xref: /haiku/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys (revision 60a6f1d5d7a8715cd3897dd0b626f2e4a64984a8)
11	esperanto	x-vnd.Haiku-Installer	2971371102
2Performing installation.	InstallProgress		Instalante.
3Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Elektu la elan diskon el la ŝpruca menuo. Poste alklaku \"Ek\".
4Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Bonvolu fermi la fenestron de la Diskagordilo antaŭ fermi la fenestron de al Instalilo.
5No optional packages available.	PackagesView		Malnepraj pakaĵoj ne estas haveblaj.
6Restart system	InstallerWindow		Restartigi sistemon
7The mount point could not be retrieved.	InstallProgress		La surmetingo ne povis esti ricevita
8<none>	InstallerWindow	No partition available	<neniu>
9Please choose target	InstallerWindow		Bonvolu elekti celon
10Cancel	InstallProgress		Nuligi
11Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		Instalado estas finita. Praŝarga sektoro estis skribita al '%s'. Premu Restartigi por restartigi la komputilon aŭ elektu novan celan portilon por efektivigi alian instaladon.
12Are you sure you want to to stop the installation?	InstallerWindow		Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la instaladon?
13Installer	System name		Instalilo
14Unknown Type	InstallProgress	Partition content type	Nekonata Tipo
15Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.	InstallerWindow		Premu la Komenci butonon por instali el '%1s' al '%2s'.
16Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Elektu la diskon al kiu vi volas instali el la falmenuo. Poste alklaku \"Komenci\".
17Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation.	InstallerWindow		La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Ĉesi por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali.
18README	InstallerApp		LEGU_MIN
19Quit	InstallerWindow		Ĉesi
20Write boot sector to '%s'	InstallerWindow		Skribi la startsektoron al '%s'
21Boot sector not written because of an internal error.	InstallProgress		Praŝarga sektoro ne estis skribita pro interna eraro.
22DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched.	InstallerWindow		La Diskagordilo, la programo por agordi subdiskojn, ne povas esti lanĉita.
23Welcome to the Haiku Installer!\n\n	InstallerApp		Bonvenon ĉe la Haiku Instalilo!\n\n
24?? of ??	InstallerWindow	Unknown progress	?? de ??
25Quit Boot Manager	InstallerWindow		Forlasi Praŝargan Administrilon
26Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.	InstallerWindow		Lanĉas Praŝargan Administrilon…\n\nFermu Praŝargan Administrilon por daŭrigi la instaladon.
27Quit DriveSetup	InstallerWindow		Ĉesi la Diskagordilon
28The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume while the existing 'settings' folder is retained. All other folders will be merged, in which files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version.	InstallProgress		La cela volumo ne estas malplena. Ĉu vi certas ke vi volas instali senkondiĉe?\n\nNoto: La dosierujo 'system' estos tute kopiita el fonta volumo tamen ekzistanta dosierujo 'settings' estos lasita. Ĉiuj aliaj dosierujoj estos kunigitaj, kie dosieroj kaj ligiloj ekzistantaj ambaŭloke, en fonta kaj cela volumoj, estos uzita el fonta volumo.
29Write boot sector	InstallerWindow		Skribi praŝargan sektoron
30%1ld of %2ld	InstallerWindow	number of files copied	%1ld el %2ld
31Finishing installation.	InstallProgress		Finas instaladon.
32Install from:	InstallerWindow		Instali el:
33Additional disk space required: 0.0 KiB	InstallerWindow		Ekstra bezonata diskospaco: 0.0 KiB
34This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n	InstallerApp		Ĉi tio estas beta-kvalita programaro! Tio intencas, ke estas hazardo de perdi gravan datumon. Faru oftajn savkopiojn! Vi estis avertita.\n\n\n
35???	InstallerWindow	Unknown currently copied item	???
36Install anyway	InstallProgress		Instali senkondiĉe
371)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case…	InstallerApp		1)   Se vi instalas Haiku-on per efektiva aparataro (ne en imitilo), vi eble volus fari subdiskon per alia operaciumo (vi povus, ekzemple, uzi GParted-an aŭtonoman KD-on, kiu ankaŭ povas ŝanĝi la grandecon de jamaj subdiskoj por malokupi diskospacon).\nVi ankaŭ povas agordi subdiskojn per lanĉi DiskAgordilon el la Instalilo, sed vi ne povos ŝanĝi la grandecon de jamaj subdiskoj per ĝi. Kvankam DiskAgordilo estis ĝisfunde provita tra multaj jaroj, estas rekomendita havi aktualajn savkopiojn de la aliaj subdiskoj en via sistemo. Nur por sekureco…
38Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\".	InstallerWindow		Elektu la elan kaj la alan diskojn el le ŝprucmenuoj. Tiam klaku al \"Ek\".
39Hide optional packages	InstallerWindow		Kaŝi malneprajn pakaĵojn
40???	InstallerWindow	Unknown partition name	???
41Have fun and thanks for trying out Haiku!	InstallerApp		Amuziĝu, kaj dankon pro provi Haiku-on!
42Quit	InstallerApp		Ĉesi
43Starting installation.	InstallProgress		Komencas instaladon.
44Error writing boot sector.	InstallProgress		Eraro okazis dum skribado de praŝarga sektoro.
