11 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450 2DriveSetup System name Configuração de Unidade 3Delete MainWindow Excluir 4Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 5Rescan MainWindow Re-examinar 6OK MainWindow OK 7Could not aquire partitioning information. MainWindow Não foi possível obter informações sobre a divisão em partições 8There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela. 9%ld MiB Support %ld MB 10<empty> PartitionList <vazio> 11Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Não foi possível encontrar a partição selecionada pelo ID. 12Select a partition from the list below. DiskView Selecione a partição a partir da lista abaixo. 13No disk devices have been recognized. DiskView Nenhum dispositivo de disco foi reconhecido. 14Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Falha ao inicializar o disco %s!\n 15The selected disk is read-only. MainWindow O disco selecionado está marcado como somente leitura 16Partition name: CreateParamsPanel Nome da partição: 17Initialize InitParamsPanel Inicializar 18Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar a partição \"%s\"? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco. 19Could not mount partition %s. MainWindow Não foi possível montar a partição %s. 20The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partição %s foi formatada com sucesso.\n 21The partition %s is already unmounted. MainWindow A partição %s já está desmontada. 22Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao excluir a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco. 23Partition type: CreateParamsPanel Tipo de partição: 24Could not delete the selected partition. MainWindow Não foi possível excluir a partição selecionada. 25Initialize MainWindow Inicializar 26Error: MainWindow in any error alert Erro: 27Partition %ld DiskView Partição %ld 28<empty> DiskView <vazio> 29Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicialização da partição %s falhou. (Nada foi gravado no disco.) 30Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Deseja realmente gravar as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição serão irrecuperavelmente perdidos se fizer isso! 31Mounted at PartitionList Montado em 32There was an error acquiring the partition row. MainWindow Ocorreu um erro ao obter a linha da partição. 33You need to select a partition entry from the list. MainWindow Você precisa de selecionar uma partição da lista 34The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A partição selecionada não tem uma partição principal. 35Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 36Offset: %ld MB Support Compensação: %ld MB 37Write changes MainWindow Gravar alterações 38There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Ocorreu um erro ao preparar o disco para modificações. 39The partition %s is already mounted. MainWindow A partição %s já está montada. 40Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar a partição? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco. 41Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 42Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 43Create… MainWindow Criar... 44Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Disco de sistema \"%s\"\" não encontrado! 45The disk has been successfully initialized.\n MainWindow O disco foi inicializado com sucesso.\n 46Could not unmount partition %s. MainWindow Não foi possível desmontar a partição %s. 47Failed to format the partition %s!\n MainWindow Falha ao formatar a partição %s!\n 48Mount MainWindow Montar 49Create CreateParamsPanel Criar 50Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar um disco não preparado? (a maioria das pessoas inicializa o disco com um sistema de particionamento primeiro) Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco. 51Device PartitionList Dispositivo 52Disk MainWindow Disco 53Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Deseja realmente inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Você será consultado novamente antes das alterações serem gravados no disco.\n 54Device DiskView Dispositivo 55Active PartitionList Ativo 56Volume name PartitionList Nome do volume 57Continue MainWindow Continuar 58Cannot delete the selected partition. MainWindow Não foi posível deletar a partição selecionada. 59Mount all MainWindow Montar tudo 60Cancel MainWindow Cancelar 61Delete partition MainWindow Excluir partição 62End: %ld MB Support Fim: %ld MB 63Eject MainWindow Ejetar 64Partition MainWindow Partição 65File system PartitionList Sistema de arquivos 66Validation of the given creation parameters failed. MainWindow A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou. 67Size PartitionList Tamanho 68Wipe (not implemented) MainWindow Limpar (não implementado) 69Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow A validação dos parâmetros de criação inseridas falhou. 70The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow A partição selecionada não contém um sistema de partições. 71Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar! 72The partition %s is currently mounted. MainWindow A partição %s está atualmente montada. 73Partition size CreateParamsPanel Tamanho da partição 74Surface test (not implemented) MainWindow Teste de superfície (não implementado) 75Cancel InitParamsPanel Cancelar 76Cancel CreateParamsPanel Cancelar 77Format MainWindow Formatar 78Parameters PartitionList Parâmetros 79Creation of the partition has failed. MainWindow A criação da partição selecionada falhou. 80The currently selected partition is not empty. MainWindow A partição selecionada não está vazia. 81Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao formatar a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco. 82Unmount MainWindow Desmontar 83