xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys (revision 6668f854b0415538406fa4c3bded0edce6c3b438)
11	polish	x-vnd.Haiku-Installer	3930183175
2Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system?
3Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		Instalator\n\tnapisany przez Jérôme'a Duvala oraz Stephana Aßmusa\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
4\t}\n\n	InstallerApp		\t}\n\n
5Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n	InstallerApp		Tutaj musisz zakomentować linię \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n
6Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji.
7Quit	InstallerApp		Zamknij
8Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB
9\tsudo update-grub\n\n\n	InstallerApp		\tsudo update-grub\n\n\n
10Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Zatrzymaj
11Install progress:  	InstallerWindow		Postęp instalacji:
12Starting Installation.	InstallProgress		Rozpoczęcie instalacji.
13This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n
14Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz przerwać instalację?
15Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
16Quit Boot Manager	InstallerWindow		Wyjdź z Menedżera Rozruchu
17Stop	InstallerWindow		Zatrzymaj
18\t\tchainloader +1\n	InstallerApp		\t\tchainloader +1\n
19OK	InstallerApp		OK
20Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
21\t# Haiku on /dev/sda7\n	InstallerApp		\t# Haiku na /dev/sda7\n
22Install from:	InstallerWindow		Instaluj z:
23%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld z %2ld
24IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
25Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Kontynuuj
26Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy do '%s'
27Collecting copy information.	InstallProgress		Zbieranie informacji dotyczących kopiowania.
28Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
29Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z Menedżera Rozruchu i DriveSetup
30Quit	InstallerWindow		Zakończ
31Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n
32Boot sector successfully written.	InstallProgress		Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany.
33Performing installation.	InstallProgress		Wykonywanie instalacji.
34scanning…	InstallerWindow		skanowanie…
35Set up boot menu	InstallerWindow		Konfiguruj menu rozruchu
362.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n	InstallerApp		2.1) GRUB (od os-prober v1.44)\n
37Abort	InstallerWindow		Przerwij
38Finishing Installation.	InstallProgress		Kończenie instalacji.
39\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
40Restart	InstallerWindow		Uruchom ponownie
41README	InstallerApp		README
42The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
43Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
44Scanning for disks…	InstallerWindow		Skanowanie w poszukiwaniu dysków…
45The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Dysk nie może zostać zamontowany. Proszę spróbować wybrać inny dysk.
46?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? z ??
47\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n	InstallerApp		\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
48Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Uruchomia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do poprawnego działania\nsystemu Haiku.
49Show optional packages	InstallerWindow		Wyświetl pakiety opcjonalne
50No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System.
51Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n	InstallerApp		Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n
52Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
53Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nieznany typ
54<none>	InstallerWindow	No partition available	<brak>
55\t\tset root=(hd0,7)\n	InstallerApp		\t\tset root=(hd0,7)\n
56Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Naciśnij "Uruchom ponownie" aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić inną instalację.
57Installation canceled.	InstallProgress		Instalacja anulowana.
58Installer	System name		Instalator
59You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk.
60???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
61\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n	InstallerApp		\"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się od \"1\"\n
62Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n	InstallerApp		Począwszy od os-prober v1.44 (np. w Ubuntu 11.04 i późniejsze), Haiku powinno być rozpoznawane od razu. Aby dodać Haiku do menu GRUB, otwórz Terminal i wprowadź:\n\n
63Quit DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z DriveSetup
64\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n	InstallerApp		\"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n
65Hide optional packages	InstallerWindow		Schowaj pakiety opcjonalne
66Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
67Restart system	InstallerWindow		Uruchom ponownie
68OK	InstallerWindow		OK
69Set up partitions…	InstallerWindow		Konfiguracja partycji…
70The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje.
71Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
72Install anyway	InstallProgress		Instaluj mimo wszystko
73An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd:  %s
74Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Wciśnij przycisk Rozpocznij aby zainstalować z '%1s' do '%2s'.
75Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Uruchamianie DriveSetup…\n\nZamknij DriveSetup aby kontynuować instalację.
76Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!	InstallerApp		Życzymy miłej zabawy i dziękujemy bardzo za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się!
77OK	InstallProgress		OK
78Please choose target	InstallerWindow		Proszę wybierz cel
79???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
801)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n	InstallerApp		1)  Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie w emulatorze), to jest zalecane, żeby mieć już przygotowany podział na partycje. Instalator wraz z narzędziem DriveSetup zaproponują zainicjalizowanie istniejących partycji natywnym systemem pliku dla Haiku. Opcja zmiany bieżącego układu partycji może nie być wystarczająco przetestowana na różnorodnych konfiguracjach komputerów i nie jest zalecana.\n
812)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n	InstallerApp		2)  Instalator ustawi partycję Haiku jako bootowalną, ale nie podejmie kroków w celu integracji Haiku z istniejącym menu rozruchowym. Jeśli posiadasz już zainstalowanego GRUBa, to możesz dodać Haiku do menu. W zależności od wersji GRUBa, którego używasz, jest to realizowane w różny sposób.\n\n\n
82Begin	InstallerWindow		Rozpocznij
83Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n	InstallerApp		Ostatecznie musisz uaktualnić menu rozruchowe przez wpisanie:\n\n
84If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n	InstallerApp		Jeśli jeszcze nie stworzyłeś partycji, po prostu uruchom ponownie komputer, stwórz partycję używając dowolnego narzędzia, którego obsługa jest Ci znana i uruchom ponownie Haiku, aby kontynuować instalację. Możesz na przykład użyć Live-CD GParted, które potrafi zmienić rozmiar partycji, a przez to zrobić miejsce.\n\n\n
85With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n	InstallerApp		W GRUB 2 pierwsza logiczna partycja zawsze ma numer \"5\" niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n
86Write boot sector	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy
87Cancel	InstallerWindow		Anuluj
88DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona.
89No optional packages available.	PackagesView		Brak dostępnych opcjonalnych pakietów.
90All hard disks start with \"hd\".\n	InstallerApp		Wszystkie dyski twarde zaczynają się od \"hd\".\n
91Continue	InstallerApp		Kontynuuj
92BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		BootManager, aplikacja do konfiguracji menu rozruchowego Haiku, nie mogła zostać uruchomiona.
93Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
94Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
95Cancel	InstallProgress		Anuluj
96Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Uruchamianie Boot Managera i DriveSetup…\n\nZamknij obydwie aplikacje aby kontynuować instalację.
97Try installing anyway	InstallProgress		Spróbuj zainstalować mimo wszystko
98So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n	InstallerApp		Więc poniżej pozycji które nie mogą być edytowane, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
99Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację?
100Onto:	InstallerWindow		Na:
101Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Proszę zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem okna Instalatora.
1023)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Kiedy po raz pierwszy załadujesz poprawnie Haiku, koniecznie przeczytaj naszą dokumentację \"Welcome\" i \"Userguide\". Na Pulpicie znajdują się do nich skróty, a w WebPositive zakładki.\n\n
103Tools	InstallerWindow		Narzędzia
104The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Punkt montowania nie mógł zostać odczytany.
105\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n	InstallerApp		\tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n
106