xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys (revision 9295c1f645806eca5d7699c985f7b509528c9eaa)
11	lithuanian	x-vnd.Haiku-Installer	4181741427
2Performing installation.	InstallProgress		Diegiama.
3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą.
5No optional packages available.	PackagesView		Papildomų paketų nėra.
6Restart system	InstallerWindow		Paleisti kompiuterį iš naujo
7The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Prijungimo taško nustatyti nepavyko.
8<none>	InstallerWindow	No partition available	<nieko>
9Please choose target	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties vietą
10Cancel	InstallProgress		Atsisakyti
11Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą.
12Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą?
13Installer	System name		Įdiegimo programa
14Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	tipas nežinomas
15Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“.
16Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
17Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą.
18README	InstallerApp		Lydimoji instrukcija
19Quit	InstallerWindow		Baigti darbą
20Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“
21Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos.
22DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko.
23Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n
24?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? iš ??
25Quit Boot Manager	InstallerWindow		Užbaikite Paleidyklės darbą.
26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą.
27Quit DriveSetup	InstallerWindow		Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą
28Write boot sector	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių
29%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld iš %2ld
30Install from:	InstallerWindow		Diegti iš:
31Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB
32???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
33Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
34Hide optional packages	InstallerWindow		Nerodyti papildomų paketų
35???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
36Quit	InstallerApp		Baigti darbą
37OK	InstallerWindow		Gerai
38Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus.
39Try installing anyway	InstallProgress		Vis tiek bandyti įdiegti
40IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n
41Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Papildomai reikės disko vietos: %s
42Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Nutraukti
43Boot sector successfully written.	InstallProgress		Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas.
44An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida:  %s
45Restart	InstallerWindow		Paleisti iš naujo
46The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską.
47Begin	InstallerWindow		Pradėti
48Collecting copy information.	InstallProgress		Renkami duomenys kopijavimui.
49Show optional packages	InstallerWindow		Rodyti papildomus paketus
50The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami.
51Installation canceled.	InstallProgress		Diegimo atsisakyta.
52OK	InstallerApp		Gerai
53Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą?
54Stop	InstallerWindow		Nutraukti
55Cancel	InstallerWindow		Atsisakyti
56Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Tęsti
57Scanning for disks…	InstallerWindow		Apžvelgiami kaupikliai…
58Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą.
59Abort	InstallerWindow		Nutraukti
60The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį.
61Set up partitions…	InstallerWindow		Tvarkyti skaidinius…
62Install progress:  	InstallerWindow		Įdiegiama:
63You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį.
64Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą.
65OK	InstallProgress		Gerai
66Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą.
67Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo.
68Onto:	InstallerWindow		Į:
69Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą
70Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		„Haiku“ įdiegimo programa\n\tsukurta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\t© 2005-2010, Haiku.\n\n
71Tools	InstallerWindow		Priemonės
72scanning…	InstallerWindow		žvalgoma…
73Set up boot menu	InstallerWindow		Įdiegti paleidyklės meniu
74Continue	InstallerApp		Tęsti
75Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą ir paleisti kompiuterį iš naujo?
76