11 french x-vnd.Haiku-Installer 4172072111 2Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Le Gestionnaire d’amorçage, l’application pour configurer le menu d’amorçage d’Haiku, ne peux pas être lancé. 3Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l’installation et redémarrer le système ? 4Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installeur\n\técrit par Jérôme Duval et Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n 5Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow L’installation est terminée. Le secteur d’amorce a été écrit sur « %s ». Cliquer sur Quitter pour sortir de l’Installeur ou choisir un nouveau volume cible pour faire une autre installation. 6Quit InstallerApp Quitter 7Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Espace disque additionnel requis: 0.0 Kio 8Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Arrêt 9Install progress: InstallerWindow Avancement de l’installation : 10Starting Installation. InstallProgress Début de l’installation. 11Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l’installation ? 12Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Êtes-vous sur de vouloir installer sur le disque de démarrage ? Un redémarrage sera nécessaire dans ce cas. 13Quit Boot Manager InstallerWindow Quitter le gestionnaire de démarrage 14Stop InstallerWindow Arrêter 15OK InstallerApp OK 16Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Sélectionner la source et la destination dans les listes déroulantes. Puis cliquer sur « Commencer ». 17Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Échec au lancement du Gestionnaire d’amorçage 18Install from: InstallerWindow Installer depuis : 19%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld sur %2ld 20IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT D’INSTALLER HAIKU\n\n 21Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuer 22Write boot sector to '%s' InstallerWindow Écrire le secteur d’amorce sur « %s » 23Collecting copy information. InstallProgress Récupération des informations de copie. 24Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Amusez-vous et merci d'expérimenter Haiku ! 25Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Choisir le disque source dans la liste déroulante, puis cliquer sur « Commencer ». 26Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Quitter le gestionnaire d’amorçage et le gestionnaire de disques 27Quit InstallerWindow Quitter 28Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bienvenue dans l’installateur Haiku !\n\n 29Boot sector successfully written. InstallProgress Écriture du secteur d’amorce réussie. 30Performing installation. InstallProgress Installation en cours. 31scanning… InstallerWindow recherche… 32Set up boot menu InstallerWindow Mettre en place le menu de démarrage 332) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L’Installeur rendra la partition Haiku amorçable, mais ne fera rien pour intégrer Haiku au menu de démarrage existant. Si GRUB est déjà installé, vous pouvez y ajouter Haiku.\nPour plus de détails, veuillez consulter le guide sur le démarrage d’Haiku sur notre site Web à https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nAutrement, vous pouvez configurer le menu de démarrage à partir du menu « Outils » de l'installeur, voir la rubrique « Guide de l’utilisateur » de l’application « Gestionnaire d’amorçage ».\n\n\n 34Abort InstallerWindow Abandonner 35Finishing Installation. InstallProgress Termine l’installation. 36Restart InstallerWindow Redémarrer 37README InstallerApp LISEZ-MOI 38The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Le disque de destination pourrait ne pas avoir assez de place. Sélectionnez un autre disque ou retirez certains objets optionnels. 39Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer les fenêtres du gestionnaire de démarrage et du gestionnaire de disques avant de quitter l’Installeur. 40Scanning for disks… InstallerWindow Recherche des disques… 41The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Impossible de monter ce disque. Veuillez en choisir un autre. 42?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? sur ?? 43Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Lancer le Gestionnaire de Disques pour partitionner les\ndisques durs et les autres médias disponibles.\nLes partitions peuvent être initialisées avec\nle Système de Fichiers Be indispensable pour une\npartition de démarrage Haiku. 44Show optional packages InstallerWindow Montrer les paquets optionnels 45No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Aucune des partitions disponibles ne peut être utilisée pour l’installation. Créez des partitions et initialisez-en au moins une avec le Système de Fichiers Be. 46Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Sélectionner le disque de destination dans la liste déroulante, puis cliquer sur « Commencer ». 