45OK	InstallerWindow		Bone
46Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window.	InstallerWindow		Bonvolu fermi la fenestrojn de la Praŝarga Administrilo kaj  de la Diskagordilo antaŭ fermi la fenestron de la Instalilo.
47Failed to launch Boot Manager	InstallerWindow		Ne povis lanĉi Praŝargan Administrilon
48Try installing anyway	InstallProgress		Provi instali ĉiuokaze
49IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n	InstallerApp		GRAVA INFORMO ANTAŬ VI INSTALAS HAIKU-ON\n\n
50Additional disk space required: %s	InstallerWindow		Ekstra bezonata diskospaco: %s
51Stop	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Halti
52Boot sector successfully written.	InstallProgress		La skribado de la startsektoron sukcesis.
53An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s	InstallerWindow		Eraro estis rekonita kaj la instalado ne estis finita:\n\nEraro:  %s
54Restart	InstallerWindow		Restartigi
55The disk can't be mounted. Please choose a different disk.	InstallProgress		La disko ne eblas muntiĝi. Bonvolu elekti alian.
56Begin	InstallerWindow		Ek
57Collecting copy information.	InstallProgress		Kunigante kopiajn informojn.
58Show optional packages	InstallerWindow		Montri malneprajn pakaĵojn
59No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System.	InstallerWindow		Subdisko taŭga por instali forestas. Kreu subdiskojn kaj formatigu almenaŭ unuan per dosiersistemo Be.
60The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items.	InstallProgress		La spaco de la ala disko ne sufiĉas. Bonvolu elekti alian diskon aŭ elekti ne instali nedevigajn pakaĵojn.
61Installation canceled.	InstallProgress		Instalado estis nuligita.
62OK	InstallerApp		Bone
63Are you sure you want to abort the installation?	InstallerWindow		Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la instaladon?
64Stop	InstallerWindow		Halti
65Cancel	InstallerWindow		Nuligi
66Continue	InstallerWindow	In alert after pressing Stop	Daŭrigi
67Scanning for disks…	InstallerWindow		Serĉante diskojn…
68Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.	InstallerWindow		Lanĉas la Diskagordilon…\n\nFermu la Diskagordilon por daŭrigi la instaladon.
69Abort	InstallerWindow		Ĉesigi
70The partition can't be mounted. Please choose a different partition.	InstallProgress		La subdisko ne povas esti surmetita. Bonvolu elekti alian subdiskon.
71Set up partitions…	InstallerWindow		Agordi subdiskojn…
72Install progress:  	InstallerWindow		Instalada progreso:
73You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk.	InstallProgress		Vi ne povas instali la enhavon de disko al ĝi mem. Bonvolu elekti alian diskon.
74Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched.	InstallerWindow		Praŝargan Administrilon, la programo por agordi la Haiku-an praŝargan menuon, ne povis esti lanĉita.
75Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.	InstallerWindow		Bonvolu fermi la Praŝargan Administrilan fenestron antaŭ vi fermu la Instalilan fenestron.
76OK	InstallProgress		Bone
77Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation.	InstallerWindow		Lanĉas Praŝargan Administrilon kaj DiskAgordilon…\n\nFermu ambaŭ programojn por daŭrigi la instaladon.
78Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed.	InstallProgress		Ĉu vi certas, ke vi volas instali en la aktualan startdiskon? La Instalilo devigos restarti la komputilon se vi daŭras.
79Onto:	InstallerWindow		En:
80Quit Boot Manager and DriveSetup	InstallerWindow		Ĉesigi Praŝargan Administrilon kaj DiskAgordilon
813)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n	InstallerApp		3)   Kiam vi sukcese lanĉos la Hajkon unuan fojon nepre legu nian \"Gvidlibron\" kaj \"Rapidan ekondukon\". Ĝiaj ligiloj lokiĝas en labortablo kaj en legosignoj de la Retprospero.\n\n
82Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n	InstallerApp		Instalilo\n\tskribita per Jérôme Duval kaj Stephan Aßmus\n\tKopirajto 2005-2010, Haiku.\n\n
83Tools	InstallerWindow		Iloj
84scanning…	InstallerWindow		skanado…
85Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition.	InstallerWindow		Uzu la Diskagordilon por prepari \ndisponedlajn diskojn kaj aliajn aparatojn.\nSubdiskojn vi povas formatigi per\ndosiersistemo Be bezonata por lanĉa subdisko\nde la Hajko.
862)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n	InstallerApp		2)   La Instalilo praŝargebligos la Haiku-an subdiskon mem, sed ne klopodos integritigi Haiku-on en ekzistanta praŝarga menuo. Se vi jam havas instalitan GRUB-on, vi povas aldoni Haiku-on al ĝi.\nPor detaloj, bonvolu konsiliĝi kun la gvido pri la praŝargado de Haiku-o en nia retpaĝaro: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nAŭ vi povas agordi praŝargan menuon el la \"Iloj\" menuo de Instalilo. Rigardu la temon pri la programo \"Praŝarga Administrilo\" en la manlibro por uzantoj.\n\n\n
87Set up boot menu	InstallerWindow		Agordi praŝargan menuon
88Continue	InstallerApp		Daŭrigi
89Are you sure you want to abort the installation and restart the system?	InstallerWindow		Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la instaladon kaj restarti la sistemon?
90