11 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 4200011523 2Performing installation. InstallProgress Diegiama. 3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. 4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą. 5No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. 6Restart system InstallerWindow Paleisti kompiuterį iš naujo 7The mount point could not be retrieved. InstallProgress Prijungimo taško nustatyti nepavyko. 8<none> InstallerWindow No partition available <nieko> 9Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą 10Cancel InstallProgress Atsisakyti 11Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. 12Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą? 13Installer System name Įdiegimo programa 14Unknown Type InstallProgress Partition content type tipas nežinomas 15Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“. 16Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. 17Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. 18README InstallerApp Lydimoji instrukcija 19Quit InstallerWindow Baigti darbą 20Write boot sector to '%s' InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“ 21Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos. 22DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko. 23Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n 24?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ?? 25Quit Boot Manager InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės darbą. 26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą. 27Quit DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą 28Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių 29%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld 30Install from: InstallerWindow Diegti iš: 31Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB 323) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Pirmąkart sėkmingai paleidę „Haiku“, nepamirškite paskaityti dokumentacijos, esančios „Welcome“ ir „Userguide“ failuose. Saitus į juos rasite Darbalaukyje ir „WebPositive“ adresyne.\n\n 33??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 34Install anyway InstallProgress Vis tiek diegti 35Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. 36Hide optional packages InstallerWindow Nerodyti papildomų paketų 37??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 38Quit InstallerApp Baigti darbą 39OK InstallerWindow Gerai 40Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus. 41Try installing anyway InstallProgress Vis tiek bandyti įdiegti 42IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n 43Additional disk space required: %s InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: %s 44Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Nutraukti 45Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas. 46An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida: %s 47Restart InstallerWindow Paleisti iš naujo 48The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską. 49Begin InstallerWindow Pradėti 50Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui. 51Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus 52The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami. 53Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta. 54OK InstallerApp Gerai 55Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą? 56Stop InstallerWindow Nutraukti 57Cancel InstallerWindow Atsisakyti 58Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti 59No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nerasta įdiegimui tinkamų tomų. Paruoškite ir suženklinkite kaip „Be File System“ bent vieną tomą. 60Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Paleisti Diskų ženklintuvą, kuriuo galima\nskaidyti standžiuosius diskus ir kitus kaupiklius.\nSkaidinius galima suženklinti „Be“ failų sistema,\nkurią būtina naudoti „Haiku“ paleidimo skaidinyje. 61Scanning for disks… InstallerWindow Apžvelgiami kaupikliai… 62Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą. 63Abort InstallerWindow Nutraukti 64The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. 65Set up partitions… InstallerWindow Tvarkyti skaidinius… 66Install progress: InstallerWindow Įdiegiama: 67You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. 68Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą. 69OK InstallProgress Gerai 70Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą. 71Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo. 72Onto: InstallerWindow Į: 73Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą 74Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp „Haiku“ įdiegimo programa\n\tsukurta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\t© 2005-2010, Haiku.\n\n 75Tools InstallerWindow Priemonės 76scanning… InstallerWindow žvalgoma… 77Set up boot menu InstallerWindow Įdiegti paleidyklės meniu 78Continue InstallerApp Tęsti 79Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą ir paleisti kompiuterį iš naujo? 80