xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys (revision a629567a9001547736cfe892cdf992be16868fed)
11	polish	x-vnd.Haiku-Installer	3488795908
2So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n	InstallerApp		Więc za innymi wpisami na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
3Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system?
4Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		Instalator\n\tnapisany przez Jérôme'a Duvala oraz Stephana Aßmusa\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
5\t}\n\n	InstallerApp		\t}\n\n
6Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n	InstallerApp		Nowe wersje GRUBa korzystają z dodatkowego pliku konfiguracyjnego, aby dodawać własne wpisy do menu rozruchu. Aby dodać je na górę, musisz utworzyć/edytować plik poprzez uruchomienie ulubionego edytora z Terminala w taki oto sposób:\n\n
7Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n	InstallerApp		Tutaj musisz zakomentować linię \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n
8Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji.
9Quit	InstallerApp		Zamknij
10Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB
11With GRUB it's: (hdN,n)\n\n	InstallerApp		Z GRUBem jest: (hdN,n)\n\n
12\tsudo update-grub\n\n\n	InstallerApp		\tsudo update-grub\n\n\n
13Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Zatrzymaj
14Install progress:  	InstallerWindow		Postęp instalacji:
152.2) GRUB 1\n	InstallerApp		2.2) GRUB 1\n
16Starting Installation.	InstallProgress		Rozpoczęcie instalacji.
17This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n
18Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz przerwać instalację?
19Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
20Quit Boot Manager	InstallerWindow		Wyjdź z Menedżera Rozruchu
21Stop	InstallerWindow		Zatrzymaj
22\t\tchainloader +1\n	InstallerApp		\t\tchainloader +1\n
23\tchainloader\t\t+1\n\n	InstallerApp		\tchainloader\t\t+1\n\n
24OK	InstallerApp		OK
25Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
26\t# Haiku on /dev/sda7\n	InstallerApp		\t# Haiku na /dev/sda7\n
27Install from:	InstallerWindow		Instaluj z:
28%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld z %2ld
29IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
30Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Kontynuuj
31Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy do '%s'
32Collecting copy information.	InstallProgress		Zbieranie informacji dotyczących kopiowania.
33Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
34Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z Menedżera Rozruchu i DriveSetup
35Quit	InstallerWindow		Zakończ
36Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n
37Boot sector successfully written.	InstallProgress		Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany.
38Performing installation.	InstallProgress		Wykonywanie instalacji.
39scanning…	InstallerWindow		skanowanie…
40Set up boot menu	InstallerWindow		Konfiguruj menu rozruchu
412.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n	InstallerApp		2.1) GRUB (od os-prober v1.44)\n
42The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n	InstallerApp		Pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n
43GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n	InstallerApp		Sposób nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n
44\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n
45Abort	InstallerWindow		Przerwij
46Finishing Installation.	InstallProgress		Kończenie instalacji.
47\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
48Restart	InstallerWindow		Uruchom ponownie
49README	InstallerApp		README
50The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
51Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
52Scanning for disks…	InstallerWindow		Skanowanie w poszukiwaniu dysków…
532.3) GRUB 2\n	InstallerApp		2.3) GRUB 2\n
54The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Dysk nie może zostać zamontowany. Proszę spróbować wybrać inny dysk.
55?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? z ??
56\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n	InstallerApp		\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
57Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Uruchomia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do poprawnego działania\nsystemu Haiku.
58Show optional packages	InstallerWindow		Wyświetl pakiety opcjonalne
59No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System.
60Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n	InstallerApp		Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n
61Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
62Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nieznany typ
63<none>	InstallerWindow	No partition available	<brak>
64\t\tset root=(hd0,7)\n	InstallerApp		\t\tset root=(hd0,7)\n
65You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n	InstallerApp		Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n
66\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n	InstallerApp		\"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n
67Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Naciśnij "Uruchom ponownie" aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić inną instalację.
68Installation canceled.	InstallProgress		Instalacja anulowana.
69Installer	System name		Instalator
70You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk.
71???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
72\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n	InstallerApp		\"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się od \"1\"\n
73Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n	InstallerApp		Począwszy od os-prober v1.44 (np. w Ubuntu 11.04 i późniejsze), Haiku powinno być rozpoznawane od razu. Aby dodać Haiku do menu GRUB, otwórz Terminal i wprowadź:\n\n
74Quit DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z DriveSetup
75\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n	InstallerApp		\"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n
76Hide optional packages	InstallerWindow		Schowaj pakiety opcjonalne
77Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
78Restart system	InstallerWindow		Uruchom ponownie
79OK	InstallerWindow		OK
80Set up partitions…	InstallerWindow		Konfiguracja partycji…
81The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje.
82Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
83Install anyway	InstallProgress		Instaluj mimo wszystko
84An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd:  %s
85\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n	InstallerApp		\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
86Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Wciśnij przycisk Rozpocznij aby zainstalować z '%1s' do '%2s'.
87Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Uruchamianie DriveSetup…\n\nZamknij DriveSetup aby kontynuować instalację.
88Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!	InstallerApp		Życzymy miłej zabawy i dziękujemy bardzo za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się!
89OK	InstallProgress		OK
90Please choose target	InstallerWindow		Proszę wybierz cel
91???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
921)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n	InstallerApp		1)  Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie w emulatorze), to jest zalecane, żeby mieć już przygotowany podział na partycje. Instalator wraz z narzędziem DriveSetup zaproponują zainicjalizowanie istniejących partycji natywnym systemem pliku dla Haiku. Opcja zmiany bieżącego układu partycji może nie być wystarczająco przetestowana na różnorodnych konfiguracjach komputerów i nie jest zalecana.\n
932)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n	InstallerApp		2)  Instalator ustawi partycję Haiku jako bootowalną, ale nie podejmie kroków w celu integracji Haiku z istniejącym menu rozruchowym. Jeśli posiadasz już zainstalowanego GRUBa, to możesz dodać Haiku do menu. W zależności od wersji GRUBa, którego używasz, jest to realizowane w różny sposób.\n\n\n
94Begin	InstallerWindow		Rozpocznij
95Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n	InstallerApp		Ostatecznie musisz uaktualnić menu rozruchowe przez wpisanie:\n\n
96If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n	InstallerApp		Jeśli jeszcze nie stworzyłeś partycji, po prostu uruchom ponownie komputer, stwórz partycję używając dowolnego narzędzia, którego obsługa jest Ci znana i uruchom ponownie Haiku, aby kontynuować instalację. Możesz na przykład użyć Live-CD GParted, które potrafi zmienić rozmiar partycji, a przez to zrobić miejsce.\n\n\n
97With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n	InstallerApp		W GRUB 2 pierwsza logiczna partycja zawsze ma numer \"5\" niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n
98Write boot sector	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy
99Cancel	InstallerWindow		Anuluj
100DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona.
101No optional packages available.	PackagesView		Brak dostępnych opcjonalnych pakietów.
102All hard disks start with \"hd\".\n	InstallerApp		Wszystkie dyski twarde zaczynają się od \"hd\".\n
103Continue	InstallerApp		Kontynuuj
104BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		BootManager, aplikacja do konfiguracji menu rozruchowego Haiku, nie mogła zostać uruchomiona.
105Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n	InstallerApp		Zmień swój plik /boot/grub/menu.lst za pomocą swojego ulubionego edytora z Terminala:\n\n
106Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
107Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
108NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n	InstallerApp		UWAGA: Chociaż strategia nazewnictwa dysków twardych jest taka nadal, jak to opisano w punkcie 2.1) to schemat nazewnictwa dla partycji zmienił się.\n\n
109Cancel	InstallProgress		Anuluj
110Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Uruchamianie Boot Managera i DriveSetup…\n\nZamknij obydwie aplikacje aby kontynuować instalację.
111Try installing anyway	InstallProgress		Spróbuj zainstalować mimo wszystko
112So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n	InstallerApp		Więc poniżej pozycji które nie mogą być edytowane, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
113Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację?
114Onto:	InstallerWindow		Na:
115Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Proszę zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem okna Instalatora.
1163)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Kiedy po raz pierwszy załadujesz poprawnie Haiku, koniecznie przeczytaj naszą dokumentację \"Welcome\" i \"Userguide\". Na Pulpicie znajdują się do nich skróty, a w WebPositive zakładki.\n\n
117Tools	InstallerWindow		Narzędzia
118The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Punkt montowania nie mógł zostać odczytany.
119The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version.	InstallProgress		Docelowy wolumin nie jest pusty. Czy na pewno chcesz instalować mimo to?\n\nUwaga: Katalog "system" będzie czystą kopią ze źródłowego woluminu, wszystkie inne katalogi zostaną połączone, gdzie pliki i dowiązania które istnieją zarówno na źródłowym i docelowym woluminie zostaną nadpisane wersją z woluminu źródłowego.
120You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n	InstallerApp		Możesz zobaczyć poprawną partycję np. w GParted.\n\n\n
121\ttitle\t\t\t\tHaiku\n	InstallerApp		\ttitle\t\t\t\tHaiku\n
122\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n
123