11 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 49639906 2Performing installation. InstallProgress Diegiama. 3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. 4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą. 5No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. 6The mount point could not be retrieved. InstallProgress Prijungimo taško nustatyti nepavyko. 7<none> InstallerWindow No partition available <nieko> 8Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą 9Cancel InstallProgress Atsisakyti 10Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Paleisti iš naujo“, kad kompiuteris būtų paleistas iš naujo, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. 11Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą? 12Installer System name Įdiegimo programa 13Unknown Type InstallProgress Partition content type tipas nežinomas 14Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spustelėkite „Pradėti“, kad būtų pradėtas „%1s“ diegimas į „%2s“. 15Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties diską „Haiku“ įdiegimui iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. 16Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“, kad užbaigtumėte įdiegimo programos darbą, arba rinkitės naują paskirties skaidinį, jei norite „Haiku“ įdiegti dar kartą. 17README InstallerApp Lydimoji instrukcija 18Quit InstallerWindow Baigti darbą 19Write boot sector to '%s' InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“ 20Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriaus nepavyko įrašyti dėl vidinės klaidos. 21Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Sveiki! Tai – „Haiku“ įdiegimo programa!\n\n 22?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ?? 23Quit Boot Manager InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės darbą. 24DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Diskų ženklintuvo – priemonės skaidiniams tvarkyti – paleisti nepavyko. 25Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė…\n\nUžvėrę Paleidyklę, galėsite tęsti diegimą. 26Quit DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Diskų ženklintuvo darbą 27Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių 28%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld 29Install from: InstallerWindow Diegti iš: 30Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: 0,0 KiB 31??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 32Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio ir paskirties diskus iš išskleidžiamųjų meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“. 33Hide optional packages InstallerWindow Nerodyti papildomų paketų 34??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 35Quit InstallerApp Baigti darbą 36OK InstallerWindow Gerai 37Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo langus. 38Try installing anyway InstallProgress Vis tiek bandyti įdiegti 39IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp SVARBI INFORMACIJA PRIEŠ ĮDIEGIANT „HAIKU“\n\n 40Additional disk space required: %s InstallerWindow Papildomai reikės disko vietos: %s 41Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Nutraukti 42Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas. 43An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Įvyko klaida ir diegimas nebuvo užbaigtas:\n\nKlaida: %s 44Restart InstallerWindow Paleisti iš naujo 45The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Šio disko prijungti negalima. Pasirinkite kitą diską. 46Begin InstallerWindow Pradėti 47Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui. 48Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus 49The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami. 50Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta. 51Stop InstallerWindow Nutraukti 52Cancel InstallerWindow Atsisakyti 53Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti 54Scanning for disks… InstallerWindow Apžvelgiami kaupikliai… 55Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Vykdomas Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę Diskų ženklintuvą, galėsite tęsti diegimą. 56The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Šio skaidinio prijungti negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. 57Set up partitions… InstallerWindow Tvarkyti skaidinius… 58Install progress: InstallerWindow Įdiegiama: 59You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Skaidinio turinio diegti į jį patį negalima. Pasirinkite kitą skaidinį. 60Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Paleidyklės langą. 61OK InstallProgress Gerai 62Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Vykdoma Paleidyklė ir Diskų ženklintuvas…\n\nUžvėrę abi programas, galėsite tęsti diegimą. 63Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo. 64Onto: InstallerWindow Į: 65Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą 66Tools InstallerWindow Priemonės 67scanning… InstallerWindow žvalgoma… 68Set up boot menu InstallerWindow Įdiegti paleidyklės meniu 69Continue InstallerApp Tęsti 70