		Wszystkie dyski twarde zaczynają się od „hd”.\n
95Continue	InstallerApp		Kontynuuj
96BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		BootManager, aplikacja do konfiguracji menu rozruchowego Haiku, nie mogła zostać uruchomiona.
97Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
98Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
99Cancel	InstallProgress		Anuluj
100Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Boot Manager i DriveSetup uruchomione…\n\nZamknij obydwie aplikacje, aby kontynuować instalację.
101Try installing anyway	InstallProgress		Spróbuj zainstalować mimo to
102So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n	InstallerApp		Zatem poniżej pozycji które nie mogą być edytowane, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
103Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację?
104Onto:	InstallerWindow		Na:
105Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem okna Instalatora.
1063)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Kiedy po raz pierwszy załadujesz poprawnie Haiku, koniecznie przeczytaj naszą dokumentację „Welcome” i „Userguide”. Na pulpicie znajdują się do nich skróty, a w WebPositive zakładki.\n\n
107Tools	InstallerWindow		Narzędzia
108The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Punkt montowania nie mógł zostać odczytany.
109\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n
110