11 polish x-vnd.Haiku-Installer 1520226307 2Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji. 3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Wybierz dysk źródłowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”. 4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Zamknij okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora. 5No optional packages available. PackagesView Brak dostępnych opcjonalnych pakietów. 6Restart system InstallerWindow Uruchom ponownie 7The mount point could not be retrieved. InstallProgress Punkt montowania nie mógł zostać odczytany. 8<none> InstallerWindow No partition available <brak> 9Please choose target InstallerWindow Wybierz cel 10Cancel InstallProgress Anuluj 11Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Uruchom ponownie”, aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację. 12Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację? 13Installer System name Instalator 14Unknown Type InstallProgress Partition content type Nieznany typ 15Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Wciśnij przycisk „Instaluj” aby zainstalować z „%1s” do „%2s”. 16Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Wybierz z menu podręcznego dysk na którym ma zostać zainstalowany system i naciśnij „Instaluj”. 17Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Zakończ”, aby opuścić instalator lub wybierz nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia kolejnej instalacji. 18README InstallerApp README 19Quit InstallerWindow Zakończ 20Write boot sector to '%s' InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy do „%s” 21Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego. 22DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona. 23Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n 24?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ?? 25Quit Boot Manager InstallerWindow Zakończ Menedżera Rozruchu 26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Menedżer Rozruchu uruchomiony…\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację. 27Quit DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z DriveSetup 28Write boot sector InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy 29%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld 30Install from: InstallerWindow Instaluj z: 31Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KiB 323) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Kiedy po raz pierwszy załadujesz poprawnie Haiku, koniecznie przeczytaj naszą dokumentację „Welcome” i „Userguide”. Na pulpicie znajdują się do nich skróty, a w WebPositive zakładki.\n\n 33??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 34Install anyway InstallProgress Instaluj mimo to 35Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Wybierz dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”. 36Hide optional packages InstallerWindow Ukryj pakiety opcjonalne 37??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 38Quit InstallerApp Zakończ 39OK InstallerWindow OK 40Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora. 41Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Uruchamianie Boot Managera nie powiodło się 42Try installing anyway InstallProgress Spróbuj zainstalować mimo to 43IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n 44Additional disk space required: %s InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s 45Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj 46Boot sector successfully written. InstallProgress Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany. 47An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd: %s 48Restart InstallerWindow Uruchom ponownie 49The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Dysk nie może zostać zamontowany. Wybierz inny dysk. 50Begin InstallerWindow Instaluj 51Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących kopiowania. 52Show optional packages InstallerWindow Wyświetl pakiety opcjonalne 53The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe. 54Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana. 55The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Docelowa partycja nie jest pusta. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?\n\nUwaga: Katalog „system” będzie czystą kopią z partycji źródłowej, ale zachowany zostanie katalog ustawień, cała reszta katalogów zostanie połączona. Pliki i dowiązania, które istnieją na obu partycjach, docelowej i źródłowej, zostaną nadpisane wersją źródłową. 56OK InstallerApp OK 57Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Czy na pewno chcesz przerwać instalację? 58Stop InstallerWindow Zatrzymaj 59Cancel InstallerWindow Anuluj 60Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj 61No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be. 62Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Uruchamia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików Be,\npotrzebnym do poprawnego działania systemu Haiku. 63Scanning for disks… InstallerWindow Skanowanie w poszukiwaniu dysków… 64Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup uruchomiony…\n\nZamknij DriveSetup, aby kontynuować instalację. 65Abort InstallerWindow Przerwij 66The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Wybierz inną partycję. 67Set up partitions… InstallerWindow Konfiguruj partycje… 68Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji: 69You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Wybierz inny dysk. 70Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Boot Manager, aplikacja służąca do konfiguracji menu rozruchowego Haiku, nie mogła zostać uruchomiona. 71Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem okna Instalatora. 72OK InstallProgress OK 73Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Boot Manager i DriveSetup uruchomione…\n\nZamknij obydwie aplikacje, aby kontynuować instalację. 74Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz. 75Onto: InstallerWindow Na: 76Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup 77Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalator\n\tnapisany przez Jérôme’a Duvala oraz Stephana Aßmusa\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n 78Tools InstallerWindow Narzędzia 79scanning… InstallerWindow skanowanie… 80Set up boot menu InstallerWindow Konfiguruj menu rozruchu 81Continue InstallerApp Kontynuuj 82Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić system ponownie? 83