xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys (revision 3af8011358bd4c624a0979336d48dabb466171ed)
11	lithuanian	x-vnd.Haiku-Installer	49639906
2Performing installation.	InstallProgress		Diegiama.
3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą.
5No optional packages available.	PackagesView		Papildomų paketų nėra.
6The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Prijungimo taško nustatyti nepavyko.
7<none>	InstallerWindow	No partition available	<nieko>
8Please choose target	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties vietą
9Cancel	InstallProgress		Atsisakyti
10Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą.
11Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Ar tikrai norite nutraukti diegimą?
12Installer	System name		Įdiegimo programa
13Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	tipas nežinomas
14Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“.
15Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
16Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą.
17README	InstallerApp		Lydimoji instrukcija
18Quit	InstallerWindow		Baigti darbą
19Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“
20Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos.
21Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n
22?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? iš ??
23Quit Boot Manager	InstallerWindow		Užbaikite Paleidyklės darbą.
24DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko.
25Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą.
26Quit DriveSetup	InstallerWindow		Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą
27Write boot sector	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių
28%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld iš %2ld
29Install from:	InstallerWindow		Diegti iš:
30Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB
31???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
32Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
33Hide optional packages	InstallerWindow		Nerodyti papildomų paketų
34???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
35Quit	InstallerApp		Baigti darbą
36OK	InstallerWindow		Gerai
37Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus.
38Try installing anyway	InstallProgress		Vis tiek bandyti įdiegti
39IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n
40Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Papildomai reikės disko vietos: %s
41Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Nutraukti
42Boot sector successfully written.	InstallProgress		Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas.
43An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida:  %s
44Restart	InstallerWindow		Paleisti iš naujo
45The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską.
46Begin	InstallerWindow		Pradėti
47Collecting copy information.	InstallProgress		Renkami duomenys kopijavimui.
48Show optional packages	InstallerWindow		Rodyti papildomus paketus
49The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami.
50Installation canceled.	InstallProgress		Diegimo atsisakyta.
51Stop	InstallerWindow		Nutraukti
52Cancel	InstallerWindow		Atsisakyti
53Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Tęsti
54Scanning for disks…	InstallerWindow		Apžvelgiami kaupikliai…
55Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą.
56The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį.
57Set up partitions…	InstallerWindow		Tvarkyti skaidinius…
58Install progress:  	InstallerWindow		Įdiegiama:
59You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį.
60Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą.
61OK	InstallProgress		Gerai
62Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą.
63Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo.
64Onto:	InstallerWindow		Į:
65Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą
66Tools	InstallerWindow		Priemonės
67scanning…	InstallerWindow		žvalgoma…
68Set up boot menu	InstallerWindow		Įdiegti paleidyklės meniu
69Continue	InstallerApp		Tęsti
70