47Unknown Type InstallProgress Partition content type Type inconnu 48<none> InstallerWindow No partition available <aucun> 49Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation terminée. Le secteur d’amorçage a été écrit dans « %s ». Appuyer sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur ou choisissez un nouveau volume à installer. 50Installation canceled. InstallProgress Installation annulée. 51Installer System name Installeur 52You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Vous ne pouvez pas installer le contenu d’un disque sur lui-même. Sélectionnez un autre disque. 53??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? 54Quit DriveSetup InstallerWindow Quitter le Gestionnaire de Disques 55Hide optional packages InstallerWindow Cacher les paquets optionnels 56Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du Gestionnaire de Disques avant celle de l’Installeur. 57Restart system InstallerWindow Redémarrer le système 581) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si vous installez Haiku sur du matériel réel (pas dans un émulateur), vous pouvez préparer une partition de disque dur à partir d'un autre système d’exploitation (vous pouvez, par exemple, utiliser un Live-CD de GParted, qui peut aussi redimensionner des partitions existantes pour faire de la place).\nVous pouvez également configurer des partitions en lançant le « Gestionnaire de Disque » à partir du programme d'installation, mais vous ne pourrez pas redimensionner les partitions existantes avec lui. Bien que le « Gestionnaire de Disque » ait été testé à fond au fil des ans, il est recommandé d'avoir des sauvegardes à jour pour les autres partitions de votre système. Juste au cas où… 59OK InstallerWindow OK 60Set up partitions… InstallerWindow Ajuster les partitions… 61The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Impossible de monter la partition. Veuillez en choisir une autre. 62Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Lancement du gestionnaire d’amorçage…\n\nFermez le gestionnaire d’amorçage pour poursuivre l’installation. 63Install anyway InstallProgress Installer quand même 64An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Une erreur a empêché l’installation de se terminer :\n\nErreur : %s 65Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Cliquer sur Commencer pour installer de « %1s » vers « %2s ». 66Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Le Gestionnaire de Disques est lancé…\n\nFermer le Gestionnaire de Disques pour continuer l’installation. 67OK InstallProgress OK 68Please choose target InstallerWindow Veuillez sélectionner la destination 69??? InstallerWindow Unknown partition name ??? 70Begin InstallerWindow Commencer 71Write boot sector InstallerWindow Écrire le secteur d’amorce 72Cancel InstallerWindow Annuler 73DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Le gestionnaire de disques, qui permet de configurer les partitions sur le disque, n’a pas pu être lancé. 74The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Le volume cible n’est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir poursuivre l’installation ?\n\nNote : Le dossier « system » sera une copie propre depuis le volume source, à l’exception du dossier de réglages. Tous les autres dossiers seront fusionnés, et les fichiers qui existent à la fois sur les volumes source et destination seront écrasés par la version de la source. 75No optional packages available. PackagesView Pas de paquets optionnels disponibles. 76Continue InstallerApp Continuer 77This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ce logiciel est de qualité bêta ! Cela signifie que vous risquez de perdre des données importantes. Faites des sauvegardes fréquentes ! Vous aurez été prévenus.\n\n\n 78Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Le secteur d’amorçage n’a pas été écrit à cause d’une erreur interne. 79Additional disk space required: %s InstallerWindow Espace disque requis supplémentaire : %s 80Cancel InstallProgress Annuler 81Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Lancement du gestionnaire de démarrage et de DriveSetup…\n\nFermez ces deux applications pour poursuivre l’installation. 82Try installing anyway InstallProgress Essayer d’installer quand même 83Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Êtes vous sur de vouloir arrêter l’installation ? 84Onto: InstallerWindow Vers : 85Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du gestionnaire de démarrage avant de fermer la fenêtre de l’Installeur. 863) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Lorsque vous aurez démarré Haiku pour la première fois, prenez le temps de lire notre documentation de « Bienvenue » et le « Guide utilisateur ». Vous les trouverez en liens sur le bureau et en signet dans WebPositive.\n\n 87Tools InstallerWindow Outils 88The mount point could not be retrieved. InstallProgress Le point de montage n’a pu être récupéré. 89