xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys (revision 0d452c8f34013b611a54c746a71c05e28796eae2)
11	lithuanian	x-vnd.Haiku-Installer	2760328157
2%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld iš %2ld
3<none>	InstallerWindow	No partition available	<nieko>
4?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? iš ??
5???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
6Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Laikmenoje reikia daugiau vietos: %s
7Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Laikmenoje reikia daugiau vietos: 0.0 KiB
8An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Pasitaikė klaida ir diegimas nebuvo baigtas:\n\nKlaida: %s
9Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Tikrai norite sustabdyti diegimą ir perleisti kompiuterį?
10Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Tikrai norite diegti į dabar paleistą laikmeną? Diegyklei teks perleisti kompiuterį.
11Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Tikrai norite stabdyti diegimą?
12Begin	InstallerWindow		Pradėti
13Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Paleidimo sektoriu neįrašytas dėl vidinės klaidos.
14Boot sector successfully written.	InstallProgress		Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas.
15Cancel	InstallProgress		Atsisakyti
16Cancel	InstallerWindow		Atsisakyti
17Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties laikmeną Haiku įdiegimui iš išpuolančio meniu. Tada spauskite „Pradėti“.
18Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio bei paskirties laikmeną iš išpuolančių meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
19Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Pasirinkite šaltinio laikmeną iš išpuolančio meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
20Collecting copy information.	InstallProgress		Renkami duomenys kopijavimui.
21Continue	InstallerApp		Tęsti
22Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Tęsti
23DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		Nepaleidžiamas „DriveSetup“ – priemonė skirsnių tvarkymui.
24Finishing Installation.	InstallProgress		Diegimo baigimas.
25Hide optional packages	InstallerWindow		Slėpti papildomus paketus
26Install anyway	InstallProgress		Diegti vis tiek
27Install from:	InstallerWindow		Diegti iš:
28Install progress:  	InstallerWindow		Diegimo eiga:
29Installation canceled.	InstallProgress		Diegimo atsisakyta.
30Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
31Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		Diegyklė „Installer“\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
32Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Paleidžia priemonę „DriveSetup“ skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip „Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui.
33No optional packages available.	PackagesView		Papildomų paketų nėra.
34No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Nebuvo rasta tinkamų įdiegimui skirsnių. Paruoškite bei sužymėkite kaip „Be File System“ (BFS) bent vieną skirsnį.
35OK	InstallProgress		Gerai
36OK	InstallerApp		Gerai
37OK	InstallerWindow		Gerai
38Onto:	InstallerWindow		Į:
39Performing installation.	InstallProgress		Diegiama.
40Please choose target	InstallerWindow		Pasirinkite paskirties vietą
41Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Prašome uždaryti Paleidyklę bei LaikmenųTvarkyklę prieš uždarydami Diegyklę.
42Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Būtina uždaryti „DriveSetup“ langą prieš uždarant Diegyklės.
43Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Spauskite „Pradėti“ „%1s“ diegimui į „%2s“.
44Quit	InstallerApp		Baigti
45Quit	InstallerWindow		Baigti
46Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Išjungti Paleidyklę ir LaikmenųTvarkyklę
47Quit DriveSetup	InstallerWindow		Išjungti LaikmenųTvarkyklę
48README	InstallerApp		README
49Restart system	InstallerWindow		Perleisti kompiuterį
50Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Veikianti Paleidyklė…\n\nUždarykitę Paleidyklę diegimo tęsimui.
51Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ diegimo tęsimui.
52Scanning for disks…	InstallerWindow		Žvalgoma laikmenų…
53Set up boot menu	InstallerWindow		Nustatyti paleidimo meniu
54Set up partitions…	InstallerWindow		Skirsnių nustatymas…
55Show optional packages	InstallerWindow		Rodyti papildomus paketus
56Starting Installation.	InstallProgress		Diegimo pradžia.
57Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Stop
58The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		Pasirinktoje laikmenoje per maža vietos. Bandykite rinktis kitą, arba nediegti papildomų paketų.
59The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		Laikmena nėra prijungiama, pasirinkite kitą.
60The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		Nunuskaitomas prijungimo taškas.
61The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		Skirsnis nėra prijungiamas, pasirinkite kitą.
62The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version.	InstallProgress		Pasirinkta laikmena nėra tuščia.\nTikrai norite tęsti?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas nauju iš diegimo laikmenos, kita bus apjungta, o kai bylos ar aplankai sutaps abiejose laikmenose –  jos bus perrašytos diegimo laikmenos bylomis ir aplankais.
63Try installing anyway	InstallProgress		Bandyti vis tiek diegti
64Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nežinomas tipas
65Write boot sector	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių
66Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“
67You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Negalima diegti laikmenos turinio į ją pačią. Pasirinkite kitą laikmeną.
68scanning…	InstallerWindow		žvalgoma…
69