xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys (revision 68ea01249e1e2088933cb12f9c28d4e5c5d1c9ef)
11	lithuanian	x-vnd.Haiku-Installer	4200011523
2Performing installation.	InstallProgress		Diegiama.
3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą.
5No optional packages available.	PackagesView		Papildomų paketų nėra.
6Restart system	InstallerWindow		Paleisti kompiuterį iš naujo
7The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Prijungimo taško nustatyti nepavyko.
8<none>	InstallerWindow	No partition available	<nieko>
9Please choose target	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties vietą
10Cancel	InstallProgress		Atsisakyti
11Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą.
12Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą?
13Installer	System name		Įdiegimo programa
14Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	tipas nežinomas
15Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“.
16Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
17Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą.
18README	InstallerApp		Lydimoji instrukcija
19Quit	InstallerWindow		Baigti darbą
20Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“
21Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos.
22DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko.
23Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n
24?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? iš ??
25Quit Boot Manager	InstallerWindow		Užbaikite Paleidyklės darbą.
26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą.
27Quit DriveSetup	InstallerWindow		Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą
28Write boot sector	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių
29%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld iš %2ld
30Install from:	InstallerWindow		Diegti iš:
31Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB
323)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Pirmąkart sėkmingai paleidę „Haiku“, nepamirškite paskaityti dokumentacijos, esančios „Welcome“ ir „Userguide“ failuose. Saitus į juos rasite Darbalaukyje ir „WebPositive“ adresyne.\n\n
33???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
34Install anyway	InstallProgress		Vis tiek diegti
35Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
36Hide optional packages	InstallerWindow		Nerodyti papildomų paketų
37???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
38Quit	InstallerApp		Baigti darbą
39OK	InstallerWindow		Gerai
40Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus.
41Try installing anyway	InstallProgress		Vis tiek bandyti įdiegti
42IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n
43Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Papildomai reikės disko vietos: %s
44Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Nutraukti
45Boot sector successfully written.	InstallProgress		Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas.
46An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida:  %s
47Restart	InstallerWindow		Paleisti iš naujo
48The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską.
49Begin	InstallerWindow		Pradėti
50Collecting copy information.	InstallProgress		Renkami duomenys kopijavimui.
51Show optional packages	InstallerWindow		Rodyti papildomus paketus
52The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami.
53Installation canceled.	InstallProgress		Diegimo atsisakyta.
54OK	InstallerApp		Gerai
55Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą?
56Stop	InstallerWindow		Nutraukti
57Cancel	InstallerWindow		Atsisakyti
58Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Tęsti
59No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nerasta įdiegimui tinkamų tomų. Paruoškite ir suženklinkite kaip „Be File System“ bent vieną tomą.
60Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Paleisti Diskų ženklintuvą, kuriuo galima\nskaidyti standžiuosius diskus ir kitus kaupiklius.\nSkaidinius galima suženklinti „Be“ failų sistema,\nkurią būtina naudoti „Haiku“ paleidimo skaidinyje.
61Scanning for disks…	InstallerWindow		Apžvelgiami kaupikliai…
62Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą.
63Abort	InstallerWindow		Nutraukti
64The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį.
65Set up partitions…	InstallerWindow		Tvarkyti skaidinius…
66Install progress:  	InstallerWindow		Įdiegiama:
67You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį.
68Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą.
69OK	InstallProgress		Gerai
70Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą.
71Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo.
72Onto:	InstallerWindow		Į:
73Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą
74Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		„Haiku“ įdiegimo programa\n\tsukurta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\t© 2005-2010, Haiku.\n\n
75Tools	InstallerWindow		Priemonės
76scanning…	InstallerWindow		žvalgoma…
77Set up boot menu	InstallerWindow		Įdiegti paleidyklės meniu
78Continue	InstallerApp		Tęsti
79Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą ir paleisti kompiuterį iš naujo?
80