11 thai x-vnd.Haiku-DriveSetup 4018609797 2Could not unmount partition %s. MainWindow ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมพาร์ติชัน %s 3Mount all MainWindow เมานต์ทั้งหมด 4Disk MainWindow ดิสก์ 5Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเขียนการเปลี่ยนแปลงกลับสู่ดิสก์ตอนนี้ \n\nข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นที่เลือกจะหายไปอย่างถาวรหากคุณทำเช่นนั้น! 6Device PartitionList อุปกรณ์ 7Initialize MainWindow เริ่มต้น 8Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow ไม่สามารถเปลี่ยนพารามิเตอร์ของพาร์ติชันที่เลือกได้ 9PGP encrypted Encryption utils เข้ารหัส PGP 10Delete partition MainWindow ลบพาร์ติชั่น 11Error: MainWindow in any error alert ผิดพลาด: 12Removable PartitionList ลบได้ 13Block size PartitionList ขนาดบล็อก 14The panel experienced a problem! MainWindow พาแนลมีปัญหา! 15Device DiskView อุปกรณ์ 16Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจัดรูปแบบ Intel Extended Partition ส่วนย่อยที่อยู่ในนั้นจะถูกเขียนทับหากคุณดำเนินการต่อ คุณจะถูกถามอีกครั้งก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะถูกเขียนไปยังดิสก์ 17Unmount MainWindow ยกเลิกการเชื่อมต่อ 18Failed to format the partition %s!\n MainWindow ไม่สามารถฟอร์แมตพาร์ติชันได้ %s!\n 19Partition size CreateParametersPanel ขนาดพาร์ติชัน 20Validation of the given parameters failed. MainWindow การตรวจสอบพารามิเตอร์ที่กำหนดล้มเหลว 21Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจัดรูปแบบพาร์ติชัน \"%s\" คุณจะถูกถามอีกครั้งก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะถูกเขียนไปยังดิสก์ 22DriveSetup System name DriveSetup 23Mounted at PartitionList เชื่อมต่อที่ 24Create… MainWindow สร้าง 25Write changes MainWindow เขียนการเปลี่ยนแปลง 26Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow การเริ่มต้นพาร์ติชัน %s ล้มเหลว (ไม่มีสิ่งใดเขียนลงดิสก์) 27Validation of the given creation parameters failed. MainWindow การตรวจสอบพารามิเตอร์การสร้างที่กำหนดล้มเหลว 28Eject MainWindow ยกเลิก 29Surface test (not implemented) MainWindow การทดสอบพื้นผิว (ไม่ได้ใช้งาน) 30Read only PartitionList อ่านเท่านั้น 31The panel could not return successfully. MainWindow พาแนลเรียกคืนได้สำเร็จ 32Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow ไม่สามารถเปลี่ยนพารามิเตอร์ของพาร์ติชันได้ ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่เขียนลงดิสก์ 33Partition %ld DiskView พาร์ติชั่น %ld 34There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow ไม่มีที่ว่างบนพาร์ติชันที่สามารถสร้างพาร์ติชันย่อยได้ 35No disk devices have been recognized. DiskView ไม่รู้จักอุปกรณ์ดิสก์ 36Attributes PartitionList คุณสมบัติ 37Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow ไม่สามารถลบพาร์ติชัน ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่เขียนลงดิสก์ 38Change parameters… MainWindow เปลี่ยนพารามิเตอร์ 39Format InitializeParametersPanel รูปแบบ 40Could not unmount partition MainWindow ไม่สามารถเชื่อมต่อพาร์ติชั่น 41Create CreateParametersPanel สร้าง 42File system PartitionList File system 43The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow พาร์ติชันที่เลือกไม่มีระบบการแบ่งพาร์ติชัน 44End: %s Support สิ้นสุด: %s 45Partition type PartitionList ประเภทพาร์ติชัน 46Unable to find the selected partition by ID. MainWindow ไม่พบพาร์ติชันที่เลือกตาม ID 47The currently selected partition is not empty. MainWindow พาร์ติชันที่เลือกในปัจจุบันไม่ว่าง 48Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจัดรูปแบบดิสก์ดิบ (คนส่วนใหญ่เตรียมใช้งานดิสก์ด้วยระบบการแบ่งพาร์ติชันก่อน) คุณจะถูกถามอีกครั้งก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะถูกเขียนลงดิสก์ 49Wipe (not implemented) MainWindow ลบ (ไม่ได้ใช้งาน) 50The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow พาร์ติชันที่เลือกในปัจจุบันไม่มีพาร์ติชันหลัก 51Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow การตรวจสอบความถูกต้องของพารามิเตอร์การกำหนดค่าเริ่มต้นล้มเหลว 52Shared PartitionList แบ่งปัน 53MIMEs PartitionList MIMEs 54BitLocker encrypted Encryption utils เข้ารหัส BitLocker 55You need to select a partition entry from the list. MainWindow คุณต้องเลือกรายการพาร์ติชันจากรายการ 56Offset: %s Support Offset: %s 57SafeBoot encrypted Encryption utils เข้ารหัส SafeBoot 58Volume name PartitionList ตั้งค่าชื่อ 59Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเขียนการเปลี่ยนแปลงกลับสู่ดิสก์ตอนนี้ \n\nข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นจะหายไปอย่างถาวรหากคุณทำเช่นนั้น! 60Change ChangeParametersPanel เปลี่ยน 61Partition name: ChangeParametersPanel ชื่อพาร์ติชั่น: 62LUKS encrypted Encryption utils เข้ารหัส LUKS 63Cancel AbstractParametersPanel ยกเลิก 64Format MainWindow Format 65OK MainWindow ตกลง 66Open with DiskProbe MainWindow เปิดด้วย DiskProbe 67Could not delete the selected partition. MainWindow ไม่สามารถลบพาร์ติชันที่เลือก 68Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเริ่มต้นดิสก์ที่เลือก ข้อมูลทั้งหมดจะสูญหาย คุณจะถูกถามอีกครั้งก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะถูกเขียนไปยังดิสก์ \n 69There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow มีข้อผิดพลาดในการเตรียมดิสก์สำหรับการแก้ไข 70The disk has been successfully initialized.\n MainWindow ดิสก์ได้รับการเตรียมใช้งานเรียบร้อยแล้ว \n 71Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow ควรยกเลิกการต่อเชื่อมหรือไม่ \n\nหมายเหตุ: หากแอปพลิเคชันกำลังเขียนไปยังโวลุ่มให้ยกเลิกการถอดออกในตอนนี้อาจทำให้ข้อมูลสูญหาย \n 72Cancel MainWindow ยกเลิก 73Free space PartitionList ที่ว่าง 74Queries PartitionList สอบถาม 75Force unmount MainWindow บังคับ ยกเลิกการเชื่อมต่อ 76Partition MainWindow พาร์ติชั่น 77Change parameters MainWindow เปลี่ยนพารามิเตอร์ 78Rescan MainWindow ค้นหาใหม่ 79There was an error acquiring the partition row. MainWindow มีข้อผิดพลาดในการรับแถวพาร์ติชัน 80Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ไม่สามารถเริ่มต้นดิสก์ %s!\n 81Delete MainWindow ลบ 82Partition type: ChangeParametersPanel ชนิดพาร์ติชั่น: 83Parameters PartitionList พารามิเตอร์ 84Could not acquire partitioning information. MainWindow ไม่สามารถรับข้อมูลการแบ่งพาร์ติชันได้ 85Cannot delete the selected partition. MainWindow ไม่สามารถลบพาร์ติชันที่เลือกได้ 86Continue MainWindow ต่อไป 87Could not mount partition %s. MainWindow ไม่สามารถเชื่อมต่อพาร์ติชัน %s 88Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow คุณแน่ใจหรือว่าต้องการฟอร์แมตพาร์ติชัน? คุณจะถูกถามอีกครั้งก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะถูกเขียนไปยังดิสก์ 89The selected disk is read-only. MainWindow ดิสก์ที่เลือกเป็นแบบอ่านอย่างเดียว 90The partition %s is already unmounted. MainWindow พาร์ติชัน %s ถูกถอนออกแล้ว 91Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนพารามิเตอร์ของพาร์ติชั่นที่เลือก? \n\nพาร์ติชั่นอาจไม่ได้รับการรองรับจากระบบปฏิบัติการอื่นอีกต่อไป! 92Boot PartitionList Boot 93OK AbstractParametersPanel ตกลง 94Virtual PartitionList เสมือน 95Virtual DiskView เสมือน 96Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเขียนการเปลี่ยนแปลงกลับสู่ดิสก์ตอนนี้ \n\nข้อมูลทั้งหมดในดิสก์ที่เลือกจะหายไปอย่างถาวรหากคุณทำเช่นนั้น! 97Select a partition from the list below. DiskView เลือกพาร์ติชันจากรายการด้านล่าง 98Active PartitionList ใช้งาน 99Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบพาร์ติชันที่เลือกไว้ \n\nข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นจะหายไปอย่างถาวรหากคุณทำเช่นนั้น! 100The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow ฟอร์แมตพาร์ติชัน %s เรียบร้อยแล้ว \n 101The partition %s is already mounted. MainWindow พาร์ติชัน%s ถูกเชื่อมต่อแล้ว 102Size PartitionList ขนาด 103Creation of the partition has failed. MainWindow การสร้างพาร์ติชันล้มเหลว 104Mount MainWindow เชื่อมต่อ 105