xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys (revision 4e151bc3093293a8ab47aeae854dc80d04e9b41f)
11	polish	x-vnd.Haiku-Installer	2017577026
2Performing installation.	InstallProgress		Wykonywanie instalacji.
3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Wybierz dysk źródłowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”.
4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
5No optional packages available.	PackagesView		Brak dostępnych opcjonalnych pakietów.
6The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Punkt montowania nie mógł zostać odczytany.
7<none>	InstallerWindow	No partition available	<brak>
8Please choose target	InstallerWindow		Wybierz cel
9Cancel	InstallProgress		Anuluj
10Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Uruchom ponownie”, aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić kolejną instalację.
11Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację?
12Installer	System name		Instalator
13Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nieznany typ
14Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Wciśnij przycisk „Instaluj” aby zainstalować z „%1s” do „%2s”.
15Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Wybierz z menu podręcznego dysk na którym ma zostać zainstalowany system i naciśnij „Instaluj”.
16Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do „%s”. Naciśnij „Zakończ”, aby opuścić instalator lub wybierz nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia kolejnej instalacji.
17Are you sure you want to stop the installation?	InstallerWindow		Na pewno chcesz przerwać instalację?
18README	InstallerApp		README
19Quit	InstallerWindow		Zakończ
20Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy do „%s”
21Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
22Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n
23?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? z ??
24Quit Boot Manager	InstallerWindow		Zakończ Menedżera Rozruchu
25DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji, nie mogła zostać uruchomiona.
26The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation?	InstallProgress		Docelowa partycja nie jest pusta. Jeżeli jest już na niej instalacja Haiku, zostanie ona nadpisana. To spowoduje usunięcie wszystkich zainstalowanych programów.\n\nJeśli chcesz zaktualizować system bez usuwania zainstalowanego oprogramowania, instrukcja znajduje się w rozdziale Podręcznika użytkownika Haiku o aplikacji „SoftwareUpdater”.\n\nNa pewno chcesz kontynuować instalację?
27Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Menedżer Rozruchu uruchomiony…\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
28Quit DriveSetup	InstallerWindow		Wyjdź z DriveSetup
29Write boot sector	InstallerWindow		Zapisz sektor rozruchowy
30%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld z %2ld
31Finishing installation.	InstallProgress		Kończenie instalacji.
32Install from:	InstallerWindow		Instaluj z:
33Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KiB
34This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		To jest wersja beta! To oznacza, że istnieje ryzyko utraty ważnych danych. Wykonuj częste kopie zapasowe. Uznaj to za ostrzeżenie.\n\n\n
35???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
36Install anyway	InstallProgress		Zainstaluj mimo to
371)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case…	InstallerApp		1)    Jeżeli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (w przeciwieństwie do emulatora), wcześniejsze przygotowanie partycji na dysku twardym z poziomu innego systemu operacyjnego może być przydatne (za pomocą np. GParted Live-CD, którym można również zmieniać rozmiar partycji aby zrobić miejsce).\nPartycje można przygotować również za pomocą DriverSetup uruchomionego z Instalatora, ale nie będzie w nim możliwości zmiany rozmiaru istniejących partycji. Ponadto, mimo że DriveSetup został szeroko przetestowany przez ostatnie parę lat, zalecane jest posiadanie kopii zapasowych wszystkich pozostałych partycji na twoim dysku. Tak na wszelki wypadek…
38Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Wybierz dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”.
392)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n	InstallerApp		2)  Instalator ustawi partycję Haiku jako rozruchową, ale nie zintegruje Haiku z istniejącym menu rozruchowym. Jeśli masz już zainstalowanego GRUB-a, to możesz dodać Haiku do jego menu rozruchowego.\nSzczegóły są opisane w poradniku o rozruchu Haiku na naszej stronie: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nMożesz też zainstalować nowe menu rozruchowe z menu „Narzędzia” w Instalatorze. Zobacz rozdział Podręcznika użytkownika Haiku o aplikacji „BootManager”.\n\n\n
40Hide optional packages	InstallerWindow		Ukryj pakiety opcjonalne
41???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
42Have fun and thanks for trying out Haiku!	InstallerApp		Baw się dobrze i dzięki za wypróbowanie Haiku!
43Quit	InstallerApp		Zakończ
44Error writing boot sector.	InstallProgress		Błąd podczas nadpisywania sektora rozruchowego.
45OK	InstallerWindow		OK
46Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
47Failed to launch Boot Manager	InstallerWindow		Uruchamianie Boot Managera nie powiodło się
483)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Kiedy po raz pierwszy uruchomisz Haiku, koniecznie przeczytaj nasz „Podręcznik użytkownika” i „Szybki start”. Skróty do nich znajdują się na pulpicie i w zakładkach WebPositive.\n\n
49Try installing anyway	InstallProgress		Spróbuj zainstalować mimo to
50IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
51Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
52Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Zatrzymaj
53Boot sector successfully written.	InstallProgress		Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany.
54Writing bootsector.	InstallProgress		Zapisywanie sektora rozruchowego.
55An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd:  %s
56Restart	InstallerWindow		Uruchom ponownie
57The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Dysk nie może zostać zamontowany. Wybierz inny dysk.
58Begin	InstallerWindow		Instaluj
59Collecting copy information.	InstallProgress		Zbieranie informacji dotyczących kopiowania.
60Show optional packages	InstallerWindow		Wyświetl pakiety opcjonalne
61No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nie znaleziono partycji nadających się do instalacji. Skonfiguruj i sformatuj co najmniej jedną partycję w systemie plików Be File System.
62The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
63Installation canceled.	InstallProgress		Instalacja anulowana.
64Stop	InstallerWindow		Zatrzymaj
65Cancel	InstallerWindow		Anuluj
66Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Kontynuuj
67Scanning for disks…	InstallerWindow		Skanowanie w poszukiwaniu dysków…
68Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		DriveSetup uruchomiony…\n\nZamknij DriveSetup, aby kontynuować instalację.
69The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it?	InstallerWindow		Instalacja nie została jeszcze ukończona!\nNa pewno chcesz ją przerwać?
70The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Partycja nie może zostać zamontowana. Wybierz inną partycję.
71Set up partitions…	InstallerWindow		Konfiguruj partycje…
72Install progress:  	InstallerWindow		Postęp instalacji:
73You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Nie można zainstalować systemu na nim samym. Wybierz inny dysk.
74Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		Boot Manager, aplikacja służąca do konfiguracji menu rozruchowego Haiku, nie mogła zostać uruchomiona.
75Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem okna Instalatora.
76OK	InstallProgress		OK
77Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Boot Manager i DriveSetup uruchomione…\n\nZamknij obydwie aplikacje, aby kontynuować instalację.
78Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
79Onto:	InstallerWindow		Na:
80Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup
81Tools	InstallerWindow		Narzędzia
82scanning…	InstallerWindow		skanowanie…
83Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Uruchom narzędzie DriveSetup, aby podzielić\ndostępne dyski twarde i inne nośniki.\nPartycje można sformatować za pomocą\nsystemu plików Be File System potrzebnego\nna partycji rozruchowej Haiku.
84Set up boot menu	InstallerWindow		Konfiguruj menu rozruchu
85Continue	InstallerApp		Kontynuuj